Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бон-н-н! Бон-н-н! Бон-н-н!
А чего она, собственно, ожидала? Наверное, что её представят самому лорду Ардбарраха. Вероятно, что она станет членом семьи. Да только зиждились эти ожидания, скорее всего, на том, что Мериде в принципе любое королевство представлялось вроде Данброха, который принял Лиззи, как родную. Здесь такому не бывать, это ясно. Родители бились над письмом, гадали, как бы убедить Ардбаррах принять Мериду, но теперь стало очевидно, что Ардбаррах и так не преминул бы взять её, да и кого угодно. Для новой пешки у них всегда найдётся место и уготована чёткая роль, какую определили и Мериде с Хьюбертом, и которая никак к семейным связям не относится.
Хуже того: Хьюберту, скорее всего, наскучило здесь до смерти, но изменился он вряд ли. А не наскучить ему не могло, каждый день ведь одно и то же. Так устроен Ардбаррах, чем и гордится. Ничто не меняется неделями, месяцами. Мерида задумалась, почему Ферадах до сих пор не сровнял это место с землёй.
Бон-н-н! Бон-н-н! Бон-н-н!
Причины вернуться домой осаждали Мериду одна за другой. Время идёт. Весна уже близко. А нужно ещё двух братьев как-то заставить измениться. Ждут и другие поездки, обещанные Тосахтаху. Надо уезжать. Прочь отсюда! Но в уме вертелись слова Ферадаха насчёт «много шуму – мало толку». Ну почему, почему так легко забываются миллионы других вещей, а эти слова никак не забудутся? Мерида просто не может допустить, чтобы они оправдались. Она не сдастся только потому, что привыкла к другому и ненавидит Ардбаррах.
Но в один прекрасный вечер Хьюберта среди пажей не оказалось.
Подошёл к концу очередной нудный день, раздался очередной звон колокола, в очередной раз Мерида помчалась по коридору к бойнице ловить в сумерках силуэт Хьюберта. Однако сегодня его нигде не было видно. Никакой ярко-рыжей шевелюры, только одинаковые бритые головы.
Бон-н-н! Бон-н-н! Бон-н-н!
Где Хьюберт?
– Когда погаснет свеча, никаких разговоров, – напомнила госпожа Маклаган, когда Мерида с трудом дотащилась до своей комнаты. И привычно добавила: – Ты научишься ценить наш распорядок по мере взросления.
Похоже, её не беспокоило, что она уже говорила это вчера, и позавчера, и позапозавчера.
«Хватит», – подумала Мерида.
Спустя пару минут, когда Лиззи с полузакрытыми глазами наткнулась на её кровать, Мерида схватила её за рукав. Обе застыли посреди комнаты, прислушиваясь к шороху шагов в коридоре и хлопанью дверей. Прошёл миг – и свечка в руке Лиззи погасла.
Наконец, когда в Ардбаррахе наступила тишина, Мерида прошептала:
– Ненавижу всё это.
– Именно, – ответила с облегчением Лиззи. – Как будто я дойная тёлка. Тёлка на ферме. С не очень хорошими условиями. Такие, которые, знаешь...
За дверью послышались шаги, и девушки притихли, пока шаги не миновали их дверь.
– Я, наверно, с ума сойду, если ещё раз этот звон услышу, – прошептала Мерида.
– Мне и сны уже не снятся. У меня и минуточки не выдалось на то, чтобы, например, алтарчик соорудить, – подхватила Лиззи. Подумала и добавила: – Даже на поплакать времени не было. Давненько не приходилось хорошенько так выплакаться...
О таком упущении Мерида сожалела не больше, чем о возможности сидеть и мечтать о свадьбе, но Лиззи есть Лиззи. Однако Мерида есть Мерида, и Мерида сказала:
– Пора уходить отсюда.
– Сейчас?
– Нет, сейчас мы замёрзнем. К тому же нельзя оставлять Хьюберта и папиных людей.
Ей стало легче просто оттого, что решение наконец-то прозвучало вслух. Завтра всё изменится. В кои-то веки. К вечеру они будут уже в Данброхе. И кто знает – возможно, разница между Ардбаррахом и Данброхом возымеет своё действие, и Хьюберт серьёзно переменится.
– А нас отпустят? – с сомнением спросила Лиззи.
– Мы же не в тюрьме, – ответила Мерида. – С утра забираем Хьюберта и едем.
11. Военные игры
Главное, решила Мерида, перехватить инициативу до колоколов.
Раз она приехала сюда с настоящей дипломатической миссией, то уезжать в напряжённой обстановке не к лицу. Мерида прибыла сюда как принцесса королевства Данброх, и уехать она должна как принцесса королевства Данброх, пусть это королевство госпожа Маклаган ни во что и не ставит. Превращать отъезд в дерзкий побег нельзя, нужно проститься, как подобает. Вежливо. Открыто.
Мерида проснулась ещё до того, как комнату осветили первые тусклые проблески солнца. Она разбудила Лиззи, зная заранее, что потом придётся будить сызнова, и полезла под матрас доставать спрятанное. Вместо тёмного ардбаррахского платья она с большим облегчением надела своё зелёное данброхское и сунула мишку в рукав. Мать всегда следила, чтобы Мерида не отправлялась в дорогу без иголки с ниткой, воткнутой где-нибудь в шов под складкой, и если раньше Мерида только подтрунивала над этими предосторожностями («Действительно, вдруг мне придётся срочно что-то вышить?»), сейчас она с радостью ими воспользовалась, чтобы зашить обратно в подкладку монеты и мамину брошь. Лук с колчаном она закинула за плечо. Госпожа Маклаган такое оснащение для девушки не одобрила бы, но некоторыми вещами Мерида не могла поступиться.
Затем она снова принялась будить Лиззи.
– Лиззи, вставай. Надо успеть убрать волосы до первых колоколов.
Волосы, волосы! В большинстве знатных семейств считалось достаточным перед выходом на люди просто покрыть волосы платком или чепцом, но в Ардбаррахе делали по всей строгости, ничуть не хуже, чем монашки в монастыре, где Мерида провела лето. Ни единый локон не должен был оставаться на виду. Волосы полагалось аккуратно заплести в плотные косы и спрятать под слоями аскетичного платка, барбетта.
«Главное, сохранять королевское достоинство», – твердила себе Мерида.
– Ой-й, – жалостливо пискнула Лиззи.
– Ты что, мышей в волосах разводишь? – пробормотала Мерида и наклонилась поближе в попытке заткнуть последние непокорные прядки под барбетт. Оценить результат в серых сумерках было непросто, но Мерида решила, что сделала достаточно хорошо. В любом случае тратить на это больше времени она не собиралась – не хватало ещё, чтобы их прервал на этом колокольный звон и прошлось объясняться с госпожой Маклаган.
– Ладно, сойдёт, – заключила Мерида. – Наконец-то. Пошли.
Уже на пороге Мерида оглянулась и увидела, что вместо того, чтобы следовать за ней, Лиззи застряла у окна.
– Лиззи!!!
– Ну погоди. – Ещё с ужина Лиззи припрятала немного хлеба, и теперь кидалась им из окна. Увидев ошарашенное лицо