Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тристрам обернулся и сделал шаг вперед.
Джудит не сдвинулась с места.
— Мы расскажем полиции, как ваш отец решил впредь держать дверь в свой кабинет закрытой, чтобы не соблазнять вас возможностью подсыпать ему яд, — продолжила Джудит так, словно Крис сообщил ей множество важных деталей о том знаменательном дне, тогда как на самом деле весь разговор с садовником едва ли приблизил женщин к разгадке тайны гибели сэра Питера. — Но, возможно, у вас есть другая версия, которой вы хотели бы поделиться? — добавила Джудит, стараясь говорить скучающим голосом.
— Я просто рассматривал химические реагенты из дедушкиного стеллажа, — сказал Тристрам. Джудит явно удалось задеть его гордость. — Я поверить не мог, что они стояли там уже бог знает сколько десятков лет. И я думал, за свою жизнь успел выучить содержимое этого стеллажа наизусть, но в тот раз заметил на верхней полке маленькую стеклянную бутылочку с надписью «цианид» и решил рассмотреть ее поближе. Я держал ее в руках, когда отец зашел внутрь. Он слетел с катушек, как только увидел меня с этой бутылочкой. Он словно с ума сошел. Неужели он и правда решил, что я хочу прикончить его? Даже если бы я действительно этого хотел, неужели так глупо попался бы с бутылкой цианида в руках?
— Но вы продолжаете о чем-то умалчивать. Крис рассказал нам еще кое-что, — соврала Джудит, надеясь хитростью выманить у Тристрама больше подробностей, но ее слова явно поставили его в тупик.
— Это всё. Отец отказывался верить, что я говорил ему правду. Он никогда мне не доверял, особенно после того, как эта тварь вцепилась в него своими когтями.
— Вы говорите о Дженни?
— Она считает себя такой умной. Пробралась в наш дом, влюбила отца в себя, что несложно: он влюбился бы в любую женщину, которая бы кормила его три раза в день и поила дорогим вином. Но кто теперь смеется последним? Ее охота за чужими деньгами не увенчалась успехом. Теперь она не получит ни пенни. Отец умер раньше, чем она успела женить его на себе.
В это мгновение женщины заметили Дженни. Она молча стояла у входа на кухню и слушала каждое слово Тристрама.
Неожиданный телефонный звонок отвлек Тристрама. Он вытащил мобильник из кармана, проверил экран и в панике оглянулся на Дженни, затем сунул телефон обратно в карман, игнорируя пронзительный звон.
— Разве вы не собираетесь ответить? — спросила Джудит.
— Нет, — сказал он, но тут же, похоже, передумал, развернулся и быстрым шагом вышел из дома.
Все четыре женщины сразу подбежали к окну. Снаружи Тристрам снова достал телефон, ответил на звонок и направился к своей старой спортивной машине. Казалось, он о чем-то спорил с человеком на другом конце линии.
— Что вы думаете? — спросила Джудит. — Может, это один из его тайных звонков?
— О чем вы? — спросила Дженни.
— Леди Бейли рассказала нам, что Тристрам тайно звонит кому-то, с тех пор как переехал в ее дом, — сказала Бекс.
— И Розанна тоже говорила нам о чем-то подобном, — кивнула Сьюзи.
— Правда? — удивилась Дженни. — И кому именно он звонит?
— Мы не знаем, — вздохнула Джудит. — Леди Бейли и Розанна считают, что Тристрам может звонить своей девушке. Но мы думаем, он общается со своим сообщником. С кем-то, кто находился в кабинете сэра Питера и толкнул на него стеллаж в тот самый момент, пока Тристрам снаружи улыбками и шутками обеспечивал себе алиби.
— Вы правда так думаете? — спросила Дженни.
— Мы знаем, что Тристрам не мог совершить убийство, ведь в момент смерти сэра Питера он был с нами в саду. Но ведь кто-то был в кабинете сэра Питера. Кто-то толкнул на него стеллаж. И так как Тристрам получает наибольшую выгоду от смерти своего отца, можно предположить, что они с этим человеком работали сообща.
— И именно с этим человеком он сейчас говорит по телефону, — добавила Сьюзи.
Женщины снова посмотрели в окно. Тристрам забрался в машину, все еще не отрывая телефона от уха, и выехал со двора.
— Тогда мы должны выяснить, с кем именно он разговаривал все это время, — внезапно оживившись, предложила Дженни. — Именно этот человек может быть виновен в смерти Питера!
— Я согласна, — сказала Джудит.
— Мы должны поехать за ним.
— Уже поздно, — возразила Бекс. — Мы не сможем его догнать.
— Вы так думаете? — спросила Сьюзи, когда ей в голову пришла идея. — Мне кажется, я точно знаю, как мы его догоним.
Глава 22
— Мы прерываем программу из-за срочной новости, — сообщила Сьюзи в микрофон на радиостанции «Марлоу ФМ».
Ведущий послеполуденной передачи, а по совместительству вышедший на пенсию учитель географии по имени Тревор жался к углу комнаты, в ужасе взирая на трех женщин, которые влетели в студию несколько секунд назад и забрали у него микрофон.
— Это Сьюзи Гаррис, — продолжила вещать Сьюзи. — Наши постоянные слушатели знают, что я занимаюсь передержкой собак. Вы не поверите, но только что произошло ужасное событие. Моего восхитительного добермана-пинчера похитили! Сейчас, здесь, в Марлоу! Я не сумела разглядеть мужчину, который забрал мою Эмму, но точно знаю, что он был за рулем зеленой спортивной машины. Это был «триумф», или «спитфайр», или что-то в этом роде. Автомобиль двухместный, с черной тканевой крышей. Пожалуйста, выгляните сейчас в ваши окна и позвоните нам, если увидите подходящую под описание машину. Номер вы знаете. Хочу вернуть мою замечательную Эмму домой. Звоните, если увидите в Марлоу зеленое спортивное авто. — Сьюзи посмотрела на плейлист на экране компьютера, затем снова включила микрофон и мелодично пропела: — А теперь в нашей студии играет Нил Даймонд.
Сьюзи мышкой нажала на нужную иконку и потянула бегунок микрофона вниз.
— Спасибо, Тревор, — поблагодарила она.
Тревор кивнул, но ничего не ответил. Это, скорее всего, было связано с крохотным размером студии, ведь станция «Марлоу ФМ» располагалась в старой кладовой местного Дома морских кадетов, так что мужчина находился до неловкого близко к трем женщинам. На микшерном пульте загорелась зеленая лампочка, и Сьюзи бросилась к нему, ловко заглушила музыку, одновременно включая микрофон.
— Вы в эфире!
— Привет, Сьюзи, — раздался из динамиков пронзительный голос.
— Мэгги, как у тебя дела? — спросила Сьюзи и тут же поморщилась, осознав, какую ошибку совершила. Всем на этой радиостанции было известно, что ни в коем случае нельзя спрашивать у Мэгги, как у нее дела.
— Бывало и лучше, — с печалью в голосе протянула Мэгги. — Если честно, меня опять мучает приступ радикулита…
— Придется прервать тебя, но не видела ли ты зеленую спортивную машину?
— О да, видела!
Сьюзи выжидающе замолкла на мгновение, но затем вновь энергично