Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эллис!
Окликнувшего ее я заметил поздновато, но все же до того, как он заметил меня. Едва поймав краем глаза мелькнувшую слева тень, я отступил на несколько шагов назад и опустился на колено, держа выхваченный игольник наведенным на боковой коридор, откуда и донесся шум торопливых шагов.
— Эллис!
Вылетевший в коридор низенький мужичок был абсолютно непримечателен внешне. Удивлял разве что своим костюмом: на явно очень дорогом комбинезоне клейкой лентой было закреплено несколько пластиковых и металлических подносов для подачи напитков. Что-то вроде самодельной брони.
Увидев меня, он споткнулся, не удержал равновесия и с грохотом рухнул, пустив чертову звуковую волну на весь коридор.
— Ро-о-н-н-ни… — качающаяся девушка попыталась укоризненно покачать головой, но это оказалось ошибкой, и она согнулась в сильнейшем рвотном позыве.
Поднявший голову мужик не обратил на нее ни малейшего внимания, хотя она заливала ему ноги фиолетовым содержимым желудка. Он смотрел только на меня и выглядел вполне трезвым, хотя и очень испуганным.
— Не убивайте…
— Спокойно, — ответил я, отводя ствол. — Я из хороших.
Я едва не сообщил им, что являюсь гроссом, но вовремя удержался. Если позднее их захватят террористы, то они могут и меня выдать. А к чему злодеям знать о появлении на борту гросса? Тут столько приговоренных смертников, большую часть жизни боявшихся именно гроссов, что они будут очень рады устроить на меня кровавую охоту. Поэтому пока попридержу информацию и попытаюсь, наконец, разобраться в происходящем.
— Вы из пассажиров?
— Все верно, — мужик приподнялся, начал вставать, но его ноги заскользили по липкой луже рвотных масс, и он снова рухнул, пустив новое звонкое эхо.
Проклятье…
— Мы из пассажиров. Золотой класс, — скромно признался он. — Мы с Эллис в пятилетнем круизе. Уже второй год на борту «Гранд Че».
— Ску-у-ка… — девушка икнула и прислонилась к мужику. — Ты не принес мне ничего освежающего, Ронни?
— Вот.
Он вытащил из набедренного кармана банку с напитком и вжал кнопку сбоку. Крышка с мелодичным звоном отлетела в сторону, изнутри медленно поперла фиолетовая пена, ликующий голосок из банки оповестил: «Э-э-экстра-а-а» …
Вытащив еще одну банку, он протянул ее мне, в то время как Эллис жадно глотала содержимое первой.
— Вы где-то спрятались? — предположил я. — Когда все это началось…
— Все верно, — подтвердил Ронни, заодно показывая, насколько ему нравятся эти слова. — Нас там шестеро. Стюардная рядом с бассейным комплексом. Мы там засели с самого начала и ждем помощи. Скажите — вы ведь еще не помощь?
— Я не помощь, — не стал я обнадеживать испуганного человека. — Я стараюсь найти уцелевших и убедить их переждать опасность в укромных местах. Вам лучше вернуться в ту стюардную и в этот раз следить за Эллис получше. И ей лучше бы одеться, ведь…
— Ей просто страшно, — вздохнул он — А вы, значит, пока не помощь?
— Не помощь.
— Жаль… очень жаль… я… я разочарован в службе безопасности «Гранд Че» целиком и полностью! Вы подвели нас! Вы подвели нас всех!
Только сейчас я увидел, насколько сильно он испуган. Он в диком ужасе. Ему приходится прилагать неимоверные усилия, чтобы казаться хотя бы отчасти спокойным. Его можно уважать даже за то, что он рискнул выбежать следом за ускользнувшей подругой.
— Следите за ней, — повторил я и указал рукой на коридор, откуда они оба появились. — Возвращайтесь и спрячьтесь. Никому не верьте, сидите тихо и надейтесь на лучшее.
— И это все, что вы можете мне сказать?! Надеяться на лучше?!
— Я…
— Нам обещали иное! Нам обещали высшую степени безопасности!
— Понимаю…
— Я владею частью акций корпорации Гранд…
— Эй!
Мне пришлось рявкнуть, и это подействовало. Он заткнулся как от пощечины.
Заглянув ему в глаза, я медленно повторил:
— Возвращайтесь в свое убежище прямо сейчас. Сидите там тихо. Надейтесь на лучшее.
— Вы… вы вообще представляете, что с ней сделают эти изверги? — почти прошептал он. — Мы были на торжественном мероприятии, когда в зал ворвались эти ублюдки! Они сразу начали стрелять! Вопить как животные! Стольких убили! И сразу же начали насиловать! Срывали одежду с девушек, бросали их на столы и прямо на них… ох… меня сейчас вырвет…
— Сколько их было? — в моем голосе появился неподдельный интерес.
— Женщин?
— Нападавших!
— О… Все верно. Вас ведь интересуют именно они, а не жизнь и честь элитных пассажиров вашего судна… просто прекрасно…
— Сколько их было?
— Семнадцать! — удивительно четко произнесла на мгновение очнувшаяся Эллис и отбросила пустую банку. — Их было семнадцать! Пятнадцать животных… и два орущих пастуха…
— Пастуха?
— Такое слово… я ведь фермерская дочь… из колонии Изу…
— Я знаю, кто такие пастухи. Как это относится к нападению?
— Там было еще двое, — девушка икнула и начала закрывать глаза, наваливаясь на партнера. — Они тоже были в черном и с оружием. Но они не стреляли, а отдавали приказы. Вот только их никто не слушал… а они продолжали кричать…
— И что кричали?
— Они? Разное… — подняв голову, она вдруг закричала: — Отставить! Отставить! Прекратить! Действуем по плану, придурки! Отставить! Вашу ж мать! Отставить!
Опустив голову, Эллис тяжело вздохнула:
— Хочу спать…
— Уходите, — попросил я Ронни. — Уходите и прячьтесь. Забаррикадируйтесь.
— Были взрывы… и мы слышали выстрелы…
— Корабль серьезно поврежден. Часть отсеков разгерметизирована. Есть информация об абордаже и об ожесточенных перестрелках. Но конкретней не знаю… сожалею. Я действительно сожалею, что не могу помочь вам прямо сейчас… но обещаю, что постараюсь вернуться за вами, как только это станет безопасно.
— Как это могло случиться? — Ронни уже шагал, когда спрашивал, таща за собой машинально переставляющую ноги Эллис. — Как это могло случиться?
— Не знаю, — повторил я. — О! Что находится в той стороне? Только водный комплекс?
— Еще банный — Сорок Чудес Света.
— С другой стороны есть выход? Если да — куда выводят двери?
— В такой же коридор, как этот.
— И ведет он туда же? В жилую зону?
— Все верно. Но там нет гравитации. Удивительно, но факт — искусственной гравитации нет.
— Как выглядит вход в жилую зону?
— Оливковая роща. Через нее несколько дорожек. Красиво. Но… позапрошлый век эстетики…
— Ясно. Спасибо, Ронни. И удачи вам всем. Сидите тихо!
Проводив их взглядом, я глянул на банку у себя в руке, машинально наполовину запихнул ее в свободный карман на бронежилете и двинулся дальше. Напиток, блин, чудесный… может, сгодится в качестве успокоительного для кого-нибудь в панике…
18
Оливковая роща была красива. Не так красива, как величественный сосновый лес Блуждающего Шерлока, но