Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Акгран не поглотил душу Амелии. Его цель была совершенно другая. Прекращение земного существования этой жизнерадостной девчонки принесло Вселенной огромную пользу. Из-за этого кошмарного случая сестра Амелии, Сильвия Вилсон, была совершенно разбита и подавлена, что дало Акграну возможность повлиять на нее и достучаться к ее разуму. Пошатнувшаяся психика убитой горем девушки приоткрыла лазейку к ее подсознанию, которой незамедлительно и воспользовался наш отец. Он смог убедить ее последовать за ним и ключевым козырем для этого стала Амелия, вновь возродившаяся и представшая во плоти перед своей сестрой, тем самым доказывая могущество и чудо созидания, на которые способен Акгран. В конечном итоге Сильвия сдалась и так же смогла увидеть истину и проникнуться ею. Неспроста Акграну понадобилась именно она. Сильвия с самого своего рождения обладала неимоверным, внеземным даром. Ее энергия и сила росли и крепчали вместе с ней. Почему именно она и как это могло случиться Великий Акгран держит это в строжайшем секрете. Возможно, когда-нибудь я узнаю правду, но на данный момент я нахожусь в неведении, и меня это вполне устраивает, ибо Сильвия оказалась решительной, отважной и бескомпромиссной. Она стала нашей старшей сестрой, нашим соратником. Самым умным и самым могущественным лидером. Истинной дочерью Акграна.
Глава 8
Из дневника Эйдена Фарли.
Раньше я думал, что неплохо разбираюсь в людях. Десятки часов, проведенных за книгами на психологических курсах в академии, прошли недаром. Я приобрел множество навыков, которые впоследствии помогали мне не только на службе, но и в повседневной жизни. Способности без труда определять ложь, тип и характер человека помогали существовать в обществе и многократно вытаскивали меня из различных неловких ситуаций. Конечно же, до профессионалов мне было очень далеко, но тех знаний, которыми я владел, вполне хватало для жизни и службы.
Применив весь свой опыт, я определил (как мне казалось безошибочно), что Сильвия Вилсон вполне здравомыслящий человек без каких-либо психологических отклонений, кроме того, она являлась очень искреннею и добродушною личностью. Тяжкие переживания после смерти ее сестры подорвали психологическое здоровье Сильвии, что, безусловно, могло повлиять на ее восприятие мира в целом. Отсюда и плохой сон, кошмары, терзающие ее воображения каждую ночь, что и привело бедняжку к выводу о собственном безумии. Но эта девушка не была безумна. Состояние ее души говорило лишь о том, что она подверглась нелегким испытаниям и теперь, изнуренная, измученная она жаждала покоя и отдыха. В глазах Сильвии ярким, жизнерадостным огнем блестела теплота, добродушие, искренность, отзывчивость и ни малейшего намека на безумный блеск, который бесиками прыгает во тьме отрешенного взгляда безумца. Ее манера говорить, мимика, жесты были изящны и великолепны. В моих глазах она была совершенством, неким внеземным существом, пришедшим на нашу планету, дабы озарить ее своим прелестным светом. Ночь, которую я провел с Сильвией Вилсон, развеяла все сомнения и подарила мне полную убежденность в том, что эта девушка самое прекрасное создание во вселенной. Мне неловко признаваться в этом даже своему личному дневнику, но, по всей видимости, я влюбился в Сильвию. Изнутри меня распирал натиск теплых и приятных эмоций, словно мальчишечье сердце впервые ощутило ту незабываемую, самую первую, подростковую любовь.
Утром я проснулся рано. Теплые, солнечные лучи только начали пробираться в комнату. Сильвия лежала на кровати, уткнувшись носиком в белоснежную подушку. Ее русые волосы веером рассыпались сзади на простыне. Я аккуратно и тихо слез с кровати и бесшумно оделся. С улыбкой посмотрел на спящую девушку и так же бесшумно вышел из дома. Голова была занята кучей мыслей, которые не давали никакой надежды на адекватную и продуктивную работу. Поэтому мне пришлось взять выходной и побыть наедине с собой. Меня разрывала надвое моральная дилемма, не давала покоя и все время сверлила мою доселе не запятнанную совесть. С одной стороны, я полицейский, исполнявший должностные обязанности злоупотребил гостеприимством своей «клиентки» и воспользовался ее нестабильным состоянием, что привело нас к любовной близости, а это было крайне недопустимо. Эта ситуация ставила под угрозу не только мою карьеру, но и карьеру молодого и талантливого врача. Если только начальство узнает об этом, то нам обоим несдобровать. Но с другой стороны мои чувства и эмоции по отношению к Сильвии были настолько искренние и реальны, что я готов был рискнуть чем угодно на свете, лишь бы только еще хоть на секунду остаться с ней, нырнуть в ее объятия и ощутить на своих устах вкус ее нежных губ. Как оказалось позже, рисковать хотелось не одному мне. В девять часов утра прозвучал звонок мобильного телефона. Это была Сильвия.
Я не стану описывать весь разговор в подробностях, ибо в нем было столько теплых, ласковых слов, выражающих самые сокровенные и интимные чувства, что они без труда смогли запечатлеться в моей памяти ничем не смываемыми строчками. Через несколько часов мы встретились в парке. Сильвию я узнал еще издалека. Ярко-голубое платье нежно облегало тонкую фигурку, на поясе обхватывало талию узеньким, белым ремешком с блестящим, золотым цветком и опускалось до колена пышной, вертикальной драпировкой. Волосы густыми локонами падали на оголенные, белые плечи