Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как я могу жалеть? А ты не жалеешь?
— О, нет! — Кэти рассмеялась. — Ни капельки. Я просто до сих пор поверить не могу.
— Это случилось. — Его взгляд был полон страсти. Чувственные губы изогнулись в улыбке. — И даже не один раз. — Дэниел взял кувшин и разлил апельсиновый сок по стаканам. — Нам стоило бы выпить шампанского, чтобы отметить.
— Не надо. — Кэти сделала огромный глоток. — Я однажды пила шампанское, но мне оно не понравилось. Оно было сухое и кислое, и от пузырьков щекотало в носу.
— Приятного мало, — с улыбкой согласился Дэниел. — Но шампанское шампанскому рознь. Стоит только раскошелиться, и ты получишь бесподобный вкус.
— Ты говоришь, как знаток. — Кэти радостно улыбнулась. — Ну и чем ты занимался все утро? Робби сказал, ты научил его бить по воротам.
— Из него выйдет отличный игрок. К тому же, мы вместе поработали в мастерской.
— Рисовали?
— Да. Робби дал мне очень важный совет по поводу моей последней картины. У него цепкий глаз.
— Ты святой, ты знаешь это? Не спишь, развлекаешь моего сына, готовишь мне завтрак…
— Я не святой. — Его голос оставался серьезным.
Кэти взглянула на Дэниела и наткнулась на его напряженный взгляд.
— Нет? — мягко переспросила она.
— Вовсе нет. — Дэниел шагнул к ней. — Если бы ты знала…
— Мама, смотри, что я сделал! — Робби влетел в комнату с огромным листом бумаги в руках. — Дэниел помог мне смешать краски, но рисовал я сам.
Кэти неохотно отвела взгляд от полных страсти глаз Дэниела и обняла Робби за талию.
— Чудесно! — воскликнула она, любуясь оранжевыми и красными завихрениями. — А что это?
— Закат, конечно! — Робби удивленно выгнул брови. — Я нарисовал его сегодня утром.
— А, ясно! — Кэти улыбнулась его ошибке. Решила поправить, но затем передумала. — Ты знаешь, какой ты умница?
— Дэниел тоже так говорит. — Лицо Робби вдруг стало серьезным. — Он говорит, что я не должен драться и обижаться, когда меня дразнят в школе.
— Тебя дразнят? — Кэти нахмурилась. Она отбросила прядь шелковистых волос с лица сына и посмотрела ему в глаза. — Почему? Почему они тебя дразнят?
Робби потупился.
— А… так просто.
— Почему? — Кэти прижала его к себе. — Скажи, лапа. Другие дети обижают тебя? Поэтому ты не хочешь ходить в школу?
— Я хочу еще поиграть в футбол! — Робби начал вырываться.
— Но, Робби!…
— Отпусти меня!
Кэти разжала руки и проводила мальчика испуганным взглядом.
— Может, мне догнать его? — взволнованно спросила она у Дэниела.
— Думаю, лучше оставить его в покое.
— Ты знал, что его дразнят?
— Раньше нет. Сегодня, когда мы рисовали вместе, я упомянул школу, и Робби рассказал мне.
— О чем рассказал? Что случилось?
— Дети могут быть жестокими. — Дэниел передвинул поднос и присел на подоконник рядом с Кэти. — Они сразу чувствуют слабое место и пользуются этим.
Кэти нахмурилась.
— Слабое место?
— То, что они считают слабостью. — Дэниел глубоко вздохнул и продолжил. — Похоже, несколько ребятишек воспользовались тем обстоятельством, что у Робби нет отца. — Кэти зажмурилась. — Подло, да? И они постоянно долбят его этим.
Кэти молчала. Сейчас она могла думать только о Стиве. Его лицо в тот последний, роковой день было искажено яростью. Как он мог быть таким жестоким? Он был ее первым, ее единственным мужчиной. Может, он проявил бы больше сочувствия, захотел бы ощутить себя отцом, если бы знал, что ему осталось жить всего несколько часов?
— Кэти, с тобой все в порядке?
Она кивнула, поняв, что ей очень хочется прижаться к Дэниелу.
— Просто я чувствую себя такой… беспомощной, такой одинокой…
— Ты не одинока. — Его голос был низким и уверенным. Сильные руки обхватили ее за плечи. Кэти опустила голову на его широкую грудь и прикрыла глаза. — Я с тобой. У Робби все будет хорошо. Я поговорю с мисс Стаббс. Мы справимся с этим.
— Правда? — Кэти повернула голову и взглянула на Дэниела блестящими глазами. — Я тоже поговорю с ней, конечно. Но вряд ли она меня послушает.
Она казалась совсем бесплотной в его объятиях: такая хрупкая, такая несчастная, такая очаровательная.
— Послушает, — мрачно ответил Дэниел. Это более чем вероятно, учитывая его должность директора школы. — Уж я позабочусь.
— Спасибо. — Кэти подняла голову и чмокнула его в губы.
— За что? — хрипло спросил он.
— За то… что ты есть. — Кэти густо покраснела и добавила, — За то, что ты заботишься о Робби.
— Я забочусь не только о Робби. Теперь-то ты это поняла?
— Да… — Кэти улыбнулась, чувствуя страсть во взгляде Дэниела, в его лице, улыбке, в касаниях его рук.
«Я такой ребенок, — подумала она. — Все это так ново и так чудесно, но я испугана, потому что со мной это случилось впервые».
Дэниел поднял руку, нежно погладил ее по щеке, а затем поцеловал. Его губы были мягкими, ласковыми и в то же время полными страсти.
— Я хотел любить тебя с самого первого дня, — хрипло пробормотал он, глядя ей в глаза. — С того самого дождливого вечера. Нам будет хорошо вместе, Кэти, так хорошо…
Из сада донесся радостный, но слишком громкий крик Робби. Дэниел со стоном оторвался от ее губ.
— Сейчас не время, да?
— Может, и нет. — Они смотрели друг на друга, глубоко дыша, глядя друг другу в глаза. — Когда? — прошептала Кэти. Раньше она и представить себе не могла, что способна так откровенно выразить свое желание.
— Сегодня вечером… у тебя. Я принесу нам поужинать.
— Главное, сам приди, — буркнула Кэти. — А больше ничего и не нужно…
Остаток утра был сном наяву. Кэти прислонилась к кривому стволу старой яблони, глядя, как Дэниел гоняется за Робби по всему саду. Он ловил его и высоко подбрасывал в воздух. Робби хохотал до упада. На его лице не осталось ни малейших следов тревоги, мучившей его всю прошлую неделю. Кэти жалела, что не узнала о его обидчиках раньше, но теперь у нее появилась возможность все исправить. Она решила завтра же сходить в школу и поговорить с великой и ужасной мисс Стаббс.
Кэти вздохнула. Странно, но она чувствовала себя более сильной, способной решить любую проблему. Когда она видела Дэниела с Робби на руках, ее переполняло счастье. Причина была в нем — в удивительно красивом, умном, веселом мужчине.
— А теперь мамина очередь убегать! — Дэниел опустил Робби на землю. — Беги, Кэти, или мы тебя поймаем! — предупредил он.