Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот так новость, Снежа! То-то ты себе парня найти не могла?! Оказывается, холеные парнишки тебе не по вкусу. Тебе нравятся брутальные мужики с бородой и отвратительным характером!
Я вспомнила поцелуй Мэтта. Лорд Росс, безумно красив, галантен, но почему же мое тело отреагировало так именно на Сайрона?
С другой стороны, сама природа поцелуя… Я чувствовала, что для Мэтта я такая же игрушка, как и его любовницы. Он делал то, что делал всегда.
А вот Сайрон… Его поцелуй… он подчинял, расставлял все по местам, утверждал и заставлял меня принять очевидное.
Я замотала головой, пытаясь прогнать воспоминания. И что вообще на меня нашло? Почему я об этом думаю. Эти мысли нужно гнать прочь, ведь я скоро вернусь домой…
Не знаю, сколько бы я еще простояла, если бы не стук в дверь. Пришли Долорес и рабочие.
Бывшая кухарка представила мне двух мужчин, Питера и Джорджа. Джордж был невысоким мужчиной лет пятидесяти, у него были опрятные усы и добродушная улыбка. Питер был его внуком: парнишка лет пятнадцати уверял, что поможет дедушке и с крышей, и с кочегарней.
Отказавшись от завтрака в силу пережитых обстоятельств, я показала мужчинам печь, а после они поднялись на крышу, чтобы оценить масштаб работы.
- Две золотых в месяц за кочегарню и три золотых за крышу. Но с вас материалы и сытный ужин в течение трех дней, пока будет идти работа.
И вот здесь я впала в ступор. В деньгах этого мира я не разбиралась, и мне оставалось только молиться, чтобы в мешочке, который предназначался целителю, данная сумма была.
Налив гостям чай, я отправилась на второй этаж в гостевую комнату и достала припрятанный мешочек. Высыпав все монетки на кровать, я поняла, две вещи: первое – судьба ко мне благосклонна; и второе – целитель за свои услуги берет какие-то немыслимые деньги.
Насчитала я десять золотых монет. Спускаясь к гостям довольная результатом, я встретила волчка по пути.
- Снова ты где-то пропадёшь, – обратилась я к серому.
- Охраняю, – лениво сказал он.
- Она снова приходила? – Вопрос я прошептала.
Мне было страшно от мысли, что кто-то постоянно ошивается возле стен поместья.
- Да, – сказал волк, и по моей коже прошлись мурашки.
Жутко это.
Волчок направился снова по своим делам, но отпускать я его не собиралась, не в этот раз. У меня накопилась гора вопросов.
- Почему Сайрон излечился так быстро?
- А ты еще не поняла? – удивился волк.
- Это зелье волшебное, но ведь на герцога магия не действует.
Я знала, о чем говорю, сама видела, как он поглощал искры от магии целителя.
- Прямая магия не действует, – согласился волчок. – Но ты и не колдовала над ним, ты усилила действия отвара.
Когда я услышала это, меня посетила мысль.
- Значит, я могу улучшать все отвары?
- Да. Дедушка наградил тебя давней, утерянной магией. На языке этого народа, таких как ты называли ведунами.
Вопрос вертелся на языке, смутная догадка, маленькая надежда. Было страшно задавать его, я боялась услышать отрицательный ответ, но, собравшись с силами, я все-таки спросила:
- Я могу вернуть Сайрону зрение?
Я смотрела в волчьи глаза и считала секунды.
- Если правильно подберешь ингредиенты для отвара… Твоя магия усилит его воздействие на герцога.
Я поверить не могла! Значит, все это время я на самом деле могла заставить Сайрона верить в чудо, а занималась не тем. Я варила супы и убиралась, а могла бы…
- Долорес? – прокричала я женщине, увидев, как она прощается с мужчинами.
Увидев волчка, женщина прошептала молитву известным только ей богам.
- Леди, сегодня мужчины будут заняты крышей, а значит, уборка невозможна. Я надеялась уйти.
- Поможете мне добраться до рынка? - обратилась я к ней.
- Может завтра… Я бы тоже съездила…
Нет, я была не готова ждать ни минуты.
- Сейчас, это срочно, очень срочно.
Женщина покачала головой, но вскоре согласилась.
- Нужно поймать кэб, – сказала она.
***
Мне понадобилось время, чтобы унять возбуждение. Руки все еще помнили изгибы девушки. Я все еще чувствовал ее губы, нежный маленький ротик.
В ней все было нежным. Она была маленького роста, со светлыми волосами, мягкой кожей и аккуратными пальчиками.
И этот ангел мне отказал. Я усмехнулся. А на что я наделся? Что она кинется на никчемного слепого, который находился на грани банкротства.
Тем не менее, случай в холле вызывал улыбку. А тело требовало повторения. Только вот разум говорил, что я действовал необдуманно и девушка теперь будет прятаться от меня по всему дому.
А играть слепому в прятки не очень-то и весело. В своем любимом кресле я смотрел в окно, когда меня окликнул мужской голос:
- Герцог Корс, на сегодня мы закончили.
Я обернулся.
- Хорошо, леди Снежа проверила вашу работу?
- Так ушла она, – сказал мужчина и в мою душу вонзился острый шип.
- Куда? – грубее, чем хотелось бы, спросил я.
- Так на рынок и Долли с собой взяла.
Потер виски. Ну хорошо, что хоть не с Мэттом.
- Тогда вы можете быть свободны, до завтра.
Я откинулся на кресле, но шагов не раздавалось – мужчина не желал уходить?
- Что еще? – раздраженно спросил я.
Честно, любое общество, кроме Снежиного, доставляло мне массу неприятных впечатлений. Я не знал, как он смотрит на меня, что делает, а доверять не привык. Поэтому хотелось, чтобы чужаки покинули дом.
- Это не мое дело, – извиняющимся тоном начал мужчина. – Но думаю, вам необходима помощь, с бритьем.
Первым порывом было отправить мужчину куда подальше. Я уже и забыл, что у меня на лице находилась огромная проплешина. Как я выгляжу в глазах Снежи? Слепым уродцем?