chitay-knigi.com » Научная фантастика » Кай из рода красных драконов-2 - Кристиан Бэд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 85
Перейти на страницу:
убийцы. Терий Верден захлебнётся в крови!

— Пусть он убирается к Эрлику, раз так чтит его! — рассмеялся я.

— Ну а мы куда? — спросил Бурка, когда охотник отправился догонять своих. — Неужели будем ночевать здесь?

Он поёжился и жалобно уставился на меня.

— Есть у меня один очень хороший вариант в плане ночёвки, — улыбнулся я с облегчением. Волк оклемался, раз спать захотел. А то ведь сам на себя не похож был. — Но сначала ты должен рассказать мне, почему так боишься колдунов и что за огонь горел у тебя в руке?

Глава 13

Другая магия

— Вообще ты — большой молодец, — похвалил я волколака. — Я видел, как тебе было страшно, но ты справился. А почему колдуны так пугают тебя? Никакие они не всесильные, ты же видел? А уж со спины наскочить да с зубами, как у тебя… — я ободряюще улыбнулся.

— Отец, — вздохнул Бурка. — Он никогда не мог принять мысль, что магия нас покинула. Он очень много учился по книгам, много путешествовал. Посещал и Вайгу — город колдунов…

Бурка остановился, прислушался, посмотрел на меня исподлобья. Потом и принюхался.

— Чуешь кого-то? — спросил я.

Он помотал головой:

— Кто-то прошёл мимо нас, один. Шаги мягкие, нетяжёлые. Запах несёт в сторону, но это не стражник. Нас не хватились ещё, но они хватятся. Обязательно.

— Не-а, не нас, — рассмеялся я тихонько. — Нас с тобою никто и не видел. В ссору на рынке нам удалось не влезть, а в лицо меня теперь мама родная не узнает. Шасти так расстаралась, что стражники смотрят как на плебея. Разве что рядом с трупами нас застукают, так что ты — бди. Место это плохое, но трупы пока не пахнут, а поговорить нам больше негде. На улице опаснее, а потому: договорим — и валим отсюда.

— Валим? — удивился Бурка и чихнул.

Для него, наверное, трупы уже сейчас пахли мертвечиной. Однако возражать волк не стал.

— Сваливаем, — пояснил я. — Уходим, значит. А пока — рассказывай. Далеко этот город колдунов? Как его?

— Вайга, — отозвался волк. — Две дюжины дней пути крылатому волку или дракону.

— Далековато, — удивился я.

Это ж откуда пёрли сюда найманы терия Вердена? Ведь не все они прилетели на драконах и крылатых волках, большинство пеших.

— Отец знал, что он нападёт, — опять вздохнул Бурка. — Он говорил, что терий Верден слишком похож на бешеную лисицу, чтобы не сунуться за перевал.

— Это терий Верден правит городом колдунов?

Бурка помотал головой:

— Нет, не он. Терий Верден — что-то вроде военного вождя, только он ещё и колдун. Терий — переходящий титул, а он хочет наследный. По крайней мере, так говорил отец. Он сказал: терий Верден делает всё, чтобы подняться вверх по лестнице власти, а для этого нужно захватить город Туле.

— А это ещё где? — я не смог скрыть полного обалдения.

Бурка был прямо каким-то сундуком с незнакомыми знаниями. Я провёл в этом мире уже почти пару недель, но впервые слышал и про город колдунов, и про второй город, Туле, чьё название будило во мне какие-то смутные воспоминания.

Почему я не слышал этих названий в военном лагере?

Ну, поначалу — ладно. Я был чужаком, большинство тем для разговоров объявлялись запретными. Но потом? Я же — свой, меня же на разведку отправили?

— Никто не знает, где находится город Туле, — разулыбался на моё недоумение Бурка. — Он где-то за перевалом, куда ходят только торговые караваны. Отец говорил, что из земли там растут белые каменные дома, а красивые девушки ходят по улицам почти голыми. И магия там совсем иная. Но он прочёл это в книгах. Караванщики не рассказывают про город и не называют его имени.

— Но почему? — У меня даже щека зачесалась. — А барсы и волки? Они что, вообще про него не знают?

— Знают, наверно, — пожал плечами Бурка.

— А почему не сказали мне ничего? Я тут уже довольно давно. Но я ни разу не слышал про то, что за перевалом лежит настоящий город!

— Так для них секрет, что там — именно город, — пояснил волк. — Только караванщикам разрешается проходить туманную часть перевала. И не разрешается ничего рассказывать про то, что они видят там.

Видя моё потрясённое лицо, Бурка сказал задумчиво:

— Ты, наверное, и про перевал не знаешь?

— Знаю, — сказал я осторожно. — Есть Огненный перевал, через него улетел Эрген и его воины. А есть перевал…

Бурка рассмеялся и перебил:

— В наших горах один перевал, Гэсер, — сказал он. — Но у него два лица. Тропа ведёт к нему только одна. Долго. До самой Белой горы. Когда на перевале туман, по нему могут пройти караваны. А когда бушует огонь — пройти не может никто.

— Бл… — начал я и запнулся.

Не хватало ещё волка выучить материться.

— Я же говорил тебе, — фыркнул Бурка. — Наш мир — это мир, уцелевший после войны с духами этих земель. Он разделился, раскололся магическими перевалами на земли, куда просто так невозможно попасть. Наверное, мы виноваты, что он стал таким, мы — первые люди этого мира.

— А почему мне об этом не говорили?

— Вряд ли человечки… То есть, твои родичи что-то знают про истинную суть перевала, — предположил Бурка. — Для них это обыденность. Светит солнце, растёт трава — о чём тут рассказывать? Они провожают караваны до Белой горы. Ночуют там. Если перевал принимает караваны — утром он залит белым млечным туманом. И из тумана же караванщики возвращаются с тканями и оружием.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 85
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности