Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не желаешь шампанского? Тебе надо взбодриться.
— Лучше дай мне корвалола.
— Но это же такая гадость, — засмеялась подруга. — Бокал шипучки намного лучше.
— Что мне делать? — Кэйт была близка к истерике. — Эйден исчез.
Изи покачала головой, затем хитро улыбнулась.
— Какой коварный.
— Мне не до шуток.
Подруга продолжала улыбаться.
— Держу пари, он скоро появится. — Изи заключила Кэйт в объятия. — Возьми себя в руки, дорогая. Ведь скоро твоя свадьба...
Кэйтлин вспыхнула.
— Да не будет никакой свадьбы. Я чувствую...
— Глупости. Через два часа ты скажешь жениху «да», и начнем веселиться на полную катушку.
Измученная неопределенностью, Кэйт посмотрела в объектив видеокамеры.
— Нет больше сил ждать.
— Мы это сделали.
— Неплохо поработали, босс. — Эйслин посмотрела в глаза Эйдену и довольно улыбнулась.
— Спасибо за помощь.
— Всегда рада угодить начальству. — Она засмеялась.
А Эйден, как правило спокойный, разволновался.
— Ради любви можно свернуть горы.
Эйслин похлопала его по плечу.
— Полностью с тобою согласна. — Затем помощница Флинна осмотрела его критическим взглядом. С головы до ног. — Неплохо выглядишь для человека, который долго не спал.
— Пытаешься сделать мне комплимент? Подхалимка. — Он слегка щелкнул ее по носу. — Ладно, отдыхай.
— Кстати, кто много спит, тот теряет драгоценное время.
— Какая ты мудрая. Нет слов.
—А у меня есть. Ты, Эйден, сделал из этой плёнки нечто невероятное. Получился настоящий шедевр. Ты — гений.
— Гений спешит к невесте. Ну, пока!
Через некоторое время Флинн появился в доме Кэйтлин.
И первая женщина, кого он увидел здесь, была Изи.
Столкнувшись с Эйденом, подруга Кэйт нахмурилась.
— Все-таки появились? Премного благодарны.
— А вы думали, что я не приду? — Эйден удивленно вскинул брови, именно таким образом отреагировав на резкий тон.
Изи подошла к нему поближе и ткнула Флинна в грудь длинным ногтем.
— Там наверху ваша невеста. Вся в расстроенных чувствах. И где же вы, черт возьми, пропадали?
Он, под натиском разгневанной девушки, совсем растерялся.
— Я могу увидеть Кэйт? Она наверху?
— Не ходите туда. — Изи преградила ему путь. — Кэйтлин очень плохо себя чувствует. Она сильно нервничает из-за предстоящей церемонии. — Девушка недовольно взглянула на него. — Позвоните ей лучше по мобильнику. Успокойте сначала по телефону...
— Хорошо. — Он сделал вид, будто достает из сумки сотовый. И как только Изи потеряла бдительность, помчался наверх.
— Эйден! Остановитесь!
Куда там. Флинн уже перепрыгивал аж через две ступеньки. И про усталость забыл, и про ночь без сна.
— Кэйтлин! Кэйтлин, где ты? — Он кричал как безумный. — Кэйтлин Рурке! Отзовись.
Открылась одна из дверей. Кара с испугом посмотрела на взбудораженного мужчину.
— Что вы здесь делаете?
— Как это что? Пришел к своей невесте.
Несколько секунд тишины. И... голос Кэйтлин:
— Ты все-таки появился.
— Естественно.
— А я думала, сбежал.
Он попытался проскользнуть в комнату Кэйт. Но Кара встала на его пути непреодолимой стеной.
— Вам туда нельзя.
— Кара, — мужчина был на грани нервного срыва, — пожалуйста, не заставляйте меня применять силу.
Сестра Кэйтлин гневно вскинула брови.
— Только попробуйте.
Флинн решил действовать по-другому. Он нежно улыбнулся мегере. Вместе с улыбкой на его щеках появились очаровательные ямочки.
— Милая Кара. Пропустите. Мне нужно всего пять минут для разговора с Кэйт. Пожалуйста, дайте пройти.
— Ох-ох, — она покачала головой. — Не получится. Да и наша мама настроена против вас.
— Этого не может быть.
— Может. — В разговор влезла Изи, уже поднявшаяся снизу.
И вдруг от сквозняка дверь в комнату Кэйтлин открылась сама собой. Эйден устремил взгляд на бледное лицо любимой.
— Привет! Что с тобой, дорогая?
Кэйтлин натянуто улыбнулась.
— Ты плохо себя чувствуешь?
— Я нервничаю. По-моему, это естественно. В преддверии такого события...
— Лучше я объясню, что с моей сестрой. — Кара просто задыхалась от возмущения. — Когда жених перед свадьбой исчезает на сутки в неизвестном направлении, он считается подлецом.
— Хотя бы позвонили... — Изи скрестила на груди руки. — Вы — жестокий, бессердечный человек.
Эйден нахмурился, но не отрывал глаз от Кэйтлин.
— У меня было очень много работы ночью. Я собирался позвонить утром, но перед рассветом от усталости крепко заснул. В общем, проспал.
— Проспал? — Изи выглядела потрясенной. — В день свадьбы?
Теперь разозлился он:
— Я должен был выполнить очень важную работу! Напряженная ночь подкосила меня.
— Несете какую-то чушь. Лучше признайтесь, что вам наплевать на Кэйтлин. — Кара никак не могла успокоиться. — Вы хоть представляете, как бедняжка страдала?
В разговор вмешалась Кэйтлин:
— Ты доделывал книгу отца? — Она с нетерпением ждала ответа.
Их глаза встретились.
— Нет, я занимался другой работой.
— Другой? И какой же? — Кэйт снова занервничала.
— Пока я не могу сказать. Узнаешь позже. Но все, что я делал, делал ради тебя. Очень прошу, поверь.
— Верю. — Она почувствовала искренность его слов. Глядя на озабоченное лицо Эйдена, даже пожалела его. — Кстати, я волновалась по одной причине: мне трудно было смириться с мыслью, что тебя нет рядом.
— Голубки воссоединились, — буркнула Изи. — Только берегитесь теперь Мэгги Рурке.
И мать Кэйтлин тут же напомнила о себе.
— Эйден! — ее строгий голос заставил молодого человека вздрогнуть. — Вам лучше больше не видеться с Кэйтлин.
Присутствующие воззрились на сердитую даму. Изи с перепугу ткнула Кару в бок.
Эйден сжался в предчувствии скандала.
— Уходите, мистер Флинн. Пока не поздно. — Мэгги была вне себя. — Мне не понравилось ваше поведение. Но свадьба все равно должна состояться. Отменять ее уже поздно. Родственники и друзья оповещены.