chitay-knigi.com » Научная фантастика » Королевство Великих Свершений. Том l. Моя черная кровь - Григорий Сергеевич Коршевер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 28
Перейти на страницу:
на пути, но, пожалуйста, будьте бдительны и не доверяйте никому. Как говорится: чем севернее нога, тем больше грязи в ботинке.

Мирт хотел было открыть рот, но Эстер сразу закрыл его ладонью.

– Хорошо. – Велория хотела попрощаться, но решила спросить. – Зексиан, вам что-нибудь известно о клане Бесконечной Змеи?

– Впервые слышу. – немногословно ответил гвардеец.

– Какой-то клан властвует над этой землей, и вы ничего о них не знаете?

– Я вас понял. Разберемся. Прощайте, принцесса и остальные, сколько бы вас там ни было. – после этих слов Зексиан покинул дом и скрылся в тени леса.

На рассвете Велория и Мирт похоронили Чарльза и Генри возле дома. Двух оставшихся рейдеров закапали в лесу. Принцесса еще долго не отходила от могил: – «Все могло закончиться иначе.» – терзала себя мыслями девушка.

На утро Эстер держался бодрячком:

– Я чувствую себя еще лучше, чем до ранения. – хвастался он, хоть это была и не правда. Его голова пульсировала, а на боку, куда попал сюрикен, проступили серые вены.

Собравшись на кухне за завтраком, ребята начали обсуждать план, как они его назвали «наименьшей проблемности»: чтобы попасть на север без лишних препятствий.

– Бандиты пришли с востока, еще и без лошадей, – начала рассказывать Велория, – значит, их логово неподалеку. Если хотим дойти без приключений, то стоит пройти пару километров на запад в глухой лес.

– Так и поступим. – поддержал Мирт.

– Если так мы быстрее попадем в Драудзден, то я согласен. – сказал Эстер.

Взяв все самое необходимое, ребята вышли на улицу. Отойдя от крыльца, Велория неожиданно развернулась к могилам у дома и поклонилась.

– Спасибо.

Следуя плану, друзья пошли на запад, а затем повернули на север, оказавшись в «туманных землях». Так называли бывшую границу между югом и севером, как бы ни было удивительно, но покрытую туманом. Миновав мглу, ребята увидели могучее и старейшее дерево «Изумрудного Леса» – Фудо. Оно росло в самой восточной точке королевства. На восходе солнца древо закрывало своей тенью весь Драудзден и, казалось, что если оно пожелает расправить свои ветви, то с легкостью достанет до небесного свода.

Спустя день практически беспрерывной ходьбы, в очередной раз пробираясь сквозь густые заросли, путешественники набрели на незнакомую доселе деревню.

Любой путник бы на их месте обрадовался, но только не эта компания.

– Проклятье. – проворчал Мирт и уселся на пень.

– Возьмем еще западнее и обойдем. – предложил Эстер. Дорога вымотала его больше других, но он не подавал вида. Его тянуло домой – к семье. Только благодаря мыслям о ней Эстер продолжал путь.

– Как ни печально это признавать, но у нас осталось не так много провизии. Придется зайти, но только зашли и вышли – никаких приключений и самопожертвований. – Велория прекрасно понимала, как опасно заходить в деревню на бывшей территории севера. Особенно если ты принцесса, за головой которой охотятся десятки убийц. Но идти дальше без еды и воды – самоубийство.

– Я кору деревьев согласен грызть, лишь бы не заходить. – живот Мирта забурчал от несогласия, вновь подставив владельца. Алкион слегка ударил его, после чего звук прекратился.

– Да ладно тебе! Мы только купим пару вкусняшек и сразу уберемся, ничего не произойдет. – постарался подбодрить друга Эстер.

Недолго думая, Мирт согласился, но сделал это в своей манере:

– Плевать. Пошли.

Глава Xl

«Кукольный театр»

Друзья вышли на кривую дорогу из колотого камня. Она вела прямиком к арке – входу в деревню. Синее небо отражалось в речушке, протекающей неподалеку. Солнечные лучи мягко растворялись в журчащем потоке, благодаря чему, сквозь прозрачную воду можно было рассмотреть проплывающего окуня, четко придерживающегося своего пути.

До деревни было рукой подать, но, по вине торчащих в ненужных местах камней, ребята то и дело запинались. Из-за этого дорога уже не казалась такой короткой и легкой. Наконец, добравшись до полукруглой арки, на которой мелким шрифтом было написано то ли название деревни, то ли заклинание для призыва сатаны, ребята вошли в деревню. Единственным, кто встречал их, был непрестанно умывающийся черный кот. Он сидел на бревенчатом заборе и вылизывал себя, одновременно рассматривая незнакомцев. Закончив, потянулся и с серьезным видом пошел по своим делам.

Пройдя чуть дальше, компания увидела первого деревенского жителя —медленно перебирающую ногами старушку. Она несла ведра, заполненные водой, и что-то бормотала себе под нос. Эстер хотел было предложить свою помощь, но пожилая женщина надула щеки и, резко выпустив весь воздух, пошла дальше, как ни в чем не бывало.

– Что ж, ладно. – сказал озадаченный Эстер. Только когда старушка прошла мимо него, он заметил, что вены на ее запястьях были бледно-серыми, о чем сразу рассказал друзьям.

– Опять черная кровь, но теперь даже у обычного жителя… У меня плохое предчувствие. – Велория уже собралась уходить, как из-за угла показалась незнакомка в плаще с эмблемой гильдии торговцев – круглой нашивкой с изображением мешочка с золотом.

– Сюда, принцесса, пока он не увидел вас.

– Кто не увидел? – недоверчиво спросила Велория.

– Доктор. Скорей же, не стойте на дороге! – настырно продолжала девушка, – Я Кеми, посыльная торговца Леардо, вам не стоит меня опасаться.

Но от этих слов ни Мирту, снявшему ружье с предохранителя, ни Эстеру, держащему клинки наготове, легче не стало.

Вдруг Велорию осенило:

– Этот доктор, случайно, не был у графа Левина на приеме?

– Незаколдованные говорили, что он пришел с юга, так что вполне возможно.

– Незаколдованные? – переспросила принцесса.

Вдалеке появился человек, одетый как солдат клана Бесконечной Змеи. Словно пьяный, покачиваясь из стороны в сторону, он шагал к арке.

Заметив его, таинственная девушка убежала в сарай позади лачуги.

– Пойдем за ней. Если тут властвует этот проклятый клан, то нам лучше не высовываться. – сказала Велория и отправилась следом в сарай.

– Почему мы все время во что-то вляпываемся? – вновь начал ворчать Мирт.

– Не отставай, – Эстер потянул за рукав друга, – мы уже почти дома.

Внутри сарая, загроможденного коробками с хламом, была группа людей всех возрастов. Встретили они компанию не так, как подобает тем, к кому изредка приходят в гости: заточенные ножи, длинные вилы и старые ружья были наведены на новоприбывших.

– Проклятые безмозглые куклы и сюда добрались! – выкрикнул кто-то.

Затем прозвучала еще пара десятков оскорбительных фраз.

– Объясните, что происходит? – возмущенная сотнями оскорблений сказала Велория.

– Простите нрав моих товарищей. Пожалуй, мне стоит рассказать, какая беда постигла нашу небольшую деревню.

– Это было бы куда интересней, чем слушать выкрики в наш адрес от незнакомцев.

– Дело вот в чем: месяц назад к нам прибыл доктор. – начала Кеми. – Он рассказал, что нашел божественное лекарство от всех болезней. Никто ему, разумеется, не

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 28
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.