chitay-knigi.com » Историческая проза » Шелковая императрица - Жозе Фреш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 196 197 198 199 200 201 202 203 204 ... 215
Перейти на страницу:
на предплечьях, ответил:

— Не желаете ли вызвать охрану, ваше величество? Мне это тоже кажется подозрительным.

— Вернемся в дом. Здесь сыро, у меня опять разыграется ревматизм. Я лучше чувствую себя в покоях, — капризным тоном произнес повелитель Китая.

Гомул помог тучному господину подняться по ступеням террасы.

Несчастный дипломат трясся от страха, ожидая, что вот-вот во дворе появятся стражники. Затаив дыхание, он вскарабкался по стене, косясь на дверь, закрывшуюся за императором и его личным слугой. Наконец, оказавшись наверху, он взглянул вперед, пытаясь понять, что ожидает его во внутреннем дворце.

А тем временем Гао-цзун развалился на диване, Гомул помогал ему устроиться поудобнее, подкладывая подушки, а Нефритовая Луна, нежная и прекрасная, безмолвно ждала. Фируз подкрался к окну и увидел то, что происходило внутри, когда белесый язык правителя Срединной империи стал лизать интимные складки женщины. Прелести неверной возлюбленной так взволновали бывшего посла, что он не удержался и принялся ласкать собственный орган, напряженный и почти болезненный.

— Как ты хороша! — простонал Гао-цзун.

— Вы мне льстите, — ответила молодая женщина, стараясь не смотреть на жирное тело повелителя.

Фируз почувствовал приступ слабости. По телу его пробежала дрожь.

Сквозь туман он услышал слова императора:

— У-хоу снова отправилась в Лоян, так даже лучше. Теперь мы не рискуем беспокоить императрицу, не так ли, Гомул?

— Безусловно, господин мой. В эту ночь любви вас никто не потревожит, — ответил слуга, вновь помогая Нефритовой Луне ублажать властителя.

— Великолепно! Через несколько дней мне придется отправиться на гору Тайшень на Праздник Весны. Так далеко ехать… — проворчал император.

— Ваше величество, но разве не вы избрали это место?! — удивился Гомул.

— Вздор! Что до меня, я предпочел бы, как обычно, праздновать в Чанъане.

Фируз, в ярости наблюдавший за притворным наслаждением бывшей возлюбленной, не смог удержаться от тяжелого вздоха.

— Я слышал снаружи какой-то шум! Вероятно, кто-то все же проник в наш внутренний двор! — воскликнул Гао-цзун, и Гомул бережно опустил Нефритовую Луну рядом с императорским телом.

Фируз едва успел притаиться за колонной. Гомул вышел наружу — золотые браслеты мерцали в полумраке — огляделся, никого не увидел и скрылся за дверью. Согдианец перевел дыхание и осторожно убедился, что слуга вернулся к своему повелителю.

— Ваше величество, я никого не заметил…

— Вызови стражу, пусть они все тщательно проверят. Перепачканный плющ, этот шум… Сюда кто-то явно проник! — заявил Гао-цзун, поглаживая бедро Нефритовой Луны.

— Ваше величество, насытились ли вы? У меня сегодня так болит голова, — проворковала женщина. — Вы позволите мне удалиться в мою комнату?

— Ты говоришь, как императрица! Опять эта головная боль!

— Но это правда: голову, словно каменной шапкой накрыло!

— Гомул, отведи женщину в ее комнату! Я сейчас уже больше ничего не смогу… Она мне больше не нужна. — На прощание он похлопал Нефритовую Луну по спине и пониже.

Фируз не знал, что делать. Он осторожно отошел от окна и пересек дворик, пытаясь не издавать ни малейшего шума. Гравий предательски поскрипывал под ногами. В этот момент он услышал голоса и шаги стражников, которые шли по коридору дворца. Его охватил страх. Деваться было некуда. Он вернулся и нырнул в комнату — к его счастью, император уже удалился. Единственным местом для укрытия было узкое пространство под кроватью, на которой еще недавно Гао-цзун наслаждался своей наложницей. Фируз быстро метнулся туда и скользнул вниз.

