chitay-knigi.com » Психология » Психоанализ и математика. Мечта Лакана - Сержио Бенвенуто

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Перейти на страницу:
Freudiana (Naples: Liguori 1984). P.-L. Assoun, Freud et Wittgenstein (Paris: PUF, 1988). J. Bouveresse, Wittgenstein reads Freud. The Myth of the Unconscious, tr. By Carol Cosman (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1995).

4По слухам, прибыв с К. Г. Юнгом в США в 1908 г., Фрейд сказал ему следующее: «… они (американцы) даже не подозревают, какую чуму мы им привезли.» В действительности это – легенда. См.: Roudinesco, Jacques Lacan (Paris: Fayard, 1994), p. 349.

5Зигмунд Фрейд «Психопатология обыденной жизни»//Фрейд З. Психология бессознательного. М.:1989. – Сс. 208–212.

6J. Lacan, Le Seminaire, livre VII. L’ethique de la psychanalyse (Paris: Seuil, 1986.)

7Некоторые теории действительно пытаются отнести целевые причины человека к действующим, когда утверждают, что «правило» всякого «целевого» действия есть закон максимизации удовольствия и/или минимизации неудовольствия (утилитаристская редукция). Эта целевая причина всех целевых причин также интерпретируется как одна единственная всеобщая цель: счастье. Фрейд начал свою карьеру с принятия этой теоретической утилитаристской установки: он утверждает, что бессознательное управляется Lustprinzip, принципом вожделения или удовольствия, который он заимствовал у Фехнера. Для Фрейда человек также, в конечном счете, пытается максимизировать удовольствие и минимизировать неудовольствие.

8Людвиг Витгенштейн. Лекции и беседы об эстетике, психологии и религии. Перевод Вадима Руднева. М.: Дом интеллектуальной книги, 1999. – С. 84.

9Karl Popper, Conjectures and Refutations (New YOrk: Basic Books, 1962). Adolf Grunbaum, The Foundations of Psychoanalysis (Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1985).

10Saul A. Kripke, Wittgenstein. On Rules and Private Language (Oxford: Basic Blackwell, 1982).

11В действительности Лакан в свое время отвергал академическую герменевтическую интерпретацию Фрейда. Но его мысль шла теми же путями, что и феноменологическое прочтение Фрейда у Поля Рикера. Я использую термин «герменевтический» в широком смысле, как будет видно далее.

12Bruno Bettelheim, Freud and Man’s Soul (New Ybrk: Alfred A. Knopf, 1982).

13В каком смысле о фрейдовской причинности следует говорить как о «материальной»? С точки зрения любой современной науки, от Галилея до наших дней, материя должна быть объяснена в терминах действенных процессов. Когда в нашем столетии Эйнштейн уравнял энергию и материю, он реализовал давнюю мечту классической физики об уничтожении материи как объяснительной подпорки, о разрешении смутности понятия материи в терминах действенных и энергетических процессов. Однако во фрейдовском учении материя все же присутствует, а именно в виде метафизического основания для любой возможной интерпретации или объяснения.

14Jacques Lacan, Le Seminaire, livre XX. Encore (Paris: Seuil, 1975), pp. 24–27.

15Как вы видите, я изменил общепринятый перевод этой работы – «По ту сторону принципа удовольствия».

16Я проанализировал ее в: S. Benvenuto, Confini dell’interpretazione (Castrovillari: Teda, 1988), ch. 1. Ср. J. Derrida, La carte postale. De Socrate а Freud et au-dela (Paris: Aubier-Flammarion, 1980), p. 277 и далее.

17Людвиг Витгенштейн. Лекции и беседы об эстетике, психологии и религии. Перевод Вадима Руднева. М.: Дом интеллектуальной книги, 1999. – С. 83.

18J. Habermas, Theory and practice (Boston: Beacon Press, 1973).

19«Достижение» Фрейда было, в некотором роде, той же «ошибкой», которое совершает Бессознательное: попыткой выстроить мост над пропастью, разделяющей порядок звездного неба и законы человеческого сердца. Ср. S. Benvenuto, «Psychoanalysis and Hermeneutics», Differentia. Review of Italian Thought, 5, Spring 1991, pp. 79–90.

20Маневр Лакана в этом контексте повторяет классический маневр, хорошо известный философам. Со времен древних греков по настоящее время мы имеем, грубо говоря, две философии. Для одной наиболее важно следующее: если я думаю, что у меня в кармане есть пятьдесят долларов, то не обязательно так оно и есть. К этой философии принадлежат Аристотель, Декарт, Кант и Карнап. Для другой философии важнее отметить, что мне необходимо думать, чтобы напечатать пятьдесят долларов; и даже если я признаю, что пятьдесят долларов, которые, как я думал, есть у меня в кармане, на самом деле отсутствуют, то, тем не менее, я буду продолжать мыслить. К этой философии принадлежат Платон, Лейбниц, Гегель, Хайдеггер и даже Лакан.

Мечта Лакана

1«Присутствие желания, подобного тому, что есть у бога, философом пренебрегает. Зато философ, он карает» (Рене Шар, «Странички Гипноса», 202).

2Тристан Тцара (1920) «Семь манифестов дада».

3Я заимствую это выражение из книги Себастьяно Тимпанаро «Фрейдовский ляпсус. Психоанализ и текстуальная критика» (London: NLB, 1976). В этой хорошо известной антифрейдовской книге итальянский филолог анализирует толкование Фрейдом оговорок (из «Психопатологии обыденной жизни»), пытаясь показать, что толкование это неправдоподобно, в то время как филологический метод реконструкции оригинального текста по рукописным наброскам можно совершенно точно использовать применительно к амнезиям и их объяснению. Тимпанаро распространяет свою критику на объясняющий метод Фрейда в целом.

4В древнегреческой атомистической философии клинамен означал склонность атомов соскальзывать, сбиваться с пути, склонность, создающую разного рода каузальные комбинации и сложности. В современной философии это слово используется для указания на своеобразное заднее пространство, обеспечивающее возможность производства значений.

5Под «ранним Витгенштейном» подразумевается Витгенштейн «Логико-философского трактата» (1921).

6«И это показывает, что душа – субъект и т. д., – как она понимается в современной поверхностной психологии, – некая фикция» [“Dies zeigt auch, dass die Seele… ein Undingist”] (Витгенштейн Л. «Логико-философский трактат», 5.5421//Философские работы, М.: «Гнозис», 1994. Перевод М. С. Козловой и Ю. А. Асеева). Немецкое Unding, буквально невещь, обычно переводится на русский язык как бессмыслица, вздор, небылица. – Примечание переводчика.

7«Трактат», 7.

8Jacques Bouveresse, Le mythe de I’interiorite (Paris: Editions de Minuit, 1976), p. 135.

9Favrholdt, An Interpretation and Critique of Wittgenstein’s «Tractatus» (Copenhagen: Munksgaard, 1967). Цитируемо Бувресом, cit. supra note 10.

10George E. Moore, «Wittgenstein’s Lectures in 1930— 33», Mind, 63 (1954) and 64 (1955). О том, как артикулируется витгенштейновская метафора визуального поля см. Буврес, р. 157—64. «В неопубликованных «Тетрадях» Витгенштейна утверждается, что это надмирное «я» суть «предположение существования мира». Витгенштейн нуждается в метафизическом субъекте по причинам не столь далеким от тех, по которым ему нужны объекты: чтобы были возможны осмысленные предложения, т. е. язык, дискурс о мире» (Bouveresse, cit. supra note 10, p. 139).

11См. Мартин Хайдеггер «О сущности истины» (1930) // Разговор на проселочной дороге. М.: «Высшая школа», 1991 (перевод З. Н. Зайцевой). – Сс. 8—27; Platon’s Lehre von der Wahrheit» в Wegmarken (Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 1976), pp. 133–192.

12См. Lacan, «The Freudian thing», Ecrits. A Selection (London: Tavistock Publ., 1977), p. 121—3. Эта фраза, которую можно перевести как «я истину говорю», отнюдь не так

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности