Шрифт:
Интервал:
Закладка:
720 «…требовали вернуть деньги за билеты»: The Times, 29 апреля 1991 г.
720 «Ваши газеты редактируются…»: The Times, 3 мая 1991 г.
721 «Он плохо кончит…»: интервью, Cecil Beaton, The Parting Years.
723 «Это подготовка…»: Evening Standard, 19 апреля 1991 г.
724 «Насколько быстрым и гибким…»: Justin Davidson, “Measure for Measure”, The New Yorker, 21 августа 2006 г.
725 «…дирижером, который стоит…»: Cl B.
725 «У Рудольфа был хороший слух…»: RN conference, Санкт-Петербург, 13–15 марта 1998 г.
726 «Молодец!»: Elle (США), март 1993 г.
726 «…он напоминал о себе»: San Francisco Examiner, 12 июля 1992 г.
726 «Подождать, пока Нуреев выйдет…»: France-Soir, недатированная вырезка.
726 «что я вынужден слушать…»: Vidal, Palimpsest.
727 «У меня нет времени!»: Bois.
728 «de ne plus interpreter»: письмо Мориса Бежара РН, 17 января 1991 г.
728 «…настоящий конец его танцам»: письмо МГ Уоллесу Поттсу, 30 ноября 1991 г.
731 «Он признался, что сбился…» и последующие цитаты Юрия Гамалеи: Mariinka and I.
734 «…одним из мгновений…»: цит. в: DS.
735 «…раздутый от гордости…»: Georgina Parkinson.
735 «Когда я буду дирижировать у вас?»: цит. в: DS.
736 «Для того чтобы спасти ее душу…»: там же.
737 «Петипа высоко ценил…»: Événement du jeudi, 8—14 октября 1992 г.
737 «Баядерку» Петипа, Кировского театра…»: Bois.
738 «Это дуэт»: документальный фильм «Баядерка», NC@NYDL.
738 «Тысячей и одной ночью…»: Événement du jeudi, 8—14 октября 1992 г.
740 «своему телу, изъеденному…»: Vidal, Palimpsest.
740 «Он скрылся и вскоре вернулся…»: Уоллес Поттс.
741 «Оно страшит…»: Байрон. «Манфред», акт 1, сцена 2 (перевод И. Бунина).
741 «Жизнь будоражит… поражают и волнуют…»: Dance Magazine, май 1990 г.
743 «Мужское стало…»: Événement du jeudi, 8-14 октября 1992 г.
744 «Я сильно злилась на него…»: д/ф «Баядерка».
745 «Я никогда не забуду…»: Bois.
745 «тебе не разрешали…»: Linda Maybarduk.
745 «В Опере я ждал»: Événement du jeudi, 8—14 октября 1992 г.
746 «особенная публика…»: д/ф «Баядерка».
746 «…и все парижские Ротшильды»: Rene Sirvin, Le Figaro, 11 октября 1992 г.
746 «Хромой или забинтованный…»: цит. в: DS.
746 «…умирающего Мольера»: Bois.
746 «По-моему, он в каком-то смысле торжествовал…»: Guardian, вырезка без даты.
747 «горя, раскрывалась»: Байрон. «Корсар», песнь 2, X.
747 «…суть, сердцебиение балета»: Janice Berman, New York Newsday, 29 марта 1993 г.
747 «Когда ваши танцоры… дышать в унисон»: интервью, Joan Buck, Vanity Fair (неопубликованная статья), RNA.
748 «…одной большой неприятности…»: D&D, январь 1993 г.
749 «Я хочу продавать себя»: статья о Григоровиче в программе Государственного театра оперы и балета Республики Башкортостан.
749 «…еще остается свободное время»: van Dantzig, см.: Remembering Nureyev, D&D, январь 1994 г.
750 «…важность возвышения других»: James Redfield, The Celestine Vision.
750 «Погодите, пока не свалитесь…»: Times Saturday Review (London), 30 марта 1991 г.
751 «Он был очень-очень слаб…»: MB/JA.
751 «А, похоронный марш!»: цит. в: DS.
754 «Так как он не говорил о болезни…»: Maybarduk, The Dancer Who Flew.
756 «…они начали кричать…»: Уоллес Поттс.
757 «…монгольская властность… Такое сочетание…»: цит. в: DS.
757 «…душеприказчики боялись…»: Gloria Venturi.
758 «Хотя казалось…»: цит. в: DS.
758 «Ну да, при всех многочисленных…»: Countess Giovanna Augusta, непомеченная вырезка.
758 «…смешную маленькую шапочку»: Gloria Venturi.
758 «уверяя его, что…»: цит. в: DS.
759 «Мне вдруг пришло в голову…»: Maybarduk, The Dancer Who Flew.
759 «…ненадолго принесли…»: Paul Webster, Guardian, 13 января 1993 г.
759 «Опера была его крепостью…»: Paul Callan, Daily Express, 12 января 1993 г.
759 «…его домом, его настоящим домом…»: Webster, Guardian, 13 января 1993 г.
759 «…кусочек России»: Елена Траилина.
759 «Теперь, в смерти, как…»: Maybarduk, The Dancer Who Flew.
760 «своего рода судьбоносным… круг замкнулся»: д/ф «Баядерка», NC@ NYDL.
760 «О Боже, мы чувствовали его… Я покинул сцену…»: там же.
760 «Нет причин, по которым… нирвана…»: Croce, “Markova’s Miracle”, Afterimages.
761 «много увядших… По дороге проскакал вороной конь»: Guardian-Week-End, 13 января 2002 г.
Книги о Нурееве
Amort, Andrea. Nurejew und Wien: Ein leidenschaftliches Verhältnis. Vienna: Verlag Christian Brandstatter, 2003.
Barnes, Clive. Nureyev. New York: Helene Obolensky Enterprises, 1982.
Bland, Alexander. The Nureyev Image. London: Studio Vista, 1977.
–. Fonteyn and Nureyev: The Story of a Partnership. London: Orbis, 1979.
–. The Nureyev Valentino: Portrait of a Film. London: Studio Vista, 1977.
Bois, Mario. Rudolf Noureev. Paris: Editions Plume, 1993.
Crippa, Valeria, and Ralph Fassey. Nureyev. New York: Rizzoli, 2003.
Dollfus, Ariane. Noureev, l’insoumis. Paris: Flammarion, 2007.
Farnsworth Art Museum. Capturing Nureyev: James Wyeth Paints the Dancer. Rockland, Maine: Farnsworth Art Museum, 2002.
Geitel, Klaus. Der Tanzer Rudolf Nurejew. West Berlin: Rembrandt, 1967.
Maybarduk, Linda. The Dancer Who Flew: A Memoir of Rudolf Nureyev. Toronto: Tundra Books, 1999.
McCann, Colum. Dancer. London: Weidenfeld & Nicolson, 2003.
Meyer-Stabley, Bertrand. Noureev. Paris: Payot, 2003.
Money, Keith. Fonteyn & Nureyev: The Great Years. London: Harvill, 1994.
Nureyev [photographs]. London: Phaidon Press, 1993.
Nureyev, Rudolf. An Autobiography. London: Hodder & Stoughton, 1962.
Opera National de Paris. Rudolf Noureev а Paris. Paris: Editions de La Martiniere, 1993.