Шрифт:
Интервал:
Закладка:
49 См. примеч. к кн. IV, гл. 8, § 8.
50 О событиях в Сикионе Диодор (XV, 70,3) сообщает следующее: «В то же время (т. е. в 369/368 г. до н. э. — С. Л.) сикионец Евфрон, человек отважный и отчаянный, решил при содействии аргивян захватить тираническую власть. Удачно устроив государственный переворот, он отправил в изгнание сорок самых богатых сикионцев, конфисковав в казну их имущество. Получив таким образом в свое распоряжение огромную сумму денег, он нанял наемников и сделался полновластным господином города».
51 Продолжение истории Сикиона в гл. 3.
52 Вся эта глава посвящена событиям из истории Флиунта с Левктрской битвы до 366 г. до н. э. Эти события играли весьма второстепенную роль в общем ходе войны; Ксенофонт рассказывает о них с дидактической целью.
53 На Трикаранских (Трехглавых) высотах.
54 Продолжение этого рассказа в § 17.
55 См. кн. VI, гл. 5, § 32.
56 Следовательно, им легче всего было незаметным образом уклониться от похода.
37 Последние тогда еще не отложились.
58 См. кн. VI, гл. 5, § 30.
59 В 369 г. до н. э. См. гл. 1, § 15.
60 Приверженцы демократической партии.
61 Диодор (XV, 69, 1) сообщает, что Флиунт был взят в этот раз; из нашего источника мы видим, что это неверно.
62 Эта внутренняя часть имела весьма значительное пространство: кроме нивы, о которой говорится ниже (§ 8), здесь находилась также священная роща с храмом Ганимеды-Гебы и святилище Деметры (Павсаний, II, 13, 3–5).
63 В § 5 были названы аркадяне и элейцы и не были упомянуты аргивяне; здесь, наоборот, указаны аркадяне и аргивяне и не названы элейцы. Вероятно, в обоих случаях мы имеем дело с простым пропуском.
64 Смысл этой фразы несколько темен.
65 Место безнадежно испорченное. Перевожу по общему смыслу, получающемуся после предложенной Тилльмансом перестановки.
66 Башни имели изнутри деревянную обкладку.
67 Т. е. в 368 г. до н. э.
68 Асоп.
69 В 367 г. до н. э.
70 См. гл. 1, § 44.
71 Т. е. по тому кратчайшему пути, о котором сказано в предыдущем предложении. Узость дороги и близость городских стен служили защитой флиунтцам, насколько они делали этот путь негодным для их врагов.
72 Т. е. одним из тех лиц, которых выше (гл. 1, § 43) Ксенофонт по аналогии называет гармостами.
73 См. § 1 наст, главы.
74 Эта фраза в подлиннике не ясна. Перевожу по смыслу.
75 Ср.: Диодор, XV, 75, 3: «Флиунтцы воевали с аргивянами и были лишены подвоза продуктов. На помощь им пришел посланный афинянами стратег Харет с войском. В двух битвах он разбил аргивян; флиунтцы снова оказались в безопасности, и Харет вернулся в Афины».
76 Фиамию. См. выше, § 1, и ниже, § 23.
77 См. конец гл. 1.
78 Т. е. незаконным путем, по единоличному приказанию Евфрона.
79 См. кн. IV, гл. 4, § 7.
80 До сих пор пелленцы фигурировали в числе врагов лакедемонян; ниже (гл. 4, § 17) указано, что они перешли на сторону последних. Из нашего источника ясно, что этот переход произошел уже до 367 г. до н. э.
81 Автор извиняется, что он здесь снова (как и в рассказе о Флиунте) отступает в изложении от хронологического порядка.
82 См. коммент, к кн. IV, гл. 8, § 8 (ср. также здесь гл. 2, § 11, с коммент.).
83 Состоявших в изыскании денег для подкупа.
84 Т. е. с беотархами.
85 См. кн. V, гл. 4, § 2.
86 Смысл: он ведь сам отдался в руки фиванцев и, следовательно, как гость должен быть защищаем государством.
87 Конечно, сторонники демократии.
88 Хоронить внутри городской черты воспрещалось. Такой чести удостаивались лишь в особо исключительных случаях самые популярные граждане (с разрешения Дельфийского оракула, как было при смерти знаменитого согражданина Евфрона, Арата, — Плутарх, Арат, 53).
89 См. гл. 2, § 23.
90 Ороп, лежавший между Аттикой и Беотией, был предметом постоянных споров между этими двумя государствами.
91 Изгнанными в 377 г. до н. э. аристократами, нашедшими приют у эретрийского тирана Фемисона. Рассказ Ксенофонта здесь грешит умышленной туманностью; гораздо яснее Диодор (XV, 76, 1): «Тиран Эретрии Фемисон захватил Ороп. Этот город, принадлежавший до тех пор афинянам, он потерял самым неожиданным образом: когда афиняне пошли на Ороп с войском, много превышающим силы Фемисона, фиванцы пришли к нему на помощь, и он позволил им временно занять Ороп; но затем они не отдали его обратно». Произошло это в 367/366 г. до н. э.
92 См. гл. 1, § 23.
93 Весьма правдоподобное толкование конца § 1 у Эд. Мейера (Указ, соч., V, 447): «(В войне за возвращение Оропа) афиняне рассчитывали на помощь своих пелопоннесских союзников. Однако последние не имели ни желания, ни достаточных сил для наступления на Беотию; поэтому они утешили афинян тем, что в будущем они потребуют третейского суда, а до тех пор пусть Ороп остается в руках Фив. Афиняне совершенно разочаровались в своих союзниках: они ведь так ревностно поддерживали пелопоннесцев в течение всего предыдущего времени, а теперь те не помогли им в крайней нужде».
К этому миру, несомненно, примкнули и афиняне с их союзниками. Только лакедемоняне оставили открытым вопрос о мире: они не могли подписать мирного договора, так как не желали санкционировать отложения Мессены. Таким образом, наступил всеобщий мир; посредником и на этот раз выступил персидский царь. Вот что рассказывает об этом мире Диодор (XV, 76,3): «В это же время (в 366/365 г. до н. э. — С. Л.) персидский царь отправил посольство в Грецию и убедил греков прекратить военные действия и заключить между собой всеобщий мир. Так окончились войны, известные под названием Лаконской и Беотийской и продолжавшиеся более пяти лет, если относить начало их ко времени Левктрской битвы». О поведении Спарты рассказывает также Плутарх (Агесилай, 34): «(Лакедемонянам было очень тяжело то, что отложилась Мессения.) Вот почему Агесилай не принял предложенного фиванцами мира».
94 См. гл. 1, § 38, с коммент.
95 Очевидно, изгнанные по предложению Ликомеда представители враждебной ему партии.
96 На смену ей.
97 С целью, согласно предложению Демотиона, при помощи афинских