Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщина замолчала, погрустнев, а я не подгоняла — дала ей время собраться с мыслями.
— Тот живой румянец на щеках, который появился от моих сладостей, исчез, а взгляд у мальчика был такой, словно у него вынули душу — холодный и пустой. В руках Роллан держал несколько купюр, которые он молча положил мне на стол. Там было тысяча долларов. «Это за сладости и вашу доброту» — сказал он как-то хрипло и ушел. Я была настолько ошеломлена, что даже слова не могла ничего сказать, а когда очнулась, парнишки и след простыл. После этого никто из них не появлялся. А я ведь так волновалась, корила себя за то, что не спросила их адреса, когда была возможность. Они ведь мне как родные стали! Ох-ох…
Маргарет покачала головой и осушила свой стакан с лимонадом.
— Целый месяц я их не видела, — продолжила она, — и вот в один день Браян пришел ко мне весь потрепанный и измученный. «Они забрали его! Забрали!» — кричал он и плакал. Когда я узнала, о ком он говорит, и что именно случилось, мне стало плохо. Я не знала что делать. Нужной суммы у меня не было, а в полицию обращаться — только хуже сделать. Из-за сильных волнений я уже на следующий день слегла с сердечным приступом. Ох, как я тогда переволновалась! Браян пришел ко мне в больницу только через неделю. Как же я обрадовалась, узнав, что Роллан в безопасности! Мне сразу же полегчало, и Браян рассказал мне все что было: как он пришел к девушке по имени Мио домой просить помощи, так как нашел ее адрес в вещах брата; как она нашла людей, которые помогли разобраться с бандитами без кровопролития и даже без денег! Я до сих пор не понимаю, как вам это удалось!
«Понятно, значит, эту часть истории он немного поменял, — пронеслось у меня в голове. — Ну, это и к лучшему».
— Да ничего сложного не было, — улыбнулась я, — Бандиты оказались обычным хулиганьем. Мы их припугнули полицией и они убежали.
Маргарет пару раз удивленно моргнула, смотря на меня, а потом широко улыбнулась.
— Ну, все хорошо, что хорошо кончается. Я рада, что наконец-то смогла познакомиться с тобой. А за Роллана не волнуйся, он не боится тебя, а просто стесняется.
Теперь пришел черед удивляться мне.
— Стесняется? Чего ему стесняться?
Я не понимала причины стеснения Роллана. Возможно это потому, что мне известно, чем он занимался, чтобы достать деньги? Но его поведение не похоже на неловкость, скорее он боится меня, причем довольно сильно. Как, например, будто это я его собираюсь похитить.
Внезапно из коридора донесся тихий звук шагов. Через пару секунд из-за стены к нам выглянула белобрысая голова Роллана, которая, заметив мой взгляд, издала невнятный писк и спряталась за проемом коридора. Маргарет заметила мальчика и, встав со стула, направилась к нему.
— Поговори с ним, — кинула она мне напоследок.
Я кивнула.
Женщина легонько подтолкнула Роллана ко мне в гостиную, и поспешила удалиться. Когда ее шаги стихли, повисла гнетущая тишина. Роллан стоял в трех метрах от меня, с опущенной головой, и нервно теребил пальцами подол белого фартука. Мальчик был настолько смущен, что даже кончики его ушей покраснели. Мне казалось, что вот еще чуть-чуть, и он разревется.
— Ну, — неуверенно начала я после минуты молчания, от чего Роллан вздрогнул, — как у тебя дела?
— Н-нормально, — пробормотал он так тихо, что мне пришлось прислушаться.
Опять стало тихо. Я тяжело вздохнула и, налив в свой и в чистый третий стакан лимонада, кивком головы подозвала мальчишку к себе. Тот пару секунд неуверенно топтался на месте, но потом все же медленно подошел и сел возле меня на стул, где только что сидела Маргарет. Я улыбнулась и подала ему стакан с лимонадом.
— Как там Браян? — я попыталась начать разговор издалека.
Роллан отпил немного лимонада и, не смотря на меня, ответил:
— Хорошо. Делает сладости на кухне у тетушки Маргарет.
— Ого! — я хлопнула в ладони, — так это он сделал все те сладости, что на прилавках?
— Ага! — с внезапным оживлением ответил Роллан и даже взглянул на меня. — Он помогает тетушке. Это она его научила. А я помогаю разносить сладости посетителям. Пироги Браяна очень-очень вкусные!
Тут он осознал, что начал говорить слишком открыто, залился румянцем и опустил голову.
Я широко улыбнулась. «Есть прогресс!»
— Это здорово. Как я вижу, вы сейчас живете у Маргарет, да?
Роллан легонько кивнул и пробормотал:
— Она дает нам жилье и еду, а мы ей помогаем. Она говорит, что если мы будем стараться, то в будущем, когда ее не будет, мы сможем сами заправлять этой кондитерской.
— М-м-м… понятно.
Опять повисла гнетущая тишина. Роллан нервно постукивал пальцами по стакану, и сверлил взглядом скатерть. Поэтому я не выдержала и спросила прямо:
— Почему ты меня избегаешь?
От моего вопроса мальчик вздрогнул. Я внимательно смотрела на него и ждала ответа.
— Я не избегаю вас, — наконец-то ответил он через минуту.
— Тогда в чем дело?
Роллан начал кусать губы и нервно переводить взгляд то на стакан, то на стол, то на стену. После короткой паузы он глубоко вздохнул и выпалил:
— А разве я вам не противен?
Я удивленно захлопала ресницами и покачала головой.
— Нет. С чего ты должен быть мне противен?
— Но я ведь занимался такими ужасными вещами, хотя мне было всего двенадцать! Тем более я сирота и беден. Да я недостоин даже смотреть в вашу сторону, не то что разговаривать! А вы все равно добры ко мне. Вы даже спасли меня и моего брата со своими сородичами. А я… я!..