Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Боже мой! — восклицала она, смешивая родной язык и анлийский. — Не могу поверить! Вы же Дарси Флетчер из "Блэк Бэнда"!
Дарси обернулся к поклоннице и, одобрительно кивнув ей в ответ, улыбнулся. Эмма облегчённо выдохнула. Значит ей суждено сказать правду чуть позже. Следует подождать подходящего момента.
— Неужели это вы? Давайте сделаем фото! — визжащая на весь Люксембургский сад поклонница вытащила из кармана телефон и стала щелкать по экрану с молниеносной скоростью, делая десятки фотографий со звездой в секунду.
— Очень рад видеть поклонников своего творчества, — сказал Дарси, пытающийся завершить бесконечную съёмку на телефон девочки.
— Ещё не хватает фото в полный рост, — добавила счастливая фанатка и, обняв крепко-накрепко гитариста, протянула телефон Эмме. — Извините, мисс, вы не сфотографируете меня с Дарси? Меня, кстати, Ада зовут.
— Приятно познакомиться, Ада, — произнёс Дарси, заключенный в объятия девочки и не имеющий никакой возможности двигаться.
Эмма кивнула и взяла телефон в руки. Она видела, как Ада облепила молодого человека, её это смешило. Некоторые фотографии получались размазанными из-за поклонницы, которая прыгала от счастья и адреналина. Прохожие в парке обращали внимание на громкие возгласы Ады и также узнавали в Дарси знаменитого на весь мир гитариста. Толпа вокруг молодого человека собиралась немаленькая и увеличивалась с каждой минутой. Эмма уже успела потеряться в огромном количестве поклонников группы, желающих сфотографироваться со звездой.
— Извините, простите, я на секунду, сейчас вернусь, — слышался голос Дарси. Он надвигался к Эмме, пытаясь пролезть через вытянутые с телефоном или ручкой и блокнотом руки.
Парень нашёл Эмму сидящей на лавочке недалеко от толпы фанатов.
— Я прошу прощения, Эмма. — произнёс он искренне. — Сейчас я закончу с поклонниками, и мы продолжим наше свидание, хорошо?
— Конечно, Дарси, — кивнула девушка. — Я всё понимаю. Это часть твоей работы.
— Знаю, что для тебя это всё непривычно. Обещаю, что продолжим нашу прогулку в менее открытом и многолюдном месте.
Эмма кивнула парню, и тот поспешил вернуться к фанатам. А ведь она чувствует себя ровно так же, как и вся эта шумящая и восторженная толпа. Она такая же сумасшедшая поклонница "Блэк Бэнда". И ей до сих пор не верится тому, что происходит в её жизни.
Дарси осознавал, что девушке непривычна вся эта обстановка. Хотя на самом деле Эмма не испытывала дискомфорта от такого количества внимания от окружающих к человеку, с которым она находится рядом. Всё дело опять же в её детстве. Раньше отец, широко известный в узких кругах, часто брал маленькую Эмму с собой на различные мероприятия. Девочка постоянно находилась на виду у серьёзных влиятельных людей, камер и скучных папиных коллег. Отец девушки нередко давал интервью, касаемых его дела, когда Эмма находилась неподалёку. Уже тогда мама научила свою дочь всегда выглядеть на все сто процентов. И с раннего детства Эмма не вылезала из нарядных платьицев. Может быть, по этой причине она и мечтает связать свою жизнь с модой?
После того, как Дарси попрощался с поклонниками, парень и девушка продолжили романтичную прогулку по паркам Парижа, иногда заглядывая в более укромные места, чтобы спрятаться от лишнего внимания окружающих. Встреча молодых людей завершилась, когда Дарси позвонил менеджер с требованием немедленно вернуться в рабочую квартиру, так как в расписании у "Блэк Бэнда" возникла незапланированная встреча с важным человеком, в компании с которым парням и Джону Лестеру придётся поужинать.