Пока стражники осматривали парк и сам павильон, согдианец чувствовал, что его трясет от страха, и пытался удержать рукой челюсть, чтобы не клацали зубы. Время тянулось бесконечно медленно. Каждый раз, когда чьи-то ноги приближались к кровати, бывший посол ожидал, что стражник наклонится и заглянет вниз, а потом с радостным возгласом укажет на убежище, где затаился лазутчик. Однако постепенно голоса и шаги удалились, наступила тишина. Стражники ушли. Фируз подождал еще достаточно долго, чтобы убедиться — опасность миновала, затем выбрался во двор и торопливо помочился в углу.

Было совсем темно, и он понятия не имел, где находится Нефритовая Луна. Оставалось предполагать, что ее покои находятся где-то неподалеку от Комнаты любви.

А тем временем служанки делали утомленной и расстроенной женщине массаж с маслом яка, ароматизированным имбирем. Но удовольствие от расслабляющей процедуры оказалось испорчено объявлением о том, что специально явившийся префект Ли желает немедленно поговорить с наложницей императора.

— А если я откажусь? Я так устала! Никого не хочу видеть, — простонала Нефритовая Луна.

Она отлично помнила, что торговец шелком Ярко-Красный, в доме которого она прежде жила и откуда три года назад сбежала вместе с Лучом Света, лишился жизни из-за этого человека.

— На вашем месте я бы приняла его. Префект Ли — чиновник очень высокого ранга, могуществом он превосходит всех подданных императора, — тихонько заметила одна из прислуживающих женщин.

— В таком случае скажи ему, что я выйду, как только закончится массаж. Это недолго.

Префект Ли с самым суровым выражением лица прошел в комнату для приема гостей и уселся напротив молодой китаянки. Однако он терпеливо ждал, пока служанки расставят тарелочки с засахаренными апельсинами и пиалы с чаем.

— Нефритовая Луна! Это имя мне кое о чем говорит, — негромко начал он, когда все, кто мог подслушать разговор, отошли в дверям.

— Это довольно распространенное имя, господин префект. Когда я училась вышивать, вместе со мной занимались еще три девушки с точно такими же именами, — ответила она, стараясь не выдать своего волнения.

— В Храме Бесконечной Нити, где производят императорский шелк, трудилась одна прекрасная красильщица, ее звали точно так же… В нее были влюблены многие работники, говорят, она обладала особым очарованием и определенными умениями. Мне так и не представилось случая с ней познакомиться. Тем не менее все, что я слышал о ней, убеждает, что та молодая женщина как две капли воды похожа на вас, — невозмутимо заявил префект Ли, глядя ей прямо в глаза.

— Никогда не бывала на шелковой мануфактуре, — твердо ответила Нефритовая Луна.

— А если я упомяну имя некоего Луча Света, оно вам ничего не скажет?

— Никогда не слышала о таком, — пожала плечами китаянка, не моргнув глазом.

— Он был заключен в Темницу Собаки, а потом таинственным образом бежал оттуда вместе со своим давним товарищем, бывшим монахом Большой Колесницы, которого зовут Пять Защит…

— Имена, вами названные, господин префект, ничего мне не говорят!

— Вы лжете! — грозно рявкнул префект Ли.

Предчувствуя приближение беды и жалея, что времени на обдумывание тактики нет, Нефритовая Луна решила действовать.

— Оставьте нас наедине! Мне нужно сообщить господину префекту Главной инспекции нечто важное! — приказала она, обращаясь к служанкам.

Женщины переглянулись и поспешно вышли из комнаты.

1 ... 196 197 198 199 200 201 202 203 204 ... 215
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности