chitay-knigi.com » Любовный роман » Таверна с проблемами для попаданки - Злата Уютная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 51
Перейти на страницу:
от чего моё сердце моментально рухнуло к самым ногам, а голова предательски закружилась.

Глава 11

Я просто не могла поверить своим глазам. Как? Как такое могло случиться?!

Я лежала на полу, на боку. Плечо саднило от удара о то ли о лавку, то ли о стол, вокруг валялись осколки тарелок с остатками еды. Поднос лежал чуть поодаль.

Но не это самое ужасное!

Гораздо хуже было то, что надо мной нависал пышущий дикой злобой франтоватый незнакомец в бархатной зелёной накидке и белоснежной шёлковой рубашке.

Вернее, бывшей белоснежной.

Сейчас его рубашка сменила цвет на буро-жёлтую. По бархату накидки неаккуратно струился суп, запеченная картошка была размазана по шёлку и почему-то торчала из-за воротника. Ну, а шницель нахлобучился на голову посетителю, как стильный плоский берет.

– Ты у меня по миру пойдёшь! – визжал посетитель фальцетом, – Ты хоть знаешь, кто я такой и сколько стоