Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно. Я вернусь.
Хелен смотрела ему вслед, улыбаясь прибывающим гостям. Пам общалась с ними с естественной непринужденностью, разговаривая с работниками и членами их семей, местными бизнесменами и приглашенными Хелен гостями из Сиднея и Канберры.
Она заметила, как Челси застенчиво разговаривает с официантом, на которого положила глаз несколько дней назад, и шире улыбнулась.
Затем в толпе появилась мощная мужская фигура, и Хелен замерла с улыбкой на лице:
— Карлос!
Со своего места Алекс наблюдал, как его враг приветствует Хелен, как улыбается и обнимает ее. Алексу стало неприятно оттого, что Хелен встречает брата с явной радостью. И кровь застыла в его жилах, когда он заметил удовлетворенную ухмылку Карлоса и взгляд, говорящий, что он полностью одобряет поклонение со стороны своей сестры, как данную Богом привилегию.
Хелен искала глазами Алекса. Он встретил ее любопытный взгляд, выгнув бровь и пожав плечами. Она одарила его благодарной улыбкой, и Алексу стало еще больше не по себе.
«После сегодняшнего вечера она не будет тебя благодарить».
Проглотив эту горькую пилюлю, Алекс мрачно огляделся и пошел вперед.
— Что ты здесь делаешь?! — воскликнула Хелен.
Алекс увидел, как ее брат скривил губы, хотя взгляд его карих глаз остался настороженным.
— Это так ты разговариваешь с одним из своих гостей, аистеночек? — спросил Карлос.
Улыбка Хелен померкла. Прозвище «аистенок» раздражало ее с тех пор, как она пошла в десятый класс, но ее раздражение лишь забавляло Карлоса.
— Я получил приглашение по почте. Могла хотя бы позвонить мне, — деловито сказал он, и она взяла ему выпивку с подноса проходящего мимо официанта.
Сделав большой глоток, Карлос закашлялся и с трудом проглотил напиток.
— Что это?..
— Холодный чай. Здесь не употребляют алкоголь.
— Отлично. Еще одна причина, почему я ненавижу дикие места в Австралии.
— Если хочешь, в «Даймонд-Фоллз» к твоим услугам бар с огромным числом напитков, Карлос, — произнес, оказавшийся позади них, Алекс.
— Алекс?
Карлос медленно повернулся, и оба пожали друг другу руки.
Хелен смотрела то на одного, то на другого мужчину. Оба высокие и потрясающе красивые. Но Карлос больше похож на смуглого и романтичного киногероя-мачо вроде Антонио Бандераса, а Алекс был намного утонченнее.
И все-таки наблюдать их вместе было не слишком приятно. Они вели себя будто два конкурирующих политика, обменивающихся любезностями перед тем, как разорвать друг друга в клочья.
— За выпивку я бы сейчас кого-нибудь прикончил, — грубо сказал Карлос, когда рукопожатия прекратились.
Хелен вздрогнула от его заявления, заметив, как Алекс помрачнел.
— Я покажу тебе дорогу, — быстро сказала она, беря брата под руку.
Уходя, Хелен оглянулась. Пам и Челси присоединились к Алексу, который уставился на Беллу. Улыбнувшись, он погладил девочку по щеке.
Карлос хмуро посмотрел на сестру:
— Ты в порядке?
Она кивнула, перестав цепляться за его руку.
Они молчаливо прошли к забору, за которым находилось здание. Хелен открыла ворота ключом и впустила Карлоса.
— Милое местечко, — говорил Карлос, пока они шли по тропинке между пышной растительностью. — Небось потратили миллиарды.
Хелен внезапно остановилась:
— Расскажи, что случилось, Карлос.
— Где?..
— Между тобой и Алексом. Вы были деловыми партнерами. Вы были друзьями. А теперь…
— Что он тебе наговорил?
— Ничего. Он отказывается об этом говорить.
— Я не удивлен.
— Что это означает?
Карлос выгнул бровь совершенной формы, затем пошел дальше. Раздраженно проворчав, Хелен последовала за ним.
— Ну посмотри, кто его отец: человек, из бедняков ставший самым богатым человеком Австралии. Конечно, он не будет говорить, что завалил дело.
Наконец они дошли до самого популярного винного бара.
Хелен потянула Карлоса за рукав, заставляя остановиться:
— Что значит — завалил дело?
Карлос вздохнул и скрестил руки на груди:
— Дела в агентствах «Спринт-туры» не очень хороши.
«Почему Алекс мне об этом не сказал?»
— Из-за чего? Руководство? Вложения? Реклама?
— Много причин, в которые я не стану вдаваться.
«Не беспокойся, ты все равно ничего в этом не поймешь», — сказал его взгляд. Хелен подняла брови, почувствовав плохо скрываемую обиду.
— Я должен обратиться в суд.
— Ты намерен судиться с Алексом?
— Я удивлен, что ты об этом не знаешь, учитывая твою работу на него. У меня нет выбора. «Спринт-туры» не выживут, если ими будет управлять Алекс. — Он похлопал ее по руке. — А Алекс сделает все возможное, чтобы завладеть бизнесом. Он, — Карлос опустил глаза, не в силах выдерживать ее взгляд, — использует даже тебя, чтобы добраться до меня.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Я просто о тебе забочусь, Хелен. Я имел дело с людьми вроде Алекса. Он не остановится ни перед чем. Хочешь выпить?
Она покачала головой. Карлос пожал плечами, и на его красивом лице отразилось разочарование. Хелен понимала, что происходящее между двумя мужчинами намного серьезнее, чем она полагала. Оставив Карлоса у бара, она вернулась на вечеринку и стала искать Алекса.
Он стоял перед видеокамерой и давал интервью государственному новостному каналу. На первый взгляд Алекс казался расслабленным и уверенным, одну руку он держал в кармане, другой жестикулировал, говоря. Но даже с такого расстояния она видела его напряженные плечи, суровые линии вокруг рта, напряженную позу с широко расставленными ногами.
— И последний вопрос, мистер Раш, — сказала ведущая программы. — Как вы справляетесь теперь, через девять месяцев после того, как вас оправдали?
Алекс напрягся всем телом. Он сжал руки и непозволительно сильно прищурился.
Хелен вышла вперед:
— Привет, Вэл. Ты должна знать, что человек не может быть оправдан, если его никогда ни в чем не обвиняли. — Она непринужденно огляделась. — Я думала, интервью будет брать Марк.
Вэл Марчетта пожала узкими плечами и наклонила голову, эффектно показывая, что не выражает одобрения.
— Вместо него прислали меня. Забавно видеть тебя здесь, Хелен.
Ледяная улыбка коснулась ее идеально накрашенных глаз.
— Да. Извини меня. — Хелен вежливо улыбнулась. — Алекс, можно тебя на минутку?