Эмма вернулась в отель в самом что ни на есть лучшем настроении, гитарист же, проводив девушку, поспешил в квартиру, где его ожидали друзья. Прийдя на место, Дарси заметил, что они вовсе и не торопятся. Джастин сидел на кресле-мешке и состредоточенно что-то записывал в тетрадь. Дарси сразу понял, что тот сочиняет слова для очередной песни в альбом. Рейн же выглядел безмятежно и даже радостно: он стоял перед зеркалом, застёгивая пуговицы на тёмно-серой рубашке.
— А где Джон? — спросил заинтересованно Дарси, оглядывая комнату отдыха. — Сам кричит в трубку, как сумасшедший, а потом пропадает.
— Он обсуждает деловой ужин, — пояснил Джастин, оторвавшись от дела. — Не понимаю, почему Джон сам не может решать все организационные вопросы.
— Видимо, это очень важный человек, — предположил Дарси. — А ты, Рейн, на эту встречу так вырядился? Новую рубашку прикупил?
— Иди ты, Дарси, — дружелюбно осадил друга Рейн. — Я не иду на эту встречу. Договорился с Джоном, чтобы он меня отпустил. Угадайте, кто теперь отвалит ему пятьдесят процентов гонорара со следующего концерта?
— Так-так, — усмехнулся Дарси, присаживаясь на синий диван, — и кто же тебе так дорого обходится?
Рейн смущенно выдерживал паузу.
— Неужели милая и долгожданная девушка пересекла территорию Франции? — игриво продолжал Дарси, стараясь поддеть парня.
— Та девушка уже здесь? — Джастин вновь поднял голову, склонённую до этого над тетрадью, и посмотрел на друзей. — Нет-нет, не может быть! Рейн, ты же говорил, что она прилетает завтра.
— Именно, — кивнул Рейн в ответ. — Но она приготовила мне какой-то сюрприз в кофейне "Мадонна". Я не могу это пропустить. Думаю, она на расстоянии договорилась с поваром и заказала для меня какое-то особенное блюдо. Или что-то в этом роде…
— Я вижу, что эта девушка очень важна для тебя.
— Мы общаемся с пяти лет, — улыбнулся парень, с нежностью вспоминая то время. — Она стала частью моей жизни.
— Слушай, — серьёзным тоном продолжил Дарси, обращаясь к другу, — а когда ты расскажешь Виктории, кто ты на самом деле?
— Завтра она прилетит, и я сразу же открою ей правду, — растерянно отвечал парень. Он больше всего боялся этого момента.
— Не тяни с этим делом. Сколько ещё можно скрывать свою карьеру? — Дарси перешёл на шёпот. — Если тебе важна эта девушка, она должна знать, кто такой — Остин Рейнфорд.
Глава 11
Из пятьсот четвёртого номера элитного французского отеля "Сент-Луи" раздавался громкий дружный хохот. Этим вечером подруги чувствовали себя прекрасно, замечательное настроение выражалось в их улыбке, словах и объятиях. Девушки были увлечены бессмысленными разговорами, которые иногда прерывались от звонкого раскатистого смеха. Эмма и Катрина помогали Виктории выбрать лучший наряд для сюрприза.
— Нет, Тори, — отрицательно качала головой Эмма, оценивая образ подруги и заплетая свои золотистые волосы в косу, — ты что не видишь? Жемчужные серьги здесь вообще не смотрятся. Попробуй это. Смотрится гораздо лучше, чем серьги.
Эмма протянула Виктории маленькое серебряное колье.
— А ты уверена, что стоит для него так наряжаться? — недоверчиво произнесла Катрина, свалившись на диван и поедая замороженный йогурт большой ложкой.
— Разумеется, стоит, — убежденно сказала Виктория и обернулась к зеркалу, чтобы поправить макияж. — Я чувствую, что Остин — мой человек. Я вижу