chitay-knigi.com » Любовный роман » Похищенный муж для дочери Председателя - Елена Милютина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 49
Перейти на страницу:
вновь ожили и заблестели вновь, потухшие глаза собеседника. Что-то задумал! Он же не знает, что я почти решился его отпустить, посмотрим, что предложит!

— И что ты хочешь за то, что притворишься, что у тебя есть чувства к моей дочери?

— Хочу найти брата. И хочу, что бы вы его отпустили к отцу. За это я хоть до конца жизни буду изображать страстно влюбленного в вашу дочь, насколько хватит таланта!

— То есть, променяешь жизнь и свободу брата на спокойствие и счастья моей дочери?

— Да!

— И письмо отцу напишешь, что влюбился без памяти и не хочешь возвращаться сам?

— Напишу.

— Когда?

— Как столько его увижу на палубе корабля, направляющегося к нашему, для обмена!

— Хорошо. Я найду твоего брата. Встретиться с ним хочешь?

— Это было бы прекрасно. Но можно и без встречи, если это трудно!

— Хорошо, я найду твоего брата, как его зовут?

— Эрнест, вы же знаете, если ведете переговоры — насторожился принц.

— Переговоры пока веду не я, а ответственный за них человек. Я буду только на подписании окончательного документа. Хорошо, а ты пиши письмо отцу. И пошли, хватит сидеть в этой конуре, Тебе после потери крови питаться надо, а не голодать!

Их появление вдвоем за ужином было встречено удивлением обоих дам. Так что ужин оживлял только Эндрю, с юношеским эгоизмом болтающий о соревнованиях, где он занял третье место, причем, по его мнению, незаслуженно. Он мог занять второе, так как:

— Зак был сильнее их всех на все 100, а вот Витьке судьи подсудили, мы были на равных, но я не против, Витьке нужнее, он из бедной семьи, а так в награду получил дорогущий скейт, и теперь может честно кататься на равных!

— А тебе, за третье место, что вручили?

— Комплект защиты, н я его тоже Витьке отдал, на таком скейте, и в таком старье, как у него, разобьется же!

— Всегда знал, что ты добрый мальчик, — Артур потрепал сына по волосам.

— А ты, Эрли, не хочешь попробовать прокатиться на скейте — непосредственно спросил Эндрю.

— Только, если ты попробуешь на коне, живом! — нашелся Эльриан.

Глава 13

Остров Туле. Хоуп.

Эрнеста нашли быстро. Старший брат осунулся, похудел, о своем пребывании в плену сказал только два слова:

— Тебе повезло, Эльри.

Больше рассказывать что-то отказался. Эльриан понял, что воспоминания не самые приятные. О выдаче Эрнеста договорились быстро, так что братьям на общение достался один день. Эрнест спросил, почему выдают именно его, и без всяких условий. Младшему пришлось объяснить, что никакого подвоха здесь нет, все дело в дочке Председателя, которой он, Эльриан, понравился, а он в обмен на игру в любовь потребовал освободить брата. Эрнест оценил, но предостерег, что бы не заигрался, так как оказаться в шкуре донора он и врагу бы не пожелал. Больше ни о чем не рассказывал, вспоминали детство, общих знакомых, Эльриан рассказал, что стало с герцогской дочкой, несмотря на ее возраст и уродство. Эрнест посмеялся, предложив отправить в обмен на него целый корабль уродин со всего севера — раз и они здесь востребованы, все лучше, чем кормить такое количество в монастырях, на что младший возразил, что он дал слово, а обманщиком он никогда не был, да и откажутся здесь брать уродин. Потом просто посидели, поболтали. Эльриан поведал о сокровенном, о своем желании узнать секрет энергии, которая заставляет работать все механизмы на острове и попробовать передать секрет механикам Северного королевства. Что сделало бы его неуязвимым к постоянным атакам Южных. Вспомнив о южных, спросил об Ипполите, Эрнест о нем ничего не знал. Они оказались в разных отрядах.

Незаметно наступил вечер, Председатель оказался понимающим человеком, он приказал поставить Эрнесту раскладную кровать в комнате Эльриана, и братьям досталось еще и часть ночи, которую Эрнест потратил, что бы поддержать брата. Просил не делать глупостей, выжить, возможно, у них найдется, что предложить похитителям. Подсказал идею соблазнить жену возможностью стать принцессой Севера, заверить, что отец так будет рад возвращению младшего сына, что признает его брак. Если она захочет, то, возможно, поможет устроить побег им вдвоем. Последние идеи он озвучил тихо на ухо Эльриана, сидя с ним в обнимку, что бы не подслушал никто.

Наутро, после завтрака, О’Рейли предложил Эльриану поехать, проводить брата, при условии держать себя в рамках и не пытаться бежать. Принц дал обещание. На корабле, перед отплытием, он написал обещанное письмо отцу, объяснил, что влюбился, и остается у пришельцев добровольно. Прочел вслух в присутствии Эрнеста, посмотрев на него многозначительно. Эрнест понял, что это было еще одно требование, в обмен на его свободу. Письмо передали одному из переводчиков, который, хоть по слогам, но смог его прочесть, кивнул, что все правильно, ничего лишнего нет, и запечатал бумагу в конверт. Письмо отдали Эрнесту, для передачи королю. Братья в последний раз обнялись. Впереди уже виден был лежащий в дрейфе, отошедший от пары сопровождающих кораблей на пару километров в сторону переселенцев, королевский фрегат.

Эрнест спустился в моторную шлюпку, которая направилась в сторону фрегата. Эльриан стоял на верхней палубе, сжав руки на поручнях, наблюдая, как брат поднимается по трапу на корабль отца, ощущая, как рвется последняя ниточка, связывавшая его с родными. Все, он остался один на один с судьбой. Он видел, как отец обнял Эрнеста, что-то спросил его. Потом король обернулся, ему в руку вложили подзорную трубу, которую он навел прямо на него. Он выпрямился, стараясь придать лицу спокойное выражение. Вернулась шлюпка, ее подняли на борт, корабли развернулись и стали удаляться друг от друга. Эрсенио смотрел в трубу на замершую у борта корабля Председателя светловолосую фигуру, пока ее можно было разглядеть в увеличительную трубу, потом отдал ее кому-то, вздохнул, обнял старшего, и они прошли в королевскую каюту.

— Эрнест, а теперь правду, почему остался Эльриан? Я ни на минуту не поверю, что он сам так решил! Его заставили?

— И да и нет, отец! Это была его идея, воспользоваться тем, что дочь этого вождя переселенцев, а они переселенцы,

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 49
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.