Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На другой стороне авениды Изабеллы он сразу же увиделклинику с изображенным на крыше обычным красным крестом на белом поле. С тогомомента как полицейский доставил сюда канадца, прошло уже несколько часов.Перелом запястья, разбитая голова — скорее всего ему оказали помощь и давновыписали. Беккер все же надеялся, что в клинике осталась какая-торегистрационная запись — название гостиницы, где остановился пациент, номертелефона, по которому его можно найти. Если повезет, он разыщет канадца, получиткольцо и тут же вернется домой.
«Если потребуется, заплатите за это кольцо хоть десять тысячдолларов. Я верну вам деньги», — сказал ему Стратмор.
«В этом нет необходимости», — ответил на это Беккер. Онтак или иначе собирался вернуть деньги. Он поехал в Испанию не ради денег. Онсделал это из-за Сьюзан. Коммандер Тревор Стратмор — ее наставник ипокровитель. Сьюзан многим ему обязана; потратить день на то, чтобы исполнитьего поручение, — это самое меньшее, что он мог для нее сделать.
К сожалению, утром все сложилось не так, как он планировал.Беккер намеревался позвонить Сьюзан с борта самолета и все объяснить. Онподумал было попросить пилота радировать Стратмору, чтобы тот передал егопослание Сьюзан, но не решился впутывать заместителя директора в их личныедела.
Сам он трижды пытался связаться со Сьюзан — сначала смобильника в самолете, но тот почему-то не работал, затем из автомата ваэропорту и еще раз — из морга. Сьюзан не было дома. Он не мог понять, куда онаподевалась. Всякий раз включался автоответчик, но Дэвид молчал. Он не хотелдоверять машине предназначавшиеся ей слова.
Выйдя на улицу, Беккер увидел у входа в парк телефоннуюбудку. Он чуть ли не бегом бросился к ней, схватил трубку и вставил в отверстиетелефонную карту. Соединения долго не было. Наконец раздались длинные гудки.
Ну давай же. Окажись дома.
Через пять гудков он услышал ее голос.
— Здравствуйте. Это Сьюзан Флетчер. Извините, меня нетдома, но если вы оставите свое сообщение…
Беккер выслушал все до конца. Где же она? Наверняка Сюзануже начала волноваться. Уж не уехала ли она в «Стоун-Мэнор» без него? Раздалсясигнал, после которого надо было оставить сообщение.
— Привет, это Дэвид. — Он замолчал, не зная, чтосказать дальше. Беккер терпеть не мог говорить с автоответчиком: толькозадумаешься, а тот уже отключился. — Прости, не мог позвонитьраньше, — успел сказать он. Подумал, не рассказать ли ей все. Но решилэтого не делать. — Позвони коммандеру. Он тебе все объяснит. — Сердцеего колотилось. Как все это глупо, подумал он, быстро выпалил: — Я люблютебя! — и повесил трубку.
Он стоял у края тротуара, пропуская машины. Наверное, онаподумает бог знает что: он всегда звонил ей, если обещал.
Беккер зашагал по улице с четырехполосным движением ибульваром посередине. «Туда и обратно, — мысленно повторял он. — Тудаи обратно». Он был настолько погружен в свои мысли, что не заметил человека вочках в тонкой металлической оправе, который следил за ним с другой стороныулицы.
Стоя у громадного окна во всю стену своего кабинета втокийском небоскребе, Нуматака с наслаждением дымил сигарой и улыбался. Он немог поверить в свою необыкновенную удачу. Он снова говорил с этим американцем,и если все прошло, как было задумано, то Танкадо сейчас уже нет в живых, аключ, который он носил с собой, изъят.
В том, что он, Нуматака, в конце концов решил приобрестиключ Энсея Танкадо, крылась определенная ирония. Токуген Нуматако познакомилсяс Танкадо много лет назад. Молодой программист приходил когда-то в «Нуматек»,тогда он только что окончил колледж и искал работу, но Нуматака ему отказал. Втом, что этот парень был блестящим программистом, сомнений не возникало, нодругие обстоятельства тогда казались более важными. Хотя Япония переживалаглубокие перемены, Нуматака оставался человеком старой закалки и жил всоответствии с кодексом менбоко — «честь и репутация». Если он примет на работукалеку, его компания потеряет лицо. Он выкинул его автобиографию в мусорнуюкорзину, даже не прочитав.
Нуматака в очередной раз посмотрел на часы. Американец покличке Северная Дакота должен был бы уже позвонить. Нуматака начал слегканервничать. Он очень надеялся, что ничего не сорвалось.
Если ключ так хорош, как о нем говорят, он взломает самыйсовершенный продукт компьютерной эры — абсолютно стойкий алгоритм цифровогокодирования. Нуматака введет этот алгоритм в чипы VSLI со специальным покрытиеми выбросит их на массовый рынок, где их будут покупать производителикомпьютеров, правительства, промышленные компания. А может быть, он дажезапустит их на черный рынок… рынок международного терроризма.
Нуматака улыбнулся. Похоже, он снискал благословение — шичигосан.Скоро «Нуматек» станет единственным обладателем единственного экземпляра«Цифровой крепости». Другого нет и не будет. Двадцать миллионов долларов — этоочень большие деньги, но если принять во внимание, за что они будут заплачены,то это сущие гроши.
— А вдруг кто-то еще хочет заполучить этокольцо? — спросила Сьюзан, внезапно заволновавшись. — А вдруг Дэвидугрозит опасность?
Стратмор покачал головой:
— Больше никто не знает о существовании кольца. Именнопоэтому я и послал за ним Дэвида. Я хотел, чтобы никто ничего не заподозрил.Любопытным шпикам не придет в голову сесть на хвост преподавателю испанскогоязыка.
— Он профессор, — поправила его Сьюзан и тут жепожалела об этом. У нее часто возникало чувство, что Стратмор не слишкомвысокого мнения о Дэвиде и считает, что она могла бы найти себе кого-топоинтереснее, чем простой преподаватель. — Коммандер, — сказалаона, — если вы инструктировали Дэвида сегодня утром по телефону из машины,кто-то мог перехватить…
— Один шанс на миллион, — возразил Стратмор,стараясь ее успокоить. — Подслушивающий должен был находиться внепосредственной близости и точно знать, что надо подслушивать. — Онположил руку ей на плечо. — Я никогда не послал бы туда Дэвида, если бысчитал, что это связано хоть с малейшей опасностью. — Он улыбнулся. —Поверь мне. При первых же признаках опасности я отправлю к нему профессионалов.
Слова Стратмора внезапно были прерваны постукиванием постеклянной стене Третьего узла. Они обернулись.
Сотрудник отдела обеспечения системной безопасности ФилЧатрукьян, приникнув лицом к стеклу, отчаянно барабанил по нему, стараясьразглядеть, есть ли кто-нибудь внутри. Он что-то говорил, но сквозьзвуконепроницаемую перегородку слов не было слышно. У него был такой вид,словно он только что увидел привидение.