Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мимо лениво проплыла Аллея героев с многочисленными триумфальными арками. Сверху они напоминали ворота для гольфа.
Роботакси вынырнуло из транспортного потока и стало постепенно снижаться. Впереди показались первые здания комплекса де Голля. Еще пара минут, и летающая машина медленно опустилась на одно из свободных мест гигантской площади Славы. Здесь стояло, неподвижно застыв, наверно, больше десятка тысяч машин, принадлежащих сотрудникам комплекса. С тех пор, как началась война с уэнами, согласно особому приказу Консула-Президента для обеспечения необходимых мер безопасности над комплексом было запрещено пролетать любым транспортным средствам.
Расплатившись, Арсис выбрался из машины, одернул френч и направился в сторону зданий внешнего охранного комплекса.
Затем последовали стандартные процедуры: проверка документов, сканирование отпечатков пальцев и сетчатки глаз… Казалось, всему этому не будет конца. И эти коридоры, бесконечные коридоры… Чем-то они напоминали коридоры на той базе. Правда, тут на каждом углу стояла ваза, а рядом, словно охраняя ее неведомое содержимое, торчал гвардеец.
Наконец, Арсис добрался до назначенного зала. У дверей на длинной деревянной скамейке расположились несколько десантников – похоже, все, кто остался от его подразделения. Судя по выражению их лиц, ожидание успело их утомить, независимо от того, как долго оно длилось. Однако Арсис не успел ни присесть, ни расспросить товарищей. Их пригласили в зал.
Помещение до боли напоминало аудиторию медицинского вуза. Столы располагались полукругом, словно в древнегреческом театре, – один приятель Арсиса, по крайней мере, утверждал, что театры в Элладе были устроены именно так. На «сцене» возвышалась профессорская кафедра (тот же приятель курсант очень кстати вспомнил, что «трагедия» переводится с древнегреческого как «песнь козлов»), а за ней – проекционный голоэкран.
Вся аудитория была разделена на три сектора. Справа восседали высшие армейские чины и лица в штатском, но с военной выправкой. Центральную часть занимали штатские, подобной выправкой щегольнуть не способные, – по всему судя, всевозможные научные консультанты и эксперты, работающие на правительство. Проще говоря, яйцеголовые. Десантники, заметив сержанта Батиста и кое-кого из своих товарищей в последнем, свободном секторе, подсели к ним. Арсис уселся рядом со своим командиром.
На возвышение возле кафедры поднялся молодой человек (в штатском, но с выправкой) и для начала звучно прокашлялся в микрофон.
– Приветствую всех собравшихся, – начал он. – Мы начинаем слушание дела о десантной операции на Бьенеме-5. Все военнослужащие, участвовавшие в этой операции, должны подойти ко мне и зарегистрироваться, а затем направиться в соответствующие кабинеты и ответить на вопросы членов следственной комиссии. Постарайтесь отвечать на вопросы как можно более полно. Помните, от ваших ответов зависит не только ваша дальнейшая карьера, но и карьера ваших сослуживцев.
И молодой человек призывно махнул рукой, приглашая сначала подходить тех, кто расположился на первых рядах.
Сержант сидел, уставившись в одну точку, и о чем-то напряженно размышлял. Судя по нахмуренным бровям и жесткой складке губ, выводы, к которым он пришел, были весьма неутешительными.
– Что вы думаете по этому поводу? – шепотом поинтересовался Арсис.
– Я думаю, что мы вляпались в большое дерьмо, – так же тихо отозвался сержант. – И не просто вляпались, а провалились в прямую кишку по самое горлышко…
* * *
Комиссия, как всегда, состояла из трех человек: армейский майор, следователь военной прокуратуры и научный консультант. Все трое были неприступно холодны и вели себя так, словно вина Арсиса была уже доказана.
– Рядовой Арсис Любер, признаете ли вы, что согласно приказу участвовали в операции по захвату базу на Бъенеме-5?
Голос у майора был звонкий. В нем звучали неприятные нотки, отдающие казармой.
– Так точно, – ответил Арсис.
– Вы действовали непосредственно под руководством сержанта Батиста Сю?
– Так точно, гражданин майор. Сержант входил в нашу пятерку.
– В чем заключалось ваше задание, согласно предварительному инструктажу, и каким образом проходил данный инструктаж? – поинтересовался военный юрист.
– Все шло согласно протоколу, гражданин офицер. Все мы… все солдаты подразделения получили инструкции по закрытому командному каналу непосредственно перед высадкой. Суть всех указаний командования сводилась к следующему: нам предстояло захватить базу, уничтожить уэнов и их союзников-людей. Особо подчеркивался тот факт, что мы не должны были брать пленных.
– А вы не могли бы поточнее процитировать приказ? – поинтересовался юрист.
– Не могу, – Арсис покачал головой. – К сожалению, я оставил дома имплантат. Но если необходимо…
– Не стоит, – майор остановил его плавным движением руки. – Значит, вы утверждаете, что вам поставили задачей захватить базу и уничтожить всех, кто на ней находился.
– Именно так, гражданин офицер.
– А вот у нас есть совершенно другая информация, – ученый неожиданно подал голос, удивительно тонкий и писклявый для такого дородного тела. – Командование отдало приказ окружить базу, отрезать им связь с помощью постановщика активных помех и попытаться склонить защитников сдаться. Вместо этого вы утверждаете, что вам поручили устроить резню.
– Нам был отдан приказ захватить базу любой ценой и пленных не брать, – отчеканил Арсис.
– Вы в этом уверены? – В тоне юриста явно чувствовалось ехидство.
– Так точно, гражданин офицер!
Ученый открыл тетрадь и начал что-то записывать, всем своим видом давая понять, что Арсис его больше не интересует.
– И у вас есть подтверждение, что именно такой приказ был вам отдан? – продолжал допытываться юрист.
– Так точно, гражданин офицер. У меня в имплантате сохранилась копия приказа. Кроме того, такая же копия должна была сохраниться в памяти десантного бота.
– Но в черном ящике бота совершенно иной приказ! Зачем вы нам врете! – взорвался толстяк и швырнул на пол ручку.
– Успокойтесь, Пьер, – майор по-отечески похлопал ученого по плечу.
– С какой стати я должен успокоиться? – недовольным тоном возразил консультант. – Это уже третий десантник! И третий врет. Мы не могли отдать приказ об уничтожении. Нам нужны пленные уэны. Мы воюем уже несколько лет и почти ничего не знаем о наших врагах! Нам нужен был пленник, информатор, тетерев – кажется, так у вас они называются? А вместо этого все пытаются убедить меня, что командование отдало приказ о полном, фатальном уничтожении!
– Именно так, гражданин ученый. Полное уничтожение.
– Хорошо, хорошо, – примирительно махнул рукой майор. – Предположим, все так и было…. А как вы считаете, рядовой, мог ли кто-нибудь подменить приказ? Имел ли кто-нибудь из тех, кто находился на десантном модуле, доступ к командной линии связи?
Арсис пожал плечами.
– Не знаю, гражданин офицер. Я – рядовой и не имею доступа в кабину управления модуля. Вам стоит спросить об этом моего сержанта или кого-нибудь повыше званием.
– Хорошо, хорошо. Непременно спросим, – неторопливо продолжал майор. – Вот ваш отчет. Я