Шрифт:
Интервал:
Закладка:
RN/NG – записи интервью для автобиографии РН.
SAtrs – расшифровка интервью, данного Джоном Грюэном для EB.
SG – «Сильви Гийем о Рудольфе Нурееве», черновая запись, 2003, NC@ NYDL.
3Yrs – Т.И. Закржевская, Л. П. Мясникова. «Три года на Кировской сцене».
Unz – расшифровки для фильма Nureyev Unzipped («Расстегнутый Нуреев»), производство Landseer для Channel Four Television, продюсер и режиссер Росс Макгиббон, 1998.
UTM – Уфимский театральный музей.
Глава 1. Заблудшая душа
Рассказ Розы Колесниковой о поездке на поезде и жизни в казарме в Алкино взят из моих интервью с ней, а также ее рукописных записей, переведенных для этой книги Энн Пастернак Слейтер.
8 «заблудшая душа»: LB.
9 «вытряхнуло из матки»: FOY-RN.
9 «Вне себя от радости, отец примчался…»: Auto.
10 «Оно шло изнутри…»: Таисия Султанова.
11 «прекрасно умела привлекать покупателей»: Лида Хусаинова.
11 «хотел стать другим»: Хамет – Резеде Евграфовой.
12 «Учение было его страстью»: Хамза Усманов.
13 «Люди его любили»: там же.
14 «Мы были как священники»: Игорь Никитин.
15 «Она хотела, чтобы мы… Моя мать хотела…»: GB.
16 «Старики давали мне картошку…»: там же.
16 «узкой, страшной тропинки»: Auto.
17 «Шесть человек и собака…»: GB.
17 «Сейчас никто не знает…»: Амина Галиакбарова.
17 «Когда семья…»: Федерат Мусин.
17 «Я помню бесконечные зимы…»: Auto.
18 «Фарида-апа…»: Амина Галиакбарова.
19 «Перед концом войны…»: Auto.
19 «Даже в большой бедности…»: LB.
19 «Я понял. Вот оно»: GB.
20 «Бежишь впереди солдат с криком…»: Игорь Никитин.
20 «…общение с иностранцами»: материалы из местного партийного архива.
20 «Получил общее образование…»: там же.
20 «…суровом, очень властном…»: Auto.
21 «…надеясь найти друга… Вдруг я увидел…»: FOY-RN.
21 «…делалось не по себе… С ранних лет…»: там же.
22 «…почти настоящим балетмейстером»: там же.
23 «Обучение в школах тогда было раздельным»: Валентина Малофеева. 23 «Анна Ивановна знала…»: там же.
23 «Не помню, чтобы он… Бывали дни, когда…»: интервью Таисии Ильчиновой, UTM.
24 «…каким-то другим…»: воспоминания Марата Сайдашева, там же. 24 «…ужасный маленький радиоприемник»: LB.
24 «Он пользовался у нас большим авторитетом…»: Валентина Малофеева.
25 «Он подпрыгивал…»: Константин Словохотов.
25 «Для меня это было раем»: FOY-RN.
25 «Дома она должна…»: Альфат Валиев.
26 «Ты что?!»: Резеда Евграфова.
26 «Он выходил…»: Федерат Мусин.
27 «Она рассказывала мне…»: GB.
27 «Постигая это, я трепетал»: Auto.
27 «…татарчонком…»: FOY-RN.
27 «Ему она прощала все»: Галина Артемьева.
28 «Он воспринимал все серьезно…»: Светлана Шагиева.
29 «У меня неправильная форма…»: интервью, Philip Oakes, Sunday Times, 30 апреля 1972 г.
29 «Все идет от…»: Светлана Баишева.
29 «…давала нам не только уроки балета»: Ильмира Гофорова.
29 «Елена Константиновна ставила…»: Шамиль Терегулов.
29 «…человеком-оркестром…»: там же.
30 «Она обожала Рудольфа…»: Памира Сулейменова.
30 «[Пианино] на плечах не потащишь»: LB.
30 «…чтобы я мог ходить… Ты умеешь танцевать…»: Jerome Oremland.
31 «…немного напоминала волчью стаю… Мы были один за всех и все за одного»: Федерат Мусин.
31 «Когда мяч рвался…»: там же.
31 «Я помню фильмы…» – цит. по: Jean-Claude Carrière, “Le Cinéma de Rudolf Noureev” Studio Magazine, May 1987.
32 «Это было первое кино…»: Соломон Волков. «Диалоги с Иосифом Бродским».
32 «шагая по головам»: Альберт Асланов.
32 «такие же дикие…»: Auto.
33 «Он был настроен благосклонно»: интервью, David Letterman, Late Night with David Letterman, NBC, 16 августа 1989 г.
33 «Понадобилось несколько дней…»: Auto.
33 «Он ни о чем не думал, кроме балета»: Светлана Баишева.
34 «Все цветочные оранжереи…»: Галина Вишневская. «Галина: История жизни».
34 «Раньше у нас была…»: Эльдус Хабиров.
34 «Он, бывало… Он приходил… я критикую…»: Памира Сулейменова.
35 «Рудик послал маме деньги…»: Азалия Кучимова.
36 «Я никогда не встречал…»: Auto.
36 «Никто не презирал его…»: Магафура Салигаскарова.
36 «Позже, когда я смотрела…»: Лина Шмакова.
36 «Если ему не нравился костюм…»: Светлана Баишева.
37 «В моем возрасте…»: Auto.
37 «Наконец что-то щелкнуло…»: интервью, Lindsay Anderson, Omnibus, BBC-TV, 1974, NC@NYDL.
38 «Свершилось. Я еду учиться…»: Auto.
38 «Они звали, манили…»: FOYRN.
Глава 2. «Совсем как в голливудском фильме»
39 «Знаете ли вы…»: Соломон Волков. «История культуры Санкт-Петербурга».
39 «В московской архитектуре…»: Eg B.
40 «Рудольф наслаждался атмосферой…»: Елена Зуева.
41 «Молодой человек… Это очень талантливый…»: Eg B.
41 «Он не поздоровался…»: Серджиу Стефанеску.
41 «Они говорили: «Там есть Пушкин…»: съемка ТВ Нидерландов, любезно предоставлено Уоллесом Поттсом.
42 «Шелков очень третировал меня»: там же.
42 «совершенным советским продуктом»: Игорь Ступников.
42 «Она идеально читала по-английски…» и последующие цитаты: Серджиу Стефанеску.
43 «более падким на приключения»: Григоре Винтила.
44 «продал душу дьяволу»: Игорь Ступников.
44 «Нужно было быть в списке… Она была нашей богиней… С глазу на глаз…»: Серджиу Стефанеску.
45 «Знаете, мне уже семнадцать»: Марина Вивьен.
46 «…двум священным часам…»: Eg B.
46 «У него изменялся цвет лица…»: Игорь Ступников.
46 «Он работал в русле великой традиции…»: MB/JA.
46 «По-своему неотразимый…»: FOY-RN.
46 «…потому что Шелков все во мне подавлял»: Тамара Закржевская.