Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А они не мои.
Так я и думала. Я подобралась к неприметной, но многозначительной детали его прошлого.
— Они у тебя от кого-то остались?
— Она одолжила мне их на время.
У меня перехватило горло. Одолжила? Неужели это намек на текущие события?
— Она?
Он хмуро взглянул на меня, не понимая, чем вызван мой внезапный интерес к его музыкальным вкусам.
— Машина моей племянницы. Ее диски.
— А-а. — Я заморгала, прогоняя испарявшиеся из моего сознания многочисленные образы другой женщины. Взамен новый элемент занял свое место в Большой Мозаике. Он лишь вскользь упоминал о своей семье, мы никогда об этом не говорили. Кайл в качестве любимого дядюшки представал с новой стороны, и это показалось мне милым и трогательным.
— Она, должно быть, души в тебе не чает, раз дала тебе свою машину. Да еще и в выходной.
Он усмехнулся и покачал головой:
— За нарушение комендантского часа следующие пятьдесят четыре года она проведет под домашним арестом, так что у нее не было права голоса. Моя сестра — единственный человек, которому я могу позвонить среди ночи, чтобы одолжить машину.
Он снова пожал плечами, а я впервые поняла, что ему не так-то просто было вырваться мне на помощь.
— Я сказала тебе спасибо за то, что ты приехал?
— Нет. Ты только все время рычишь на меня.
Хотя он произнес это с улыбкой, я поморщилась, чувствуя его правоту, но возразила:
— Я просто хотела помочь Дэвиду! Точнее, помочь Трисии помочь Дэвиду.
— Детектив Кук производит впечатление очень толкового сыщика.
— А какое еще впечатление она на тебя производит?
— Ты не хочешь вздремнуть? Когда приедем, я тебя разбужу.
— Ты вообще не хочешь со мной разговаривать или не хочешь разговаривать только об этом?
— А хочешь, я отвезу тебя обратно в Хэмптонс?
Я на мгновение задумалась, представляя себе, что сейчас происходит в доме тети Синтии. Вернувшись из «туалета», Трисия и Кэссиди очень натурально изобразили страх и возмущение тем, что я решила последовать совету Кайла и поскорее вернуться в Манхэттен. По мнению Трисии, мне следовало провести собственное расследование, но Кайл убеждал ее, что ситуация под контролем и, чем дальше я уеду от детектива Кук, тем лучше будет для дела. Я попросила Трисию и Кэссиди помочь мне собраться, пока Кайл пойдет попросит прислугу отогнать машины собравшихся на бранч гостей, закрывавшие ему проезд.
Поднявшись в гостевую комнату, мы прошлись по основным пунктам нашего «туалетного» плана. Трисия и Кэссиди останутся у тети Синтии, пока семья не вернется в Манхэттен, а я тем временем срочно разыщу Джейка.
— Джейк наверняка знает больше, чем выложил на сайте. Он приберегает материал, пока не придумает, как лучше его использовать, чтобы действительно сделать себе имя.
Кэссиди кивнула.
— После бранча гости разъедутся. Тетя Синтия не обещала кормить их ужином. А без буфета даже этот сброд заскучает.
Трисия впилась ногтями в лоб, но Кэссиди отвела ее руку:
— Ты превратишь себя в один гигантский нарыв. Можешь грызть ногти, если тебе так хочется, но лицо не трогай.
Трисия помахала пальцами в воздухе, не зная, куда их девать:
— Думаю, Ричард и Ребекка подбросят Дэйви до города, когда детектив Кук разрешит ему уехать.
Кэссиди пожала плечами:
— Кто бы мог подумать, что эти двое окажутся такими спокойными и ответственными?
Трисия ухмыльнулась:
— Спорим, не больше чем через восемнадцать часов Ребекка снова напьется и не больше чем через неделю Ричард снова ее бросит?
— Похоже, пока детектив Кук не нашла ничего конкретного, иначе она бы копала в одном направлении. Тем более надо ехать в город вместе со всеми… Ты можешь достать список гостей, Трисия?
Она уверенно кивнула:
— Нельсон мне даст, если я скажу, что хочу написать всем благодарственные письма. Он очень уважает протокол. — Заметив удивленный взгляд Кэссиди, она спросила: — Что-то не так?
— Представляю себе это письмо: «Дорогой друг, мы глубоко сожалеем об убийстве нашей почетной гостьи и хотим поблагодарить Вас за выдержку, проявленную в беседе с местной полицией». — Кэссиди сморщила нос, глядя на меня: — А вот ты такого письма не получишь.
— Трисия просила меня помочь, — заметила я.
— Это правда, и я тебе очень признательна, — поспешно сказала Трисия. — И еще признательна за то, что ты взялась за это как друг, а не как журналист.
Наверное, моя реакция была такой, как я и рассчитывала, потому что Трисия мигом изменилась в лице.
— Пожалуйста, не надо, Молли.
— Звонила Эйлин и просила следить за развитием событий, вот и все. Я ничего никому не обещала. Только помочь Дэвиду.
Лицо Трисии снова исказилось, отражая ее тайные переживания и опасения. Она нежно поцеловала меня в щеку.
— Счастливого пути, — прошептала она и вышла, прежде чем я успела хоть как-то ее ободрить.
Кэссиди вздохнула:
— Удивительно, как она еще держится.
Я проворчала что-то неодобрительное в адрес тугой молнии на сумке.
— Разве второе расследование не должно пройти легче, чем первое?
— Ну, знаешь, в каждой бочке меда есть ложка дегтя. Я верю, что ты поступаешь правильно, помогая Трисии, и она это знает, просто сейчас у нее куча проблем. Они с Дэвидом всегда были близки, и, хотя ей не нравилась Лисбет, все равно это потеря.
— Тебе не надоедает вечно быть правой?
— Мне не с чем сравнивать.
— Ладно. Только веди себя прилично и не зли детектива Кук.
Кэссиди погладила меня по голове и сказала:
— А это мы поручим специально обученному человеку.
Кайл явно считал, что тут я переусердствовала, вот почему он решил во что бы то ни стало увезти меня из Хэмптонса. Теперь, обдумывая случившееся, я чувствовала, что мои усилия не были напрасными, пусть даже он и придерживался другого мнения. Вот и хорошо, что я не стала говорить ему о сайте, пока мне не удастся выведать у Джейка все его тайны. Зачем мне лишняя путаница, я хочу ясности!
А раз уж я ищу ясности, сейчас самое время вернуться к тому разговору, который прервала тетя Синтия, сообщив, что обыскивают ее мусор. Мы одни в машине, наши телефоны молчат, а дорога почти пустая. Лучшего времени не придумаешь. Главное, половчее закинуть удочку, чтобы не попасться на браконьерстве.
— Ты был прав, мы уехали как раз вовремя.
Он подозрительно покосился на меня.