Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Свернув свою систему подслушивания, он спрятал микрофон, наушники и ноутбук в портфель, слегка наживил крышку электророзетки (этот канал еще может понадобиться), накинул пиджак, надел на шею бейдж организатора выставки и вышел из номера, аккуратно закрыв за собой дверь с болтавшейся на ручке табличкой «Не беспокоить».
Коридор оказался пуст. Мужчина негромко постучал в 721-й номер и, повернув ручку, тут же попытался войти. Дверь была заперта.
– Минутку, – услышал он голос Мохаммеда. – Сейчас открою. Кто это?
– Я из комитета по организации симпозиума.
– Прошу. – Мохаммед широко распахнул дверь и посторонился, впуская гостя в номер. – Чем обязан неожиданному визиту? – приветливо спросил он. – Проблема с тезисами моего выступления на секции?
– Да, есть некоторые вопросы. – Переступив порог, посетитель несколько задержался, как бы предлагая хозяину номера пройти вперед, и сам, плотно закрыв за собой дверь и незаметно повернув ручку задвижки, прошел вслед за ним.
Мохаммед, конечно, не узнал в неожиданном визитере вчерашнего участника конференции с бейджем «Персонал». Да он и не помнил его, а проведенная почти без сна ночь несколько притупила внимание, и он даже не заметил легкий персидский акцент в английской речи неожиданного гостя.
– Проходите, садитесь. Чем могу помочь? – Пройдя вперед, он подождал, пока гость пододвинул небольшое кресло, поставив его спинкой к двери и будто ненароком перекрыв выход из номера, удобно уселся в нем, опустив руки на подлокотники. – Что случилось? – Вновь поинтересовался Мохаммед, садясь на стул прямо напротив посетителя.
– С тезисами вашего выступления на конференции все нормально, – начал гость. – Но меня интересуют другие тезисы.
Ученый был несколько озадачен.
– Те самые тезисы по ядерной энергетике Ирана, которые ты хочешь передать американцам, – уже на персидском языке, делая жесткий акцент на каждом слове и с «вы» перейдя на «ты», произнес гость.
– Кто вы такой? – Мохаммед вскочил на ноги, опрокинув свой стул. На его лбу выступили крупные капли пота.
– Спокойно! Не дергайся! – резко приказал посетитель, выхватив из-за спины пистолет и направив его на ученого. – Сядь и не вздумай прыгать с балкона! Твои родственники не перенесут такой утраты.
Мохаммед безвольно опустился на край кровати. Его ноги вдруг стали рыхлыми и зыбучими, будто из сухого песка, тело охватил мелкий озноб, руки дрожали, и только в голове кружил смерч вопросов. «Кто этот человек? Откуда? Как он узнал про американцев? Что теперь будет? Это конец…»
– Я из Комитета зарубежных операций КСИР, – представился гость. – Наверное, слышали о такой службе?
«Кто в Иране не знает Корпус стражей исламской революции?» – пронеслось в голове Мохаммеда. Животный страх черным дымом преисподней окутал его, подавил волю к сопротивлению и даже инстинкт самосохранения.
А незнакомец продолжал свой жесткий монолог.
– Мы не знакомы, но я-то достаточно хорошо изучил тебя и твои предательские планы. – Его беспощадно злые глаза в упор смотрели на собеседника. Третье, немигающее око дульного среза пистолета, уставилось глубоким черным зрачком девятимиллиметрового калибра в переносицу ученого.
– Сколько американцы обещали заплатить тебе за документы по ядерной программе нашей страны? Сто, двести тысяч долларов или пять миллионов, как Шахраму Амири?
– Ни о каких деньгах не было и речи… Они… они пообещали опубликовать мои материалы в американских научных сборниках. И… и это несекретные материалы. – Вслед за осознанием ситуации к Мохаммеду стало понемногу возвращаться чувство здравого смысла и собственного достоинства, но паралич страха еще цепко держал его в своих колючих объятиях.
– Мы сами оценим степень секретности этих разработок. А ты знаешь, что это за американец? Он – установленный нами штатный сотрудник Центрального разведывательного управления. Мы давно следим за ним. – Тут страж исламской революции несколько смягчил свой тон. – Так что, если не хочешь крупных неприятностей, сегодня же улетай домой, ближайшим рейсом. А там мы посмотрим, что с тобой делать… И никаких встреч с американцем! Никаких материалов для него!
– Но я уже отправил ему по электронной почте несколько тем для научных статей…
Немного придя в себя, ученый вновь обрел способность ясно мыслить и рационально рассуждать. Страх еще не прошел, колени подрагивали, но в его мозгах электронными импульсами стали мелькать идеи – одна фантастичнее другой. Собеседник также заметил эту перемену и выжидающе внимательно смотрел на Мохаммеда Салами.
– Улететь в Иран – не проблема, – продолжал ученый, – тем более что билет на завтрашний рейс у меня в кармане. Но вы потеряете реальную возможность предметного изучения этого американца. Разве вам не хочется узнать, какую информацию он собирает, каковы объекты его интереса, что планирует делать дальше?..
«Да, наткнулся нож на кость, – подумал разведчик. – А ты, парень, далеко не дурак, быстро сориентировался. И детективы читал, и наверняка с кем-то из сотрудников наших спецслужб не единожды встречался, и в руках держать себя можешь… Жаль, что нет времени проверить тебя поплотнее, а в гостинице чужой страны подобные нюансы выяснять, да и вообще расспрашивать об этом не стоит». А вслух осторожно и не без подозрительности спросил:
– И что же ты предлагаешь?
– Я могу встретиться с американцем и передать ему мои тезисы… Тем более, вы можете ознакомиться с ними прямо сейчас. Вот они, – Салами указал рукой на стол, где стопкой лежали несколько листов бумаги с распечатанным на принтере текстом.
«Хм, мне дашь одно, а американцам – другое. Да и не очень большой я специалист в ядерных исследованиях, – размышлял разведчик, слушая ученого и пытаясь понять: нет ли двойного смысла в этом предложении, некоего тайного подтекста? – Хотя на авантюриста и предателя он не похож… А что, собственно говоря, я теряю? Разобраться с этим парнем мы всегда сможем, а подставить ЦРУ своего агента – весьма заманчивая перспектива… Пока же предложу ему маленький тест на откровенность…»
– Расскажи подробно, в деталях, где и когда ты познакомился с американцем, о чем говорили и где ты планируешь встретиться с ним?
Ничего не скрывая, ученый рассказал непрошеному гостю о знакомстве с Майклом в кулуарах конференции, времени и месте будущей встречи, показал и кратко пояснил суть материалов, которые хотел передать американцу, и даже предложил вариант своих действий, чтобы еще больше заинтересовать представителя ЦРУ собственной персоной.
«Во всяком случае, он ни капли не соврал, – отметил разведчик, слушая ученого и сопоставляя его слова с тем, что знал в результате своего визуального наблюдения и прослушки телефонного разговора. – Безусловно, риск есть и довольно большой. Он и обо мне проболтаться американцам может, и они попытаются выяснить его контакты с нашими спецслужбами, а я не смогу детально его проинструктировать – нет времени, и гостиница, где любой номер может быть оборудован средствами оперативного технического контроля, не самое удобное для этого место. Прогуляться бы у бассейна, но там легко можно столкнуться с американцами, да и в окна своих номеров они наверняка время от времени поглядывают – следят за ситуацией. Выехать в город? На это уже нет времени…Так что шанс провала весьма велик… Что ж, будем полагаться на волю Аллаха и здравый рассудок этого парня».