chitay-knigi.com » Любовный роман » Роковой коктейль - Шерил Дж. Андерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 70
Перейти на страницу:

— А они не мои.

Так я и думала. Я подобралась к неприметной, но многозначительной детали его прошлого.

— Они у тебя от кого-то остались?

— Она одолжила мне их на время.

У меня перехватило горло. Одолжила? Неужели это намек на текущие события?

— Она?

Он хмуро взглянул на меня, не понимая, чем вызван мой внезапный интерес к его музыкальным вкусам.

— Машина моей племянницы. Ее диски.

— А-а. — Я заморгала, прогоняя испарявшиеся из моего сознания многочисленные образы другой женщины. Взамен новый элемент занял свое место в Большой Мозаике. Он лишь вскользь упоминал о своей семье, мы никогда об этом не говорили. Кайл в качестве любимого дядюшки представал с новой стороны, и это показалось мне милым и трогательным.

— Она, должно быть, души в тебе не чает, раз дала тебе свою машину. Да еще и в выходной.

Он усмехнулся и покачал головой:

— За нарушение комендантского часа следующие пятьдесят четыре года она проведет под домашним арестом, так что у нее не было права голоса. Моя сестра — единственный человек, которому я могу позвонить среди ночи, чтобы одолжить машину.

Он снова пожал плечами, а я впервые поняла, что ему не так-то просто было вырваться мне на помощь.

— Я сказала тебе спасибо за то, что ты приехал?

— Нет. Ты только все время рычишь на меня.

Хотя он произнес это с улыбкой, я поморщилась, чувствуя его правоту, но возразила:

— Я просто хотела помочь Дэвиду! Точнее, помочь Трисии помочь Дэвиду.

— Детектив Кук производит впечатление очень толкового сыщика.

— А какое еще впечатление она на тебя производит?

— Ты не хочешь вздремнуть? Когда приедем, я тебя разбужу.

— Ты вообще не хочешь со мной разговаривать или не хочешь разговаривать только об этом?

— А хочешь, я отвезу тебя обратно в Хэмптонс?

Я на мгновение задумалась, представляя себе, что сейчас происходит в доме тети Синтии. Вернувшись из «туалета», Трисия и Кэссиди очень натурально изобразили страх и возмущение тем, что я решила последовать совету Кайла и поскорее вернуться в Манхэттен. По мнению Трисии, мне следовало провести собственное расследование, но Кайл убеждал ее, что ситуация под контролем и, чем дальше я уеду от детектива Кук, тем лучше будет для дела. Я попросила Трисию и Кэссиди помочь мне собраться, пока Кайл пойдет попросит прислугу отогнать машины собравшихся на бранч гостей, закрывавшие ему проезд.

Поднявшись в гостевую комнату, мы прошлись по основным пунктам нашего «туалетного» плана. Трисия и Кэссиди останутся у тети Синтии, пока семья не вернется в Манхэттен, а я тем временем срочно разыщу Джейка.

— Джейк наверняка знает больше, чем выложил на сайте. Он приберегает материал, пока не придумает, как лучше его использовать, чтобы действительно сделать себе имя.

Кэссиди кивнула.

— После бранча гости разъедутся. Тетя Синтия не обещала кормить их ужином. А без буфета даже этот сброд заскучает.

Трисия впилась ногтями в лоб, но Кэссиди отвела ее руку:

— Ты превратишь себя в один гигантский нарыв. Можешь грызть ногти, если тебе так хочется, но лицо не трогай.

Трисия помахала пальцами в воздухе, не зная, куда их девать:

— Думаю, Ричард и Ребекка подбросят Дэйви до города, когда детектив Кук разрешит ему уехать.

Кэссиди пожала плечами:

— Кто бы мог подумать, что эти двое окажутся такими спокойными и ответственными?

Трисия ухмыльнулась:

— Спорим, не больше чем через восемнадцать часов Ребекка снова напьется и не больше чем через неделю Ричард снова ее бросит?

— Похоже, пока детектив Кук не нашла ничего конкретного, иначе она бы копала в одном направлении. Тем более надо ехать в город вместе со всеми… Ты можешь достать список гостей, Трисия?

Она уверенно кивнула:

— Нельсон мне даст, если я скажу, что хочу написать всем благодарственные письма. Он очень уважает протокол. — Заметив удивленный взгляд Кэссиди, она спросила: — Что-то не так?

— Представляю себе это письмо: «Дорогой друг, мы глубоко сожалеем об убийстве нашей почетной гостьи и хотим поблагодарить Вас за выдержку, проявленную в беседе с местной полицией». — Кэссиди сморщила нос, глядя на меня: — А вот ты такого письма не получишь.

— Трисия просила меня помочь, — заметила я.

— Это правда, и я тебе очень признательна, — поспешно сказала Трисия. — И еще признательна за то, что ты взялась за это как друг, а не как журналист.

Наверное, моя реакция была такой, как я и рассчитывала, потому что Трисия мигом изменилась в лице.

— Пожалуйста, не надо, Молли.

— Звонила Эйлин и просила следить за развитием событий, вот и все. Я ничего никому не обещала. Только помочь Дэвиду.

Лицо Трисии снова исказилось, отражая ее тайные переживания и опасения. Она нежно поцеловала меня в щеку.

— Счастливого пути, — прошептала она и вышла, прежде чем я успела хоть как-то ее ободрить.

Кэссиди вздохнула:

— Удивительно, как она еще держится.

Я проворчала что-то неодобрительное в адрес тугой молнии на сумке.

— Разве второе расследование не должно пройти легче, чем первое?

— Ну, знаешь, в каждой бочке меда есть ложка дегтя. Я верю, что ты поступаешь правильно, помогая Трисии, и она это знает, просто сейчас у нее куча проблем. Они с Дэвидом всегда были близки, и, хотя ей не нравилась Лисбет, все равно это потеря.

— Тебе не надоедает вечно быть правой?

— Мне не с чем сравнивать.

— Ладно. Только веди себя прилично и не зли детектива Кук.

Кэссиди погладила меня по голове и сказала:

— А это мы поручим специально обученному человеку.

Кайл явно считал, что тут я переусердствовала, вот почему он решил во что бы то ни стало увезти меня из Хэмптонса. Теперь, обдумывая случившееся, я чувствовала, что мои усилия не были напрасными, пусть даже он и придерживался другого мнения. Вот и хорошо, что я не стала говорить ему о сайте, пока мне не удастся выведать у Джейка все его тайны. Зачем мне лишняя путаница, я хочу ясности!

А раз уж я ищу ясности, сейчас самое время вернуться к тому разговору, который прервала тетя Синтия, сообщив, что обыскивают ее мусор. Мы одни в машине, наши телефоны молчат, а дорога почти пустая. Лучшего времени не придумаешь. Главное, половчее закинуть удочку, чтобы не попасться на браконьерстве.

— Ты был прав, мы уехали как раз вовремя.

Он подозрительно покосился на меня.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности