chitay-knigi.com » Любовный роман » Моя. Чужая. Истинная - Анна Сафина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 56
Перейти на страницу:
и напряглись впервые за столько времени, не могла не взволновать. Несмотря на то, что в политике и войне я почти ничего не понимала, но даже моих познаний хватало, чтобы сложить последние действия и настроение отца и понять, что всё происходящее входит в планы Титуса. Нехорошее предчуствие зародилось под лопатками, поднимаясь выше и опоясывая дрожью ребра.

— Что ты сказала только что, дрянь, а ну повтори! — рявкнул прямо у уха взбешенный Киран, напоминавший в этот момент фитиль, к которому стоит лишь поднести пламя, и он загорится, выплескивая вокруг себя беспощадный пожар.

Я открыла рот, взглядом намекая Керуку, что сейчас самое время разведать обстановку и не тратить на меня время, которого у нас и без того нет. Друг нехотя двинулся в лес, постоянно оглядываясь и с болью глядя на мое почти висящее в воздухе тело.

— Я сказала… — выдохнула с сипением, затем набрала в легкие побольше кислорода и набралась храбрости, — что я не твоя собственность.

После моих слов наступила пауза, словно замедлилось время, но затишье перед бурей не было долгим. В следующий миг звонко затрещала ткань моей сорочки, и на землю полетели ошметки былой целой ткани. Зрители Кирану сейчас не нужны, так что когда прозвучал первый свист кнута, я зажмурилась и отчаянно взмолилась небесным волкам.

Глава 12

Айвен

Дорога до северного поста, по которой мы шли, заросла бурьяном по пояс высотой. Впереди шел Райдзен, не желавший, видимо, показывать мне короткий путь, затем Титус и я. И если архей был расслаблен либо делал вид, что не чувствует от меня угрозы, то вот спина альфы местной стаи была напряжена, ведь он подставлял тыл двум более сильным самцам. Между ними нет доверия, но альфа вынужденно демонстрирует подчинение, намекая на далеко не простые отношения.

— Смотрю, не торопитесь принимать гостей.

— Всему свой час.

Загадочная речь архея не произвела на меня впечатления, а затем я почувствовал присутствие старого знакомого.

— Так мы не договаривались, Титус, — остановился вдруг Райдзен, напряженно всматриваясь в силуэты членов делегации кицунэ. — Одно дело рядовые самцы, другое — высшие чины.

— Не вздумай показать им свой страх, — лениво отозвался архей, игнорируя чужое сопротивления, и обошел альфу, двигаясь в сторону блок-поста уверенно и без тени испуга.

Я прищурился, вглядываясь вдаль, и хищно оскалился, замечая давно забытое лицо среди таких же безликих бойцов Якан, плавным и уверенным шагом пошел следом, не отсвечивая до нужного момента. К чести альфы, вскоре от него перестало так ярко фонить неуверенностью и настороженностью — он приглушил эмоции, возвращая себе самообладание.

— Приветствую представителей кицунэ в своей стае, — широко улыбнулся Титус и гостеприимно распахнул руки.

Это было оскорблением для альфы, ведь принимать гостей на своей территории мог только он, несмотря на то, что архей оказывал стае протекторат. Вот только тот и ухом не повел, и сам не желая общаться с опасными представителями лис. Их было трое. Старший, с пробивающейся сединой на висках — Даичи Мудрый, глава клана, слева от него — его старший сын Ичиро, пока не имеющий регалий, чтобы носить второе имя, а вот справа стоял Акайо Смертоносный. Пусть его лицо было закрыто, но дух, равный моему, прекрасно ощущался моим зверем.

Как только мы подошли, двое сопровождающих бойцов словно растворились среди деревьев, скрываясь с наших глаз. Волчья охрана на блок-посту напряглась, их кожа покрылась мурашками, а шерсть на загривке встала дыбом, ведь кицунэ перестали ощущаться на зверином уровне, казалось, исчезнув со всех радаров.

— Представьтесь, будьте добры, — ощерился вожак Якан, в глазах его сиял холод. Хранитель летописей, он всегда дословно трактовал правила и традиции. Когда ему было это удобно, естественно.

Титус стиснул челюсти, кинул взгляд на скрытое маской мэнгу лицо и промолчал, проглатывая слова стоявшего ниже его по званию самца, ведь он сам первым нарушил звериный этикет.

— Приветствую клан Якан на землях своей стаи, я альфа Райдзен, — вынужденно вышел вперед вожак стаи, выпрямляясь и поднимая высоко подбородок, — первый лорд Совета Права архей Титус и… — запнулся, но замолчать уже не мог, ведь вся троица ожидала моего представления, — нагваль Айвен.

Страха от него больше не ощущалось, и за это я его даже немного зауважал, признавая в нем силу главы клана. Со стороны лис не последовало никакой эмоциональной реакции, но я был уверен, что в их душах царило веселье, скрытое за серьезными каменными лицами.

— Мы получили вашу претензию, альфа Райдзен, — четко соблюдая протокол, обратился в главе стаи волколаков глава Якан, — и прибыли урегулировать вопрос по поводу загрязнения ваших вод. Я глава Волуарского логова, это мой сын Ичиро и представитель старейшин Акайо.

Его глаза прищурились, став еще более узкими и скрывая за веками истинные эмоции их обладателя. Не один я заметил, что он опустил все регалии, и это не понравилось Титусу, хотя прав на недовольство у него сейчас не было. Он поморщился, когда услышал слово логово, не до конца принимая различия между волколаками, вербэрами и кицунэ, считая наш волчий род выше по положению.

По напряжению, сквозившему в мужских мышцах, несложно было догадаться, как его напрягало присутствие Акайо, который не спешил показывать свое лицо. Более чем уверен, благодаря циркулирующей в крови энергии убитого нагваля Титус ощущал некое родство с ним, но силу приобрел насильственным путем, и многих нюансов не понимал.

— Неожиданно, я уже думал, придется решать всё через Совет Права, — напряженно произнес медленным тоном Райдзен и кинул взгляд на архея.

На секунду воцарилась тишина. И если альфа осмысливал происходящее, то вот Титус с интересом наблюдал за мимикой незваных гостей.

— Видимо, совсем недавно подали заявку, наш Сейм-Тен-О претензий от ваших археев не получал, — насмешливо вклинился в разговор Акайо. В его голосе сквозили превосходство и ехидство, которые он не пытался скрыть.

Титус заскрежетал зубами, ведь камень полетел в подвластную ему территорию.

— Советую проверить своих подчиненных. Я прибыл в клан как раз от имени Совета Права, уполномоченный решать вопрос по претензии клана Райдзена в отношении ваших грязных вод.

Формулировка, которую применил в переговорах Титус, была грубой и незамысловатой, но его, видимо, задело не боголепное отношение кицунэ к своей персоне, раз он позволил себе выйти за рамки дипломатии и применить язвительные фразы, уподобляясь уровню низших слоев населения.

По губам Даичи скользнула

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 56
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности