Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Вкусно, – так добродушно сказал он, что я улыбнулась.
Сегодня Сайрон был не такими угрюмым как обычно.
- Спасибо, я старалась.
- Тебе спасибо, – удивил он меня еще больше.
Мы молча ели суп, когда он задал мне вопрос:
- Тайна загадочной незнакомки раскрыта?
Вспомнив женский силуэт рядом с домом, я нахмурилась.
- О чем ты?
- У Долорес белые волосы, должно быть, это она ночью ходила вокруг поместья.
В памяти всплыл тонкий силуэт незнакомки. В отличие от Долорес, в которой было три меня, наша незнакомка была слишком сухой, о чем я и сказала Сайрону.
Герцог призадумался.
- Может, ты не рассмотрела в темноте?
- Нет, это была не она.
На этой загадочной ноте, так и не установив личность загадочной женщины, мы закончили ужин.
Мужчина без пререканий выпил настойку, и мы отправились в комнату, чтобы лечь спать.
Уже улегшись на мягкую кровать, я впервые услышала:
- Сладких снов, Снежа.
- Сладких снов, Сай, – ответила я, зарывшись в мягкую перину.
Я впервые делал что-то с удовольствием, с тех пор, как ослеп. Удивительно, что руки чувствовали дерево, и стругать его оказалось совсем не так сложно, как я предполагал.
Я выстругал петушка, детская забава, и Снеже он понравился. Я собирался доделать его, сделать более плавными линии и подарить девушке.
Вспомнив, как кричала служанка, я рассмеялся. «Собачка» так Снежа назвала огромного волка. Ну и девушка! Откуда у нее волк, обязательно узнаю это, после того, как приведу себя в порядок.
Я не просто так решил вернуться к резьбе по дереву, вчера в доме запустили центральную печь, а значит, теперь дома теплее, и я мог помыться и…побриться.
Ради этого я встал рано утром, на ощупь набрал воды и скяпитил ее в котелке, подвесив над огнем. Удивительно сколько сил прибавляет стремление. Руки были сильными, и я без труда перетаскал несколько котелков, что хватило, чтобы наполнить ванну на одну четверть.
Ощущать жар воды было странно и волнительно. Мне хотелось предстать перед Снежей другим – чистым и ухоженным, тем самым Сайроном, который с легкостью разбивал женские сердца, а не обросшим неряхой.
Вот только после того, как я хорошенько помылся, все пошло не так, как я надеялся.
Я вылез из ванной и надел выбранный костюм, но он оказался поеден молью и, проведя рукой по ткани, я нащупал кучу дыр.
После взялся за бритье. Для этого я вытащил острое лезвие, которое было у меня в запасе. Первый срез оказался благополучным, и я почувствовал, как часть моего лица стала свободной от волос. Вдохновившись успехом, я сделал второе движение и…обрезался.
В попытке остановить кровь, я вспомнил все бранные слова. Слепой, в дырявом костюме, с проплешиной на бороде я спустился на первый этаж в надежде найти хоть какую-то ткань. И думал, что уже хуже быть не может, но оказалось может. Я понял это, когда услышал:
- Доброе утро!
***
Встала я в благодушном настроение, и даже потянулась. Приведя себя в порядок, наспех умывшись из кувшина, и заплетя привычную косу, решила спуститься вниз, чтобы приготовить завтрак.
Вот только на лестнице я чуть не подвернула ногу. Повсюду была вода и следы мужских стоп.
Вот же хитрец! Я тут страдаю, а он намывается и воду еще по дому разносит.
Я пошла по следу и нашла Сайрона. Он стоял ко мне спиной и, услышав мое приветствие, вздрогнул.
- Доброе утро, – ответил он как-то растерянно и сердито.
- Что ты там прячешь? – возмутилась, ведь герцог так и не обернулся ко мне лицом.
- Ничего, – прорычал он.
Но меня это не убедило. Я попыталась обойти его, чтобы встать к нему лицом, но он снова отвернулся. Однако я была проворнее упрямца и вскоре поймала его и чуть не взвизгнула – половина его лица была в крови.
- Что случилось?
- Ничего страшного, я просто порезался.
- Но где? – мужчина рассерженно дышал и молчал.
- Будь здесь! - сказала я и отправилась за марлей, а точнее что-либо похожее на нее. Нужно было промыть рану, чтобы оценить масштаб бедствия.
Найдя чистую ветошь и прихватив с собой кружку с кипяченной водой, ринулась обратно к герцогу. Он нашелся в нашей общей комнате. Смочив ветошь в холодной воде, очистила кожу и бороду герцога от крови.
Лицо Сайрона было крайне недовольным, словно я была виновата, что он порезался. Все оказалось не таким страшным, как показалось на первый взгляд, простая царапина. Но то как она была получена, было для меня удивительным.
- И как можно было до этого додуматься! – возмущенно ворчала я.
- Не твое дело, – рассерженно отвечал он.
- И ради чего?
- Я же сказал, – он отстранил мою руку с ветошью и встал со стула. – Достаточно! - сказал он.
- Сайрон, – возмутилась я в спину уходящего герцога, за которым я направилась вслед. – Я просто забочусь о тебе! Почему ты не попросил меня?
- А обо мне не нужно заботить, Снежа! – прокричал он. – Я не хочу просить тебя по каждому поводу. Возможно, ты и не заметила…
Мужчина не закончил фразу, а вместо этого приблизился ко мне, застав меня врасплох. Я и дернуться не успела, когда он наклонил и просто впился в мои губы.
Такой холодный герцог с такими холодными руками и…горячими губами. Его поцелуй вызывал во мне настоящий бунт. От напора мужчины и его рук, охвативших мою талию и прижавших тело прямо к возбужденному естеству, у меня подогнулись ноги.
Но применив усилие, я отпихнула Сайрона.
- С ума сошел? – возмутилась я голосом, который не узнала. Он изменился, от возбуждения.
- Вот теперь заметила, – усмехнулся он.
- Что заметила? – недоумевала я.
- Что я мужчина, Снежа. Взрослый и сильный мужчина, – хрипло сказал он.
Сайрон в своей привычной манере развернулся и направился в гостиную, а я стояла в полном недоумении.
Я стояла замерев, переваривая полученную информацию, и смотрела, как Сай захлопнул дверь гостиной. Я была напугана и вовсе не напором герцога, а своей реакцией. Губы все еще горели от недавнего поцелуя грубого, обросшего мужчины, а мне… было приятно!!!
Я коснулась губ кончиками пальцев. За всю мою жизнь я целовалась всего два раза: один – в четырнадцать лет на спор с соседским мальчишкой, у которого было полно слюней и брекеты, которыми он расцарапал мне всю губу; и второй раз – с парнем в школе, с которым я не испытала и доли тех чувств, которые испытывала к Сайрону.