Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вспышка света, казалось, придала Полли сил: поднапрягшись, она затащила Джиллиан на слип для спуска и подъема судов. Наверняка это добавит им синяков, но теперь хотя бы волны не бились о ее ноги, обдавая каждый раз ледяными брызгами.
Наконец Полли добралась до самого верха и согнулась, пытаясь перевести дыхание. И что теперь? С кем связаться? Ну почему она не догадалась взять телефон у кого-нибудь из рыбаков? Впрочем, Полли тут же вспомнила, что никого из них сейчас все равно не было поблизости: волны гоняли шаланды по просторам Ирландского моря, вдали от любых поселений, – туда точно не дозвонишься.
Стаскивая с себя куртку, чтобы укрыть промокшую насквозь женщину, Полли снова окинула взглядом спящий поселок. Ей требовалась помощь, и как можно скорее, а объясняться с местными не было ни сил, ни времени.
Приняв решение, Полли бросилась к себе в квартиру. Здесь она включила чайник и вытащила пару пледов: Джиллиан сейчас нуждалась в тепле. Затем девушка схватилась за мобильник, чтобы набрать 999. Тут взгляд ее упал на банку с медом, которая так и стояла на кухонном столе. На этикетке был напечатан телефон Хакла.
Ему-то она и позвонит первым делом. Наверняка он знает, как вести себя в подобной ситуации. Полли сама не понимала, откуда в ней вдруг взялась такая уверенность, но времени на раздумья не было. Налив в кружку горячей воды и прихватив пледы, она бросилась вниз по лестнице, на ходу набирая номер пасечника.
Телефон звонил так долго, что Полли уже решила, что он неисправен. Наконец она услышала в трубке сонный голос:
– Да?
– Хакл?
– Угу.
– Хакл, это я, Полли…
– А-а… да. Прости, я уж было подумал, что кто-то опять перепутал часовые пояса.
– Хакл, ты мне срочно нужен.
– По правде говоря, я…
– Замолчи и слушай. Миссис Мэнс упала в воду.
– Что? Кто?
– Та женщина, у которой я снимаю квартиру. Она упала в воду.
Полли как раз пыталась стащить с Джиллиан мокрый халат: времени на долгую беседу не было.
– Хакл, приходи поскорее, я в гавани! – Она бросила взгляд на перешеек. Тот был еще свободен от воды.
– Э-э-э… ладно.
Полли отключилась и снова проверила, как там миссис Мэнс. Та дышала и даже начала понемногу шевелиться. Полли быстро набрала номер экстренной службы. Там ей ответили, что приедут где-то через полчаса, а между тем посоветовали снять с пострадавшей одежду и укутать ее в пледы. Не повредит и горячий напиток – только не алкоголь.
Проще сказать, чем сделать. Стоило Полли укрыть женщину пледом, как та тут же сбрасывала его. Джиллиан явно не понимала, где она и что с ней. Она все время пыталась встать и что-то бормотала себе под нос. Полли с трудом удавалось удержать ее на месте.
Внезапно громкий рев сотряс маленький поселок. Полли аж подскочила от неожиданности. Придерживая миссис Мэнс за плечи, она всмотрелась во тьму, пытаясь опознать источник этого шума.
Из-за угла с немыслимым грохотом вылетело нечто невероятное: к корпусу мотоцикла образца 1940-х годов крепился спереди маленький мотор, сбоку была вместительная коляска. Сам мотоциклет был густо-малинового цвета, с черными колесами.
– Что за… – вырвалось у Полли.
Передвигалось это чудо техники с невероятной скоростью, а рев мотора разносился по всему поселку. Полли увидела, как в квартирах начали один за другим зажигаться огни. «Спасибо, что поспешили на помощь, когда я орала тут во все горло», – мрачно подумала она.
Мотоцикл резко затормозил, и водитель – а это был не кто иной, как Хакл, – спрыгнул на землю. Свет одной-единственной огромной фары ослепил Полли, и она поспешила прикрыть рукой глаза.
Сняв черный винтажный шлем, Хакл тряхнул своими отросшими волосами.
– Ой! – изумилась Полли. – А как это называется?
Миссис Мэнс все еще пыталась высвободиться из ее рук.
– Гидроцикл, – ответил Хакл. – Но ты ведь не для того вызвала меня посреди ночи, чтобы побеседовать о технике?
Повернувшись к пожилой женщине, он присел рядом с ней на корточки.
– Ну-ну, что тут у нас стряслось? – негромко спросил американец, обхватив миссис Мэнс за плечи.
На фоне его мощной фигуры массивное тело Джиллиан показалось вдруг маленьким и легким. Полли с облегчением выпрямилась, растирая затекшие руки.
Миссис Мэнс как-то сразу успокоилась и пробормотала несколько имен, ни одно из которых Полли не признала.
– Ей бы сейчас не помешало глотнуть чего-нибудь горячего, – сказал Хакл. – А «скорую» ты вызвала?
– Да, они уже едут. Вот. – Полли, довольная своей предусмотрительностью, протянула ему кружку с кипяченой водой. Миссис Мэнс сделала глоток и тут же выплюнула.
– Похоже, дело идет на поправку, – заметил молодой человек. – Что все-таки случилось? Вы что, снова повздорили?
– Уж не думаешь ли ты, что это я столкнула ее в воду?
– Мне трудно судить. Мы же с тобой почти не знакомы.
Полли наградила его красноречивым взглядом.
– Ладно-ладно, шучу. – Он снова посмотрел на миссис Мэнс. – Так что тут произошло?
– Господи, – вздохнула Полли, – мне же придется еще объяснять это врачам. А может, и полиции.
– Полиции? – нахмурился Хакл.
– Я увидела миссис Мэнс тут, на стене. Я даже не знала, кто это, – разве в такой темноте разглядишь? Но я окликнула ее – и… Должно быть, я напугала ее, и она упала. – Девушка нервно сглотнула. – Думаешь, меня обвинят в попытке убийства?
– Не сомневайся, я засужу тебя, – внезапно прохрипела миссис Мэнс.
– Господи! – воскликнула Полли. – Слава богу, вы живы! Только что вы делали здесь посреди ночи?
Полли и правда пришлось объясняться, когда приехала «скорая», а за ней прикатила по перешейку маленькая полицейская машина, за рулем которой сидел сонный коп с усами.
Миссис Мэнс, завернутая, будто индейка, в серебристые одеяла, громко жаловалась из «скорой» на то, что в наши дни нельзя даже отправиться на безобидную ночную прогулку, чтобы тебя не заподозрили бог знает в чем. Полицейский, к счастью, не склонен был принимать ее слова всерьез.
А уж о Полли и говорить нечего.
– И вовсе она не гуляла! Просто стояла на стене. И между прочим, я уже видела ее там прежде, – прошипела она Хаклу.
– Рана на голове довольно серьезная, – сказал пострадавшей один из медиков. – Не исключено также, что падение вас слегка оглушило. И остается надеяться, что вы не простыли, пока лежали в ледяной воде. Пожалуй, мы подержим вас какое-то время в больнице.
– Глупости, – царственным тоном произнесла Джиллиан, – мне нужно утром открывать булочную.