Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пока, как вы выразились, не придут в состояние покоя? То есть не превратят себя в пыль?
– Достаточно, – в голосе Лика послышались гневные ноты. – Когда твоя плоть начнет меняться, ты сам поймешь всю глубину своего заблуждения. Приступайте.
Один из «тыквоголовых», стоящих в зале, шагнул к сержанту сзади и быстрым движением прижал к его шее инъектор. Натали вскрикнула. Сержант рванулся, но было уже поздно. Он дернулся, потом еще раз, и повис на руках своих конвоиров.
Черные губы Лика тронула довольная улыбка. «Головастики» опустили сержанта на пол и отступили на шаг. Батист Сю лежал ничком, неловко подогнув под себя одну руку.
Того, что произошло дальше, не ожидал никто. Сильное, тренированное тело сержанта разогнулось, как пружина. В руке что-то блеснуло… и маленькая шариковая граната упала туда, где уходили в пол многочисленные трубки и кабели, питающие Лик.
Вопль, в котором не было ничего человеческого, оглушил Натали… а в следующий миг страшный взрыв швырнул ее в сторону, и она потеряла сознание.
Когда девушка очнулась, в зале было очень тихо. Пахло паленой пластмассой, откуда-то с бульканьем вытекала жидкость. Натали с трудом открыла глаза. Прямо над ней, в клубах дыма, покачивались безобразные обрывки проводов. А чудовищная личина, которая висела на них, исчезла.
«Тыквоголовые» лежали на полу, похожие на тряпичных кукол. Морщась от боли – падая, она опять задела поврежденную руку, – Натали поднялась и принялась искать среди обломков пластика и металла свой карабин, отнятый бдительным «головастиком».
Жижич сидел у двери, обхватив голову руками, и стонал. Похоже, его сильно контузило, но и только. Натали тоже чувствовала себя не лучшим образом: ноги дрожали, к горлу подступала тошнота.
– Ничего, – пробормотала девушка. – Я еще легко отделалась…
Хуже было другое: дверь вынесло взрывом. Почувствовав недоброе, Натали, выглянула в зал. Она не ошиблась. Тому, что торчало из-под груды обломков, не помогли бы и лучшие аппараты жизнеобеспечения, даже если бы некто всемогущий – или почти всемогущий – мгновенно перенес их из Сен-Жерменской правительственной клиники.
Наконец, Натали вернулась к сержанту. Он был жив и даже пытался приподняться. Девушка бросилась к нему… и увидела на месте инъекции огромный черный волдырь. От него, точно щупальца, тянулись синеватые нити – и шевелились, словно пытаясь поудобнее угнездиться у него под кожей…
Сержант приоткрыл глаза и слабо улыбнулся.
– А знаешь, этот гад во многом прав, – он закашлялся, и на губах выступила пузыристая черная жидкость, похожая на мазут. – Только меня они не получат. Вот что… Брось меня… Бери тех, кто уцелел, и беги отсюда. Беги и передай всем, что это гребаное корыто надо разнести. Чем скорее, тем лучше. Здесь нечего искать – ни нам, ни уэнам. А вот кого надо найти – это того, кто сотворил это дерьмо. Не планету предков – они тут не причем… Пусть ищут Древних богов. И разберутся, какого черта им надо.
– Я без вас не уйду… – пролепетала Натали, пытаясь поднять сержанта, но он оттолкнул ее.
– Я сказал, беги. Это приказ… – синюшные щупальца задергались сильнее, и кожа сержанта начала сереть. – Отставить разговоры… Бегом… арш!
Натали вскочила и метнулась к выходу. Жижич все еще сидел там. Она рывком поставила его на ноги и потащила прочь.
– Идем! Идем! – настойчиво повторяла она, забыв, что он не понимает французского.
Они уже выбежали в зал, когда крик отчаянной боли заставил ее на миг замереть на месте. Так мог кричать человек, которого живьем разрывают на части.
«Беги. Это приказ»…
– Есть, сержант, – шепнула она и, покрепче стиснув руку Жижича, двинулась вперед.
Она не помнила, как нашла шлюз, как поднялась на поверхность. Командарм был совсем плох, бормотал какую-то нелепицу, а один раз его начало тошнить. Из транспорта выбежали люди в форме флота Альянса, но ей казалось, что это «тыквоголовые», и она хотела в них стрелять, но карабина под руками не оказалось – к счастью. Потом их втащили на борт…
Транспорт взлетел, едва убрали трап. Стоя в шлюзовой камере, залитой дурным синим светом, Натали изо всех сил вцепилась в Жижича. В этот момент она меньше всего хотела остаться в одиночестве…
Эпилог
Их встречал весь Пари-Нуво.
Аэробус приземлился на посадочной площадке Консульского дворца. Тут собрались все высшие чины армии и все высокопоставленные чиновники Республики. И вся Республика могла наблюдать триумфальное возвращение героев – его транслировали на огромных экранах во всех городах.
В воздухе звонко стрекотали голокамеры.
Герои прошли по красной ковровой дорожке, и с палубы своего дирижабля им навстречу вышел сам Консул-Президент.
Позже, вспоминая этот день, Илэр спрашивал себя и не мог найти ответа на свой вопрос: что за аура окружала этого маленького, на полголовы ниже Натали, лысоватого человека. Может, было что-то в спокойном, зорком взгляде его маленьких, близко посаженных серых глаз?
Так или иначе, он был воплощением величия самой Республики.
– Я рад приветствовать наших героев, – произнес он, по очереди пожимая руки десантникам, – и нашего гостя, уважаемого посла Альянса. Мы надеемся, что мир, временно заключенный между нашими государствами…
Он говорил и говорил, но Илэр уже не слушал. Натали, Арсис, Булитт… Все они стояли, торжественные, сосредоточенные, а Илэр снова вспоминал, как сидел в клетке на корабле Древних. Теперь корабль был уничтожен объединенной эскадрильей людей и уэнов. Могли ли предположить существа, именующие себя Древними Богами, что положат конец многолетней войне? Перемирие между Республикой и Альянсом, считалось временным… но, как известно, нет ничего более постоянного, чем временное.
На Тау работала группа ученых. Они изучали остатки приборов, уцелевших после того, как дворец правителя был захвачен военными. Средства массовой информации деликатно обходили вопрос о судьбе технологий Древних, если таковые когда-нибудь будут расшифрованы. Рано или поздно молчать об этом станет невозможно, но до этого еще надо дожить. Разведчики в кораблях-капсулах рыскали по окраинам освоенного космоса в поисках неведомой планеты – опорного центра Древних.
Безрезультатно. Пока…
Примечания
1
Булетт (boulett) – шарик (фр.)