chitay-knigi.com » Разная литература » Жорж Санд, ее жизнь и произведения. Том 2 - Варвара Дмитриевна Комарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 238 239 240 241 242 243 244 245 246 ... 268
Перейти на страницу:
еврейский напев переносит нас в синогогу; вся Шотландия заключается в настоящей шотландской песне, как и вся Испания в настоящей испанской. Я часто бывала таким образом в Польше, в Германии, в Неаполе, в Ирландии, в Индии, и я лучше знаю эти страны и эти народы, чем если бы я годами их изучала. Достаточно было одного мгновения, чтобы меня туда перенести и заставить меня жить жизнью, их одушевляющей. Ибо самую сущность этой жизни я усвоила себе под очарованием этой музыки»...

124

«Histoire de ma vie», стр. 438-440.

125

Водзинский утверждает, что это был «prélude en si mineur», и этого мнения держится большинство музыкальных писателей.

126

Последнего мнения держится Лист.

127

Так понимал ее покойный Антон Григорьевич. Мы лично слыхали от него это объяснение в те незабвенные вечера, когда он играл в доме наших родных – «в небольшом кружке». Это же объяснение последняго Allegro можно найти и в книжке программ его исторических концертов.

128

«Histoire de ma vie», стр. 442.

129

Одна великая артистка, хорошо знавшая Шопена, еще решительнее выразилась об этой стороне его характера, и совершенно по-научному определила эти болезненные явления: «Он был истеричен, да, истеричен, и подвержен взрывам раздражения и припадкам капризов просто невыносимых»... Медицина, как известно, одним из признаков истерии считает именно полное несоответствие между серьезностью нервных проявлений и ничтожностью причин, их вызвавших.

130

«Histoire de ma vie», стр. 442-443.

131

«Correspondance», т. II, стр. 131-132. Письмо к Роллина.

132

«Histoire de ma vie», т. IV, стр. 443.

133

Неиздан.

134

Неиздан.

135

Большой друг Жорж Санд, Леру и г-жи Марлиани в те годы, доктор и мыслитель. Он много занимался френологией и исследованием разных психо-физиологических явлений вроде сновидений и т. д. Жорж Санд с теплым чувством говорит о нем в «Истории моей жизни». О нем не раз упоминается и в письмах Жорж Санд за эти годы. Письма ее к нему напечатаны.

136

Эти слова относятся к тем сплетням третьих лиц, которые окончательно разъединили около того времени двух бывших приятельниц, Жорж Санд и М-me д’Агу, и в которых, по-видимому, сама Марлиани сыграла плачевную роль наряду с Леру, аббатом Ламеннэ и др. (См. т. I, стр. 572 и стр. 13, 227 и 255 этого II тома).

137

15го марта в неизд. письме к M-me Марлиани Жорж Санд пишет, что в конце концов принуждена будет «разослать всем извещение о собственной смерти и о смерти Шопена», чтобы только их оставили в покое, так ей ненавистна эта популярность, – «и потому не удивляйтесь, если получите известие о чем-либо подобном»...

138

«Correspondance», т. II, стр. 140.

139

«Correspondance», т. II, стр. 143.

140

Неиздан.

141

См. том I, стр. 631 нашего труда.

142

К этому трагикомическому эпизоду, разумеется, кончившемуся ничем, относится письмо Жорж Санд от 23 марта 1839 г. («Correspondance», т. II, стр. 135) и три неизданных письма Роллина: одно без числа, другое от 19 марта (на штемпеле 17) и третье от 2 апреля 1839 г.

143

Из писем Шопена к Фонтане мы узнаем, что в это лето Шопен окончательно написал B-moll’ную сонату, сочинил второй ноктюрн из ор. 37 (G-dur), три мазурки из ор. 41 (H-dur, As-dur и Cis-moll, кроме первой, сочиненной на Майорке), и наконец, что он занимался исправлением издания полного собрания сочинений И. С. Баха.

144

«Lutetia». Heinrich Heines Werke. 11 Band, стр. 300.

145

Намек на Берлиоза. В. В. Стасов в своем сочинении «Искусство XIX века» говорит: «В 1837 г. Берлиоз исполнил в соборе Инвалидов свой «Реквием»... Употреблены были громадные, отроду еще нигде невиданные и неслыханные оркестровые средства для изображения картин загробной жизни, впрочем, ничуть не чудовищные сами по себе: 16 тромбонов, 16 труб, 5 офиклеид, 12 валторн, 8 пар литавр и т. д...» (В. В. Стасов, Собрание Соч., т. IV, стр. 251).

146

«Histoire de ma vie», т. IV, стр. 440

147

Там же, стр. 469.

148

Там же, стр. 470-71.

149

Неизданное.

150

См. наш том первый, стр. 520-539.

151

«Козима», см. ниже.

152

«Correspondance», т. II, стр. 147.

153

Карл Гуцков, известный драматург и публицист, один из представителей молодой Германии, автор «Уриэля Акосты», род. в 1811, ум. в 1878 г.

154

Gesammelte Werke von Karl Gutzkow. 12 Band. «Briefe aus Paris», 1842. «Pariser Eindrücke», 1846. В статье В. П. Боткина о «Германской литературе 1843 г.» (стр. 312-317) приведено цитируемое нами письмо в весьма неточном переводе и с большими пропусками. Впрочем, первоначальное издание Писем Гуцкова отличается от издания 1846 года.

155

«Les contemporains illustres par un homme de rien».

156

В нашем первом томе мы уже приводили его отзыв о Дюдеване, а также ссылались и указывали кое-какие неточности в его биографических сведениях о Жорж Санд. (См. т. I, стр. 28, 174, 177, 185).

157

Balzac: «Lettres à l’Etrangère».

158

Bernhard Stavenow: «Schöne Geister. №3. Der Lieblingsschüler Chopin’s». (Bremen, 1879).

159

Репс – хлопчатобумажная или шёлковая ткань, образованная переплетениями, производными от полотняного переплетения. Используют для пошива

1 ... 238 239 240 241 242 243 244 245 246 ... 268
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности