chitay-knigi.com » Любовный роман » Бисцион -2 - Ана Шерри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 80
Перейти на страницу:
особой нужды в этом не ощущала. Вся эта семейка Фоскари, Медичи… Хотя лорд Доменико ей нравился, но его отец явно что-то замышлял против ломбардского народа.

Чуть подняв юбки, Диана вступила на небольшой пьедестал, который прятался за двумя высокими колонами и замерла. Человек в маске наполовину красного цвета находился здесь. Он стоял в тени и разговаривал с человеком в черном, на маске которого был изображен витиеватый кельтский крест.

Глава 27

Диана резко отвернулась, ощущая, как гулко забилось ее сердце. Он здесь! Человек с кельтским крестом, который спас ее, стоит в трех шагах. А ее рука ползет к груди, которая вдруг стала подниматься и опускаться чаще, срывает брошь с ангелом и откидывает его прочь. И впервые в жизни возникает желание, чтобы ее никто не нашел.

Она снова обернулась, пытаясь рассмотреть этого человека лучше. Сейчас Франческо Сфорца ушел на второй план и очень бы хотелось, чтобы он исчез из этого зала. Но жаль, что он не может читать ее мысли.

А вот ее спаситель, видимо, может, потому что обернулся в тот момент, когда она разглядывала его высокую фигуру. Узнает ли он ее? Ведь было темно! И одежда на ней была другая. Она же притворялась служанкой в этом дворце. На ней сейчас лишь та же маска, на щеке которой узор заканчивается красным сердечком.

Но человек в черном пристально смотрел на нее и уже, казалось, не слышит своего собеседника. А потом и вовсе оставил его, направляясь к Диане. А она впервые не могла пошевелиться, не могла проявить хоть чуточку гордости, отвернуться и уйти. Но она упорно стояла и любовалась грацией его походки. Что с ней не так?

— Служанка?— Сказано было слегка с ухмылкой, Диана даже ее представила.

— Здесь тоже нет статусов,— ответила она,— и под масками может быть любой человек.

— Не думаю, что служанка раскидывалась бы драгоценностями,— он поднял с пола брошь в виде ангела и передал Диане. Его руку покрывала черная перчатка, ее пальцы были скрыты под нежной светлой тканью, расшитой серебром,— к тому же, ваша речь настолько безупречна, что вывод напрашивается сам.

Диана приняла брошь, но скрыла ее в зажатой ладони.

— Не думала, что встречу вас здесь,— пожала плечами Диана,— но возможно это судьба, потому что я думала о вас…

— Вы думали обо мне?— Удивился он, чуть отойдя от нее назад,— я удивлен. И чем, позвольте, я вызвал ваши мысли?

Что она такое говорит? Диане захотелось откусить себе язык за многословие. Впервые в жизни. Она говорит не думая, и кажется, что ее обдало жаром от стыда. Пресвятая Дева Мария, она впервые не находит, что сказать:

— Вчера я не поблагодарила вас за спасение и вспоминала об этом очень часто,— выкрутилась она, но так и было. Или не совсем так?

— У вас появилась эта возможность, леди… Дионисия? Или насчет имени вы тоже солгали?

— Имя настоящее,— кивнула она,— у вас замечательная память, милорд…

— Мое имя не столь оригинальное, как ваше. Думаю, «милорд» вполне подойдет.

— Хорошо, милорд,— Диана вдохнула больше воздуха,— я хочу выразить вам мою благодарность. Если бы вы назвали мне свой адрес, я бы велела слугам отвезти вам в качестве подарка коня. Но боюсь, что вы его не назовете, поэтому, могу сказать только словами: спасибо.

Она чуть присела в реверансе, хотя герцогиня это может делать лишь перед герцогом. Но здесь не было титулов, они были стерты.

— Подарите мне лучше танец,— он протянул ей руку, и сама не ожидая, Диана вложила в нее свою.

Музыка как раз стала медленнее, танцующие расходились, и теперь наступала очередь для самой красивой части бала- более нежным танцам. И хоть Диана прекрасно танцевала разные виды танцев: от подвижных до бальных, но сейчас она волновалась. Коснувшись рукой плеча этого человека. Она ощущала его внутреннюю энергию, которая долетала до нее и парализовала. Что это за человек такой, притягательный? Его энергии хватит, чтобы подавить любого мужчину в этом зале. Впервые Диана пожалела, что находится в перчатках, сейчас бы коснулась его одежды и возможно, ощутила теплоту тела. Какие непристойные мысли! Боже правый! Но зато жгло то место, где он касался ее рукой. Даже сквозь все ткани мира, она ощущала горение кожи в том месте. Разве один человек может вызвать столько странных ощущений?

— Что вы делали вчера в столько странном месте совсем одна? Да еще и в платье простушки?

Расстояние между ними не нарушалось, но все равно ощущалось тепло и энергия. Какой он грациозный и прекрасно двигается. Такое ощущение, что это заточено годами.

— Это карнавальный костюм,— призналась она,— я лишь хотела посмотреть, как справляют этот праздник местные жители.

— Значит, вы не местный житель…

— Ой,— надо было вообще перестать говорить,— не местная.

— У вас английский акцент.

— Я из Англии.

Они поменялись партнерами, пришлось перейти к своему соседу по бальному залу. Диана даже не задалась вопросом, кто этот человек. Но она точно поняла, что грации в нем мало, он не пластичен и неуклюж. Когда музыка позволила вернуться к своему «спасителю», Диана отметила про себя, какой он стройный и элегантный. С каких пор она обращает на это внимание?

— Я бывал в Англии. И в каком месте ваш дом?

— В Лондоне, милорд

— Замечательный город.

— Кельтский крест, который на вашей маске- это дань моде или он что-то значит? — Она не могла не спросить про этот крест. Этот вопрос тоже мучал ее голову.

— Вы единственная женщина, которую интересует кельтский крест на моей маске,— засмеялся он, и от тембра этого смеха, Диана вздрогнула. А потом захотелось коснуться лбом его груди, чтобы он сжал ее в объятиях и никуда не отпускал. Но приходилось улыбаться через маску, чтобы по голосу ничего нельзя было определить.

— Я англичанка, сэр,—

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 80
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности