Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вроде да, – процедила Гертруда, – но все равно обидно.
– Теперь-то почему? – изумилась Зефирка, из последних сил стараясь не дать младшей сестре вылезти из-под груды подушек.
– Подумала, будто противный щенок назвал меня, чудесную, самую лучшую, вредной, и очень расстроилась, – пояснила жаба.
– Ты сначала плохо расслышала, – заметила Куки, – а теперь поняла, что Жозенька говорила: рядная.
Гертруда раздула щеки.
– Ага! Я, по твоему мнению, глупышка, которая не понимает, что ей говорят? Я, по-твоему, отвратительная уродина? Я, по-твоему, ничего не умею делать? Я, по-твоему, даже муху не поймаю, такая ленивая? Я, по-твоему, читать не умею? Я хуже всех? И после подобных слов вы ждете от меня помощи?!
– Я вообще такого не произносила… – обомлела Куки.
– Я так услышала! – отрезала жаба.
– Значит, у тебя уши неправильные! – не выдержала Куки.
– Вот! – подпрыгнула Герти. – Всем ясно? Я сумасшедшая! У меня мозг набекрень! Глаза слепые! Лапы косые! Пряники я доела, дожую вафли – и прощайте!
Глаза Куки превратились в щелки, она начала медленно вставать. И тут Эрик живо схватил мопсишку, запихнул ее под подушки, где уже лежала Жози, и сел рядом с Зефиркой.
– Бу-бу-бу, – попыталась что-то сказать Куки, но Гертруда не услышала ни звука.
– Ты когда-то ходила к Черному озеру, – вкрадчиво начала Антонина.
– Это запрещено? – сразу надулась Герти.
– Конечно, нет! – замахала лапками чихуа-хуа. – Жители Прекрасной Долины имеют право бродить где им заблагорассудится.
Антонина взяла ожерелье, которое Эрик положил на стол, перед тем как схватить Куки.
– Колье станет твоим!
– Капе такое не понравится, – буркнула себе под нос Зефирка.
– Капитолина обрадуется, – возразил Эрик.
Гертруда протянула лапку.
– Давай сюда.
– Только в обмен на твои ответы, – возразила чихуа-хуа.
Жаба потерла лапы.
– Спрашивай.
– Отвечай честно, – потребовала Антонина. – Ты когда-нибудь ходила к Черному озеру?
– Да, – кивнула Гертруда. – Честно ответила. Но если спросишь, зачем я туда ходила, совру.
– Получила, что хотела?
– Да.
– Подписала договор с Аполлинарией?
– Точно.
– Выполнила ее желание?
Гертруда рассмеялась.
– Нет! И не собиралась.
– Но тогда ты должна потерять все, что тебе дали, – заметила Зефирка.
– В отличие от некоторых, толстых и глупых, я имею умный мозг, – объявила Гертруда. – И знаю, как обмануть борзую!
– Как?! – воскликнули все.
Жаба схватила со стола конфету.
– Я долго тайком ходила к месту, где живет Аполлинария, сидела в кустах. Предполагала, что она беседует с хозяином Черного озера, и надеялась, что они затронут тему договора. И точно! А потом воспользовалась тем, что услышала.
– Герти, – взмолилась Антонина, – расскажи, как нам справиться с Аполлинарией и кавказской овчаркой!
– О последней ничего не знаю, – призналась Гертруда, – ни разу ее на берегу не видела. Борзая себя называет ворожеей. Врет. Она ничего делать не умеет. Всем заправляет хозяин Черного озера. Он борзой велел: «Сделай так, чтобы кто-то привел сюда любого жителя Мопсхауса, и получишь что хочешь».
– Герти, а почему ты не потеряла то, что попросила? – быстро спросила болонка.
– Кто тебе сказал? – усмехнулась жаба. – Я лишилась всего, но оно мне больше не нужно было.
– Не понимаю, – удивилась Антонина.
Гертруда потянулась к конфетам.
– Хотела новый дом, старый-то маленький, тесный, грязный. А денег нет! Где их взять?
– Попросить у Аполлинарии, – подсказала Зефирка.
– Так поступают те, кто не умеет думать, – съязвила Гертруда. – А я сообразила: получу дом и превращусь в рабу борзой. Она еще та шантажистка! Понадобится ей что-либо еще, вмиг мне скажет: «Делай как велю, а то все узнают, откуда у тебя новый коттедж». И я по-иному поступила. Выяснила, что желание можно изменить на другое, и поэтому сначала попросила себе… сломанные лапы!
В гостиной стало тихо. Потом раздался голос Эрика:
– Герти, ты в сто раз умнее меня. Никак не соображу: как твои лапы в гипсе связаны со строительством?
– Да, мопс, ты глуп! – радостно согласилась Гертруда. – Ходить на костылях совсем неудобно и больно, но ради осуществления своей мечты можно потерпеть. Что случилось, когда меня, всю такую несчастную, Черчиль увидел?
– Он созвал Совет, и тебе быстро за общий счет новый дом построили как инвалиду, – пробормотала чихуа-хуа. – Жители деревни за Синей горой всегда готовы помочь тем, кто попал в беду, все на возведение коттеджа скинулись.
– Вот на то я и рассчитывала! – засмеялась Герти. – А потом взяла и изменила свое желание. Отказаться от него нельзя, а изменить можно! Но Аполлинария об этом помалкивает. И главное: хозяин Черного озера обязан выполнить изменение. Иначе у него пропадет дар колдовства.
– И какое новое желание ты выбрала? – полюбопытствовала Антонина.
– Не скажу, – нахмурилась Герти. – Но дом остался моим, живу припеваючи, лапы целые. Никому ничего не должна.
– Зефирка может изменить свою мечту! – закричала Куки, вылезая из-под подушки, на которой сидел Эрик. – Ура! Она велит, чтобы Черчиль, Феня и остальные проснулись! Самый умный мопс и члены семьи поспешат на площадь, прогонят самозванцев!
– Нет, – отрезал Эрик и встал. – Нет!
Гора подушек под Зефиркой вздыбилась, черная мопсиха свалилась на пол. Жози вскочила с дивана.
– Нет? Эрик, что ты говоришь! Пусть Зефирка прямо сейчас несется к озеру!
– Подожди, Жози, – попросила Антонина. – А как проходит процесс изменения желания? Что надо сделать?
Гертруда сложила лапы на груди.
– Необходимо ровно в полночь, исключительно одной, нельзя никого брать с собой, встать на берегу и громко сказать: «Хозяин Черного озера, мое желание изменяется. Вместо него другое появляется». Произнести новое желание и прыгнуть в воду, занырнуть с головой, досчитать до десяти, вылезти на берег и бежать, не оглядываясь. Что бы ни случилось, не останавливаться. Нельзя ничему и никому верить по пути, нельзя бояться, нельзя ни от кого принимать помощь. Если нарушишь хоть одно условие, изменение не состоится.