Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Анафема. Мой велосипед.
Азирафель (поднимает велосипед, подводит к ней). Эти старые машины на диво прочны.
Велосипед как новенький. Или даже лучше. У него вдруг появились передачи и переключатели скоростей…
Азирафель. Куда вам надо?
Кроули. Мы не будем ее подвозить. И речи быть не может. Велосипед в машину не влезет.
Азирафель. Сзади есть багажник для велосипедов. Садитесь, дорогая.
Кроули с досадой замечает, что на его идеальном автомобиле каким-то чудом появился клетчатый багажник. Анафема устраивается на заднем сиденье, Азирафель собирает вещи, выпавшие из корзины ее велосипеда (в том числе и КНИГУ), и бросает к ней на заднее сиденье. Он протягивает Анафеме чуть погнутый хлебный нож. Она берет его, как кинжал. Машина отъезжает; велосипед висит сзади на специальном креплении.
Кроули. Так куда вам надо?
Анафема. В деревню. Дорогу я покажу.
259 НАТ. ТАДФИЛД, НОЧЬ
Анафема. Послушайте, у моего велика не было передач. Совершенно точно не было. Налево.
Кроули (вполголоса). «Господи, исцели велосипед сей?»
Азирафель. Ну, увлекся, бывает.
Анафема. Высадите меня здесь.
Машина останавливается возле Жасминового коттеджа. Азирафель, улыбаясь, открывает Анафеме дверь автомобиля. Она собирает теодолит, корзину, хлебный нож и т. п. и вылезает из машины. Волшебная сила уже перенесла велосипед к садовой калитке. Никаких передач на нем нет.
Азирафель. Смотрите-ка: никаких передач. Самый обычный бисиклет.
Кроули. Велосипед. Поехали. Садись, ангел.
Анафема уходит в дом, «Бентли» уезжает.
260 ИНТ. ЖАСМИНОВЫЙ КОТТЕДЖ, НОЧЬ
Анафема на кухне делает пометки на карте. Все ее вещи разложены вокруг нее на столе. Перед ней iPad. Она нажимает иконку с изображением своей матери. На экране появляется мать.
Мать Анафемы. Привет, милая. Как дела?
Анафема. Паршиво. Попала под машину.
Мать Анафемы. Бедная моя. Удалось отыскать… то, что нужно?
Анафема. «Юного зверя и зверя меньшего»? Они явно где-то в северной части деревни. Я в этом уверена. Просто никак не могу понять, где именно.
Мать Анафемы. И маятник не помог?
Анафема. Ну, мам. Я уже не маленькая. Стоит подойти ближе, и сигнал нарастает. Чуть отойдешь – начинает врать.
Она наливает себе кофе.
Мать Анафемы. В книге ответы на все вопросы, милая. Но понимаешь их порой лишь потом.
Анафема. Я вынуждена думать, как ведьма из семнадцатого века с кроссвордом в голове. Ладно. Поищу в книге… (Обводит взглядом стол с разложенными на нем вещами из корзины велосипеда. И понимает…) Книга. Черт. Мам, я перезвоню…
Она выключает iPad и выбегает на улицу…
261 НАТ. ЖАСМИНОВЫЙ КОТТЕДЖ, НОЧЬ
Анафема на улице возле дома. Кроули с Азирафелем испарились. И ее книга тоже. Где их искать – непонятно.
262 ИНТ. ДЕШЕВАЯ ЗАБЕГАЛОВКА, НОЧЬ
Дешевое кафе. Кроули пьет чай. Азирафель пьет чай и с удовольствием ест пирожное.
Азирафель…может, отправить на его поиски другого человека?
Кроули. Что?
Азирафель. Люди отлично умеют искать людей. Они занимаются этим тысячелетиями. А ребенок наполовину человек. Может, другие люди его почувствуют.
Кроули. Это Антихрист! У него какая-то там автоматическая защита. Никто его даже не заподозрит. Ему всё как с гуся вода… или что там стекает с гуся.
Азирафель. У тебя есть предложения получше? Хоть одно?
Кроули сверлит его сердитым взглядом.
263 НАТ. ДОМ АДАМА, НОЧЬ
Ночь. Светится окно спальни мистера и миссис Янг.
264 ИНТ. СПАЛЬНЯ ЯНГОВ, НОЧЬ
Мистер и миссис Янг лежат в постели. Он читает книгу. Она читает что-то на iPad.
Дейрдре. В голове не укладывается, что ты позволил ему оставить эту собаку.
Мистер Янг. Я развесил объявления, мол, найдена собака. Если кто-то за ней придет, отдадим, а пока пусть побудет у нас. У мальчика день рождения. И он так на нее смотрел… А как собака на него смотрела! Словно они созданы друг для друга.
Дейрдре. Как же легко тебя порой разжалобить, Артур.
Мистер Янг. Меня это замечание возмущает.
Дейрдре. И где сейчас эта собака?
Мистер Янг. Я привязал ее во дворе. Адам просил, чтобы она спала у него в комнате, но я категорически запретил. Категорически.
Миссис Янг вылезает из постели.
Мистер Янг. Ты куда?
Дейрдре. Пойду проверю.
Она выходит из спальни, идет по коридору, стучит в дверь, открывает.
265 ИНТ. КОМНАТА АДАМА, НОЧЬ
Типичная комната одиннадцатилетнего мальчишки – или, скорее, даже не типичная, а совершенная. Здесь царит совершенный беспорядок. Совершенно типично для комнаты мальчишки – футбольный мяч, игрушки, книжки, комиксы. Впрочем, пока никаких примет времени – ни постеров с рок-группами, ни портретов футболистов.
Адам лежит в постели, убедительно притворяясь спящим. Барбоса нигде не видно. Дейрдре смотрит на Адама, ласково улыбается и закрывает дверь.
266 ИНТ. СПАЛЬНЯ ЯНГОВ, НОЧЬ
Мистер Янг вопросительно поднимает взгляд.
Мистер Янг. И куда ты ходила?
Дейрдре. Проведать Адама. Он такой милый. Когда спит.
Мистер Янг. Да уж. Когда спит.
267 ИНТ. КОМНАТА АДАМА, НОЧЬ
Адам приоткрывает один глаз, чтобы проверить, ушла ли мама, и зовет шепотом:
Адам. Ко мне, Барбос!
Из-под кровати высовывает голову собака, запрыгивает к Адаму, тот улыбается, закрывает глаза и на этот раз действительно засыпает. Барбос спит на подушке рядом с ним. Трогательное зрелище.
Диссонанс в него вносит лишь ШЕПОТ. Шепот множества самых разных голосов. Понять, что они говорят, невозможно. Пока.
Камера медленно приближается к лицу спящего Адама; шепот окружает мальчика. Слов не разобрать. Слышен только шепот.
268 ИНТ. «БЕНТЛИ» КРОУЛИ, НОЧЬ
Азирафель доволен, что ему удалось одержать верх в битве умов и предложить идею получше, чем у Кроули.
Азирафель. Послушай. Хочу кое-что тебе рассказать. У меня есть… сеть прекрасно подготовленных агентов среди людей по всей стране. Я могу отправить их на поиски мальчика.
Кроули. Правда? У меня тоже есть агенты среди людей.
Азирафель. Боже. Думаешь, им нужно попробовать объединить усилия?
Кроули. Вряд ли из этого что-то выйдет. Мои ребята не очень-то дипломатичны.
Азирафель. Да, ты прав. Мои тоже. Значит, прикажем нашим людям искать мальчика? Или у тебя есть предложения получше?
Кроули (пауза, потом произносит). Гуси!
Азирафель. Что гуси?
Кроули. С них всё стекает, как вода.
Азирафель. Лучше следи за дорогой.
269 НАТ. УЛОЧКА В ТАДФИЛДЕ, НОЧЬ
Бог (ГЗК). Трудно искать ночью среди бурых листьев и бурых луж на бурой земле книгу в бурой обложке, в особенности если ее там нет.
Анафема с фонариком осматривает кювет, дорогу: ей совершенно необходимо найти потерянную книгу. Здесь же стоит ее велосипед. Анафема разговаривает с книгой вслух.
Анафема. Ты должна быть здесь. Не могла же я тебя потерять. Агнесса бы