Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В чем дело, госпожа Конрад?
– Похоже, у моей подруги грипп, и она не хотела бы ночевать со мной в одной комнате. Я не против, но она настаивает…
– Понятно, – многозначительно сказал администратор.
Ну наверняка подумал что-нибудь развратное… – обозлилась Джина. Больше на Мэг с ее невероятными идеями.
Молодой человек оглянулся на стойку с ключами, что-то прикинул, сверился с какой-то таблицей в компьютере. Покачал головой:
– Извините, мисс Конрад, но у нас только один номер свободен, это экономкласс…
– Мне безразлично, тем более что это временная мера.
– Понимаете, это даже не совсем номер…
– Я посмотрю, если вы не возражаете.
– Да-да. – Администратор махнул рукой скучающему портье и что-то сказал ему на местном диалекте, протянув ключ.
Поднялись на самый верх.
Ого. Может, придется провести ночь в мансарде. Будет хорошо мечтать и смотреть в скошенный потолок, предположила Джина.
Когда перед ней распахнулась дверь «номера» и портье включил свет, Джина поняла, что если она и будет здесь о чем-то мечтать, то наверняка о более достойном приюте. Номер «экономкласса», по эвфемистическому выражению администратора, представлял собой скорее комнату для прислуги. Здесь была узкая кровать, стул – и все. Общая площадь помещения не превышала площадь стандартного купе в спальном вагоне.
Портье виновато развел руками.
Джина собралась было спуститься вниз и сообщить Мэган, что ни за что на свете не согласится спать там, где ей предложили, но вспомнила, что больная спит. Это, пожалуй, и решило исход дела.
– Я согласна, – простонала Джина. – Но только на одну ночь.
Она взяла у портье ключ и отогнала от себя крамольную мысль: пойти в ресторан и напиться, чтобы не видеть этого убожества. Спустившись в холл, спросила тоном, в котором слышалась угроза мести, у администратора, есть ли у них лекарства. Выяснив, что, разумеется, есть, попросила через полчаса отнести жаропонижающее в номер к Мэган.
Пусть отведают гнева разбуженной бестии.
Администратор любезно кивнул и, не сводя глаз с удаляющейся спины Джины, набрал номер по внутреннему телефону:
– Мисс Суон?
– Да? – Голос Мэган был резким от нетерпения.
– Все идет по плану. Мисс Конрад очень недовольна.
– Отлично. Включите в мой личный счет.
– Вам нужно жаропонижающее?
– Конечно же нет! Если что – сообщайте. Поручение номер два – в силе. Время определите сами, вам оттуда виднее.
Мэган повесила трубку. Она в отличие от Джины была очень довольна. Все идет по плану. Хорошо, когда в команде есть опытный стратег!
Альберт что-то читал. Сидел за столиком в ресторане и читал. Джина улыбнулась. Подошла к нему.
– Похоже, вы – моя судьба, Альберт, – пошутила Джина и смутилась: если услышать эту фразу не как шутку, получится весьма щекотливая ситуация.
– Польщен, – усмехнулся Альберт и посмотрел на нее чуть прищурясь, будто от яркого света.
– Как настроение? Знаете, я вот совсем не хочу есть.
– А почему? – притворно не поверил Альберт. – Вам хватило четырехчасового обеда?
– Наверное! – засмеялась Джина.
– Кстати, что вы тогда здесь искали? Если скажете, что меня, я нафантазирую бог весть чего.
– Признаться, мне оказалось несколько… некуда пойти.
– Как же так? Мэган заперлась и сломала ключ в замке?
– У нее грипп…
– Обидно. А вы опасаетесь инфекции?
– Нет, это она боится меня заразить.
– Очень заботливая подруга, не правда ли?
– Да. По ее милости мне теперь спать в комнате, больше похожей на чулан.
– Кошмар, – без тени сочувствия сказал Альберт. – Пить будем?
– Будем.
Вечер тек, как кровь по венам: легко, естественно, необратимо и тепло. Джина поняла, что пьяна, только когда выяснила, что встать и подняться наверх – это проблема. По меньшей мере, испытание. Для чести. Ведь не может благочестивая леди идти через зал, набитый людьми, нетвердой походкой.
– Ой, – выразительно проговорила Джина.
– Так-так. Потанцуем?
– Издеваетесь?
– Нет, приглашаю.
– В другой раз.
– Все, оказывается, серьезно. Пойдем подышим воздухом?
– Хорошая идея. Дайте даме руку.
Опереться на руку Альберта оказалось приятно. У него были сухие, сильные, жилистые руки.
– Ваше пальто в номере?
– Кажется, да.
– Могу принести свое, чтобы вы не подвергались атаке вирусов Мэган.
– Согласна. Не хочу будить Мэг.
– Ждите здесь.
Альберт оставил ее на диване в холле. Диван показался Джине гораздо мягче, чем обычно. Определенно, давали о себе знать хорошее настроение и общая расслабленность тела.
Он и вправду принес ей пальто. Джина чувствовала себя в нем школьницей, возвращающейся с вечеринки в компании одноклассника.
– Вы очень добры. – Удержать свое веселье внутри было очень сложно. Джина, как бутон, раскрылась в улыбке.
Альберт с некой смесью умиления и огорчения покачал головой:
– Вам велико ужасно. Но главное – это как ты сам себя ощущаешь, правда?
– Правда! – Очень, до безумия, хотелось танцевать.
Морозный воздух ударил в лицо и почти сразу вышиб хмель из головы Джины. Сознание прояснилось, но расслабление не спешило покидать тело. Джина задумалась: а стоит ли опираться на руку Альберта, если нет острой необходимости? Хотя, в конце концов, он не рентген, чтобы знать, что у нее внутри…
– Странно, как нас свела судьба, да? – спросила она, чтобы заполнить паузу.
– Странно, что вы уже два раза за вечер повторили слово «судьба». Днем, кажется, я слышал, что вы не верите в эту особу.
– Так то было днем! – резонно возразила Джина.
– О, женщины!
– У вас есть женщина? – вырвалось у Джины. Она готова была заткнуть себе рот рукой.
Альберт с удивлением на нее покосился. Улыбнулся:
– А вам зачем?
– Просто… – Хорошо, что было темно и он не мог видеть яркого румянца, захлестнувшего ее до ушей.
– У меня есть лучше! – провозгласил Альберт.
– Мужчина?!
– Не угадали.
– Работа?
– Прошлое, – неожиданно печально ответил Альберт.