Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно, — сказала Илеа и увидела, как он вызвал еще один круглый стакан, на этот раз с темно-красным металлом, проходящим через части стакана. Он призвал сердце размером с свою голову и поднес его к стеклу, а в другой руке появился сверкающий серебряный нож, прежде чем он аккуратно врезался в орган. Капли побежали по ножу, прежде чем он заставил сердце исчезнуть, повернул лезвие, прежде чем он позволил каплям упасть в стекло. Он вызвал три бутылки и налил из каждой в стакан.
Пар начал подниматься, когда вторая жидкость смешалась с первой, капли крови вспыхнули до того, как последняя жидкость заглушила свет, а из самого напитка образовался импульс маны. Зериэль закрыл глаза и поднял правую руку над напитком. Он прошептал слово, наполненное магией, и еще один пульс сбился с пульсом от напитка.
Темная жидкость закружилась и очистилась за три секунды, не оставив цвета, прежде чем в центре напитка образовалась единственная красная сфера, из которой выросли прожилки, которые вскоре соединились с металлическими кусочками, лежащими в стакане. «Слеза Виверны, мисс Драконоборец. Мое собственное творение. Я бы ценил ваше мнение. Будьте осторожны, на всякий случай. Жарко».
Илеа ухмыльнулась, почти желая создать немного тепла, чтобы показать, что беспокойство было неуместным. Но она не собиралась нарушать Первое правило судов. Не без уважительной причины.
Она держала напиток, приподняв брови от жара, который почувствовала от прикосновения. Она сознательно не впитывала ничего из этого. Это не выглядит жарко. Он больше не дымится, и магия тоже улеглась.
— Очаровательно, — пробормотала она и сделала глоток.
Во рту и горле мгновенно разлился жар. Она чувствовала, как ярость могучего зверя пронзает ее, чувствовала крылья за спиной, дыхание огня.
Она улыбнулась, выпив еще. Это было едва ли сравнимо с жаром, который она могла вызвать, не говоря уже о драконьем огне, но вкус ее впечатлил. Почти напомнило о ее первых уроках, связанных с огнем, еще до того, как она получила свой пепел.
— Мне это нравится, — сказала она.
Вампир кивнул. «Последним, кто попробовал это, был известный вампир-лорд. Он был близок к смерти и впал в безумие, которое потребовало вмешательства четырех других лордов и дам, чтобы сдержать его. Надеюсь, не разочаровал».
“Нисколько. Ты больше, чем оружейник, — сказала Илеа с улыбкой.
— Битва при Гарлунде, — сказал Эрик, стоя перед картиной.
Зериэль повернулся, чтобы посмотреть на него, и это движение было наименее утонченным, которое Илеа до сих пор видела.
— Не совсем так, как я это помню, — сказал Эрик.
Бармен призвал расческу и плавным движением провел ею по волосам. “Мои извинения. Произведению около двух тысяч лет, художник, боюсь, погиб. Я могу снять его со стены, если выбор художника неприемлем для вас, сэр.
— Нет, мне нравится, — сказал Эрик и рассмеялся.
Зериэль кивнул, затем появился возле одной из стен, указывая на нее. «Мои творения ждут внутри. Хочешь экскурсию?
Илеа присоединилась к нему, потягивая свой напиток. «Теперь мне интересно даже не то, к чему может привести употребление моей крови, а то, какие напитки мог приготовить Зериэль», сказала она, взглянув на Эрика. “Хочу попробовать?”
Эрик взял стакан и понюхал его. “Хм. Красный хвост». Он выпил. «Ааа. Я чувствую вкус молодости. Редкий талант, Зериэль Гларксон. Приятно знать, что традиция переливания крови не угасла».
Зериэль кивнул. Раздался металлический щелчок, прежде чем стена отодвинулась, открыв широкую комнату, освещенную тем же тусклым желтым светом, с полированным деревянным столом в центре, поверхность которого была пуста. Три стены были сплошь увешаны оружием. Пистолеты, ружья, пушки всевозможных размеров, некоторые из металла, похожего на серебро, другие из латуни, некоторые из золота, каждая украшена изящными узорами, некоторые выглядели так, будто рассказывали истории через металлическую конструкцию. Многие части отражали свет, некоторые были полностью черными.
Зериэль подошел к стене и схватил одну из винтовок. Он посмотрел вдоль ствола, проверил спусковой крючок и металлические прицелы, нажал переключатель, который издал легкий магический гул, прежде чем снова выключил его. Он подошел к столу и осторожно положил оружие.
«Мое оружие создано, чтобы противостоять силе крови Первого вампира. Только лучшие защитные чары на месте, чтобы предотвратить повреждение. Мне очень жаль говорить, что я не могу сказать наверняка, оставит ли ваша кровь мои творения неповрежденными, и, вероятно, есть предел выхода, и еще раз, приношу свои извинения, ниже ваших личных разрушительных возможностей, — сказал он.
Илья подошла к столу.
«Glarkson III, белая сталь и серебряный сплав, инкрустированные сталью Red Hyne и Niameer. Зачарования сердцевины крови восьмого уровня, четыре кадра. Зачарованные стеклянные прицелы с пятикратным увеличением. Заряжается магазином на пять пуль. Высокоточное оружие разрушительной силы».
Илеа указала на него и получила от него кивок в ответ. Она схватила винтовку и почувствовала ее вес. Для ее улучшенного тела это было похоже на игрушку. Словно палку она могла легко сломать пополам, что, вероятно, тоже было правдой. Она посмотрела вниз, прежде чем взглянуть на него. — Я думал, что-нибудь потяжелее.
Он снова кивнул, несколько положительных эффектов ожили, прежде чем он подошел к стене и схватил массивное цилиндрическое оружие, восемнадцать стволов, установленных вокруг меньшего цилиндра, все еще вдвое толще руки Илеи. Его движения были значительно менее грациозными, когда он швырял вещь на стол.
Илеа опустил винтовку.
«Гларксон Марк Восьмой. Предназначен как устройство для стационарной защиты от полчищ монстров или осад. Внешние картриджи, содержащие по восемьсот пуль каждый. Скорострельность достигает четырех тысяч в минуту».
“Четыре тысячи?” — спросила Илеа. Она изо всех сил схватила оружие и прижала его к бедру, размер не позволял носить его по-другому. «Ручки нет».
«Я бы добавил их. Боюсь, он не предназначался для переноски, — сказал он. «Извините за эту оплошность». Он слегка склонил голову.
[Glarkson Mark Eight — Первобытное качество] — [Завершить бой]
“Сколько это стоит? И несколько десятков патронов? — спросила Илеа.
«Это единое целое, как и все, что вы здесь видите. Цена должна быть согласована, однако, если вы позволите мне попробовать вашу кровь, мы сможем торговать без сложностей золота и серебра.
Илеа улыбнулась. «Я хочу кусок». Поставив его, она подняла руку и вызвала осколок движущегося вулканического стекла. Она вдавливала его в палец, пока он не пронзил его. Она оставила его внутри, чтобы предотвратить заживление пореза, нанеся несколько капель на