chitay-knigi.com » Научная фантастика » Возвращение Повелителя. Этюд в розовых тонах - Дмитрий Туманов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 62
Перейти на страницу:

– Нет, вы только посмотрите, каков наглец, а? Я думаю, таких прощелыг имеет смысл гнать в шею! – раздраженно произнес я. – Они как блохи на собаке: только дай уцепиться, и потом они из тебя всю кровь высосут!

– На самом деле предложение выглядит не так уж плохо, – возразила волшебница. – Я курирую транспортные перевозки вашего сиятельства и немножко разбираюсь в этом деле. Перевозчики – очень ушлые люди, но они здраво оценивают свои риски и заранее закладывают убытки в цену сделки. Если господин ословод заявляет, что у него официально имеется три осла, значит, на самом деле их у него только своих, без учета тех, что взяты в аренду, не менее десятка. А у нас ни одного нет. К тому же хоть господин Антонеско и прохвост каких мало, но он единственный, кто вообще согласился сотрудничать с нами. И сейчас именно его ослики доставляют продукты в Благодать и возят на продажу изделия наших мастеров. Поэтому я полагаю, стоит согласиться на его предложение. Только имеет смысл удвоить ставку и прямо сейчас не упоминать про ренту, которую придется платить за пользование конюшней.

– Хм… Тактически умный ход, – коварно улыбнулся я, и звуковая завеса исчезла. – Родерико Антонеско, я оглашаю наше решение: за эксклюзивные права пользования одним из корпусов нашей конюшни вы передаете королевскому двору двух ослов – мужеского и женского пола.

– Да, но… – осекся перевозчик, взглянув на Александру, которая, прищурив глаз, очень недвусмысленно грозила «ословоду» пальчиком. – Я согласен! Сердечно благодарю вас, ваше сиятельство!

– Я таки подозреваю, что осел мужеского пола был в его стаде в единственном числе, – хихикнула волшебница, когда Родерико, жеманно раскланиваясь, отошел в дальний конец зала. – Теперь этому пройдохе придется и его у нас, того… арендовать! И, кстати, не называйте наше государство королевством – Благодать им никогда не была и не будет.

– Вот как?.. – озадаченно произнес я, поскольку до сего времени наивно предполагал, что короны носят только короли. – А кем же мы тогда являемся?

– Согласно общепринятому статуту Созвездия о государственном устройстве, независимое государство, не имеющее провинций, имеет статус княжества, – сообщила Александра. – Мы и рады были бы подняться до уровня королевства, но не смогли этого сделать даже во времена процветания Благодати. У нас не может быть провинций, поскольку Благодатная долина является единственным местом, пригодным для обитания людей на этой пустынной и вымершей планете.

– Получается, я всего лишь князь? – грустно вздохнул я. – Мелковато как-то.

– Это не совсем так, – покачала головой волшебница. – У вашего сиятельства особый персональный статус Повелителя – так в Созвездии называют немногочисленных правителей государств, земли которых расположены в разных мирах. Более того, являясь князем Благодати, вы автоматически получаете право протекции над всеми ничейными землями, расположенными вокруг княжества. А поскольку ничейной землей вокруг княжества, по сути, является территория всей этой планеты, вы имеете полное право называться властелином мира. А точнее, двух миров: Мирабеллы и Арабеллы.

– Вот это уже звучит гораздо интереснее, – удовлетворенно кивнул я. – Властелин двух миров – это вам не хухры-мухры! Мастер Лактион, кто там следующий на прием?

– Следующий посетитель – Гронд Искусник, главный мастер! – величаво произнес церемониймейстер. И вслед за его словами, оборвав жалкое блеяние горна гулким ревом походного рога, в Тронный зал неспешно и вперевалочку вошел…

– Да ведь это же… Это же самый натуральный гном! – не сдержавшись, эмоционально воскликнул я, разглядывая диковинного посетителя – невысокого лысоватого крепыша шириной в два обхвата, с хитрющими маленькими глазками, толстыми красными щеками и впечатляющим шнобелем над длиннющей косматой седой бородой, которая свешивалась ниже пояса. Сей дивный субъект был одет в грубую одежду из толстой кожи, проклепанной металлическими накладками, отчего походил на престарелого байкера. – Получается, и гномы у меня на службе?

– Это тот самый арт-мастер, про которого я вам говорила… – прошептала Александра, уважительно кивнув Гронду. – Ему уже под двести лет, и Гронд – почтенный старец даже по меркам его народа. Но мастер Гронд до сих пор замечательно помнит Аполлона… то есть вас.

– И все так же замечательно слышу, госпожа Александра, – добавил Гронд, подойдя к трону и остановившись на пару шагов дальше разрешенного расстояния. – С возвращением, ваше сиятельство! Кстати говоря, в мирах Созвездия наш древний и славный народ именуют барухами. Однако за свою долгую жизнь, прошедшую во взаимовыгодном сотрудничестве с Повелителем Аполлоном, я уже не раз слышал, как он, а теперь и вы называете нас гномами. Я не возражаю.

– Но вы-то здесь откуда знаете про гномов?

– Исключительно по рассказам Аполлона. Гномы, а именно их внешний вид, характер, привычки и образ жизни были описаны в великой саге вашего народа «Властелин колец», содержание которой Повелитель помнил весьма неплохо. Судя по его словам, подгорный народ из легенд вашего мира очень походит на моих сородичей. За одним лишь маленьким, но существенным исключением.

– И каким же?

– Наши женщины вовсе не бородатые, – с усмешкой произнес Гронд. – И в кольчугах с топорами они тоже не бегают. Наши женщины растят детей и занимаются домашним хозяйством, а мужчины предпочитают делать технически сложную работу, совершенствуя свои навыки и передавая их из поколения в поколение. Например, клан Искусников много веков занимается производством артефактов. Мы делали их еще задолго до того, как мой дед четыреста лет назад заключил договор с вашим сиятельством.

– И в чем же суть этого договора?

– Суть его очень проста: есть оплата – есть работа. Если оплата хороша, то и работа будет очень хорошей. Если же оплата очень хороша, то…

– Понятно. Забесплатно только дурак подрядится работать, а дураки мне здесь не нужны. К сожалению, мне пока нечем вам платить.

– Наш клан обязан вашему сиятельству на поколение вперед, – нетерпеливо отмахнулся мастер. – Для возобновления стандартного производства вам достаточно будет снабжать нас продуктами.

– Но как же вы его возобновите? Артефактура сейчас находится в плачевном состоянии, и это еще мягко сказано.

– Святая обязанность каждого мастера – хранить инвентарь, – назидательно произнес Гронд. – Иной раз лучше лишиться головы, чем ценного оборудования, которое создавалось десятилетиями. Во время эвакуации Благодати и последующего разграбления Артефактуры бандитами мы, рискуя своими жизнями, все же успели демонтировать и спасти самые важные агрегаты. Многие десятки лет мы хранили их в сухих пещерах на Арабелле, вдали от алчных людских глаз, защищали корпуса от коррозии и регулярно смазывали подвижные элементы. Теперь оборудование возвращено на фабрику, и в данный момент мои подмастерья уже занимаются его установкой и отладкой. Учитывая то, что энергостанция Благодати худо-бедно работает, я могу вам гарантировать, что примерно через неделю Артефактура спустя шестьдесят лет простоя вновь запустит свой конвейер.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 62
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.