Шрифт:
Интервал:
Закладка:
15
Bloch М. La société féodale. P., 1968. P. 122–123 (1-е изд. 1939). Рус. издание: Блок М. Апология истории, или Ремесло историка. М., 1973. Приложение. С. 132.
16
См. богатый идеями доклад А. Дюпрона на XIII Международном конгрессе исторических наук: Dupront A. Langage et histoire. XIIIе congrès international des sciences historiques, Moscou, 16–23 août 1970. Moscou, 1970.
17
Сошлемся в частности на работы А.И. Неусыхина, который исследовал «варварские правды», записанные на вульгарной латыни, но подчеркивал необходимость установления терминологических параллелей между ними и записями обычного права на народных германских диалектах (англосаксонскими и норвежскими судебниками). «Латинские термины, — писал он, — часто не в состоянии точно выразить несоответствующие им реальные общественные отношения варварских племен». Однако параллели эти Неусыхин считал допустимыми лишь в тех случаях, когда в континентальных «правдах» одни и те же явления обозначены одновременно латинскими и германскими терминами. «Подобные терминологические сближения зачастую служат немаловажным дополнительным источником для познания существа тех явлений, которые обозначаются сходными терминами» (Неусыхин А.И. Возникновение зависимого крестьянства как класса раннефеодального общества в Западной Европе VI–VIII вв. М., 1956. С. 54).
18
О проблеме перевода применительно к периоду раннего Средневековья см.: Heck Ph. Übersetzungsprobleme im frühen Mittelalter. Tübingen, 1931.
19
Heck Ph. Die Gemeinfreien der karolingischen Volksrechte. Halle, a. S., 1900; Idem. Die Ständesgliederung der Sachsen im frühen Mittelalter. Tübingen, 1927; Idem. Drei Studien zur Ständegeschichte. Stuttgart, 1939; Wittich IV. Die Frage der Freibauren // Zeitschrift der Savigny-Stiftung für Rechtsgeschichte. Germanistische Abteilung. 1901. Bd. XXII; Brunner H. Ständerechtliche Probleme // Ibid. 1902. Bd. XXIII; Vinogradoff P. Wergeid und Stand // Ibid. 1902. Bd. XXIII.
20
Heinemeyer W. Beneficium-non feudum, sed bonum factum // Archiv für Diplomatik. 1969. Bd. 15. S. 155–236.
21
Seebohm F. The English Village Community. L., 1905. 4th. ed. Попытку возвратиться к подобной точке зрения на англосаксонские грамоты представляет работа Т. Астон (Aston Т.Н. The Origins of the Manor in England) // Transactions of the Royal Historical Society. 1958. Vol. 8. 5th ser.
22
Vinogradoff P. Romanistische Einflüsse in Angelsächsischen Recht: das Buchland // Mélanges Fitting. 1908. Bd. II.
23
Maitland F. Domesday Book and beyond. Cambridge, 1897. Cp.: John E. Land Tenure in Early England. Leicester, 1960; Idem. Orbis Britanniae and other Studies. Leicester, 1966.
24
Birch W. de. Ed. Cartularium Saxonicum. L., 1885–1893. V. I–III. № 124: Ulenbeorge pe Beortulf cyng gefreoda and gebocoda into Eveshomme… Cp.: Ibid. № 1320: North Heanbyrig. Wiglaf cyning gefre-ode and beete into mynstre… Offa gebecte into Wigera ceastre…
25
См.: Туревич А.Я. Роль королевских пожалований в процессе феодального подчинения английского крестьянства // Средние века. 1953. № 4.
26
Vinogradoff Р. Villainage in England. Oxford, 1892 P. 119 ff.; Idem. English Society in the Eleventh Century. Oxford, 1908. P. 431 ff.; Kocминский E.A. Исследования по аграрной истории Англии ХIII в. М.; Л., 1947. С. 414 сл.; Барг М.А. Исследования по истории английского феодализма в XI–XIII вв. М., 1962. С. 349 сл.
27
Die Gesetze der Angelsachsen. Halle (Saale), 1903. Bd. I. S. 50,173,456.
28
Ibid. S. 170, 171, 191.
29
Ibid. S. 260.
30
Ibid. S. 277.
31
Ibid. S. 300–301;
I Cnut. Ad fidelitatem erga Dominum. 20…utan beon á urum hlaforde holde and getrywe and aefre eallum mihtum his wurðscipe raeran and his willian gewyrean…
Quadripartitus. De fidelitate dominis exhibenda. 20…simus dominis nostris per omnia fideles et credibiles et eorum gloriam totis uiribus exaltemus et uelle faciamus…
32
Birch W. de. Op. cit. № 774: Scribitur etiam in ista régis Eadmundi collacione Anglice ipsius tenor carte principalis de verbo ad verbum quam quidem turn propter figurarum ignoranciam turn propter vocabulorum barbariem praesentibus minime ad praesens duximus interserendam…
33
Cp.: Birch W. de. Op. cit. № 618 и 619, 738 и 739, 1132 и 1133. Ср. еще две редакции завещания Уинчестерского епископа Aelfsige (первая половина X в.) — подлинную древнеанглийскую и позднейшую латинскую:
«…желаю, чтобы был освобожден каждый человек, пребывающий в рабстве в пределах епископских владений…»
(þæt ie wille þæt man gefreoge aelcne witeþeowne mannan þe on þam biscoprice sie…)
«желаю, чтобы все свободные и служилые люди, населяющие епископство, знали…»
(volo quod omnes liberi ac servientes homines, inhabitantes episcopatum, sciant….)
Ibid. № 652 и 654.
34
Chronicon Abbatiae de Rameseia / Ed. by Macray. Rolls Series. P. 161, 176:…cartas et cyrographa… de Anglico in Latinum ad posterorum notitiam curavimus transmutare…;…universas itaque cartas et cyrographis quae in archivis nostris Anglice barbarie exarata invenimus non sine difficultate et taedio in Latinos apices transmutatis…
35
Bloch M. Apologie pour l’histoire ou Métier d’historien. P., 1961. P. 84; Блок М. Апология истории… С. 90.
36
Konungborinn, lendborinn, hauldborinn, aðalborinn, fijálsborinn, fullu borinn, árborinn, ættborinn, óðalborinn, beztr maðr; karl, recs þegn, drengr, þýborinn maðr, leysingi, fijálsgjafi, þyrmslumaðr, þræll, hrísungr, homungr, löskr maðr; jafnborinn, jafnréttismaðr, hálfréttismaðr, betrfeðrungr.
37
Gröribech W. Kultur und Religion der Germanen. Darmstadt, 1961. Bd. I. S. 40. Первонач. изд.: Vor Folkeætt i Oldtiden. Kopenhagen, 1909–1912.
38
См.: Гуревич А.Я. К истолкованию «Песни о Риге» // Скандинавский сборник. Таллин, 1973. ХVIII; Gurewicz A. Tripartitio Christiana — tripartitio Scandinavica // Kwartalnik Historyczny. 1973. R. LXXX.
39
См.: Gurevich A. Edda and Law. Commentary upon Hyndlolióð // Arkiv för nordisk filologi. 1973. № 88.
40
См.: Heusler A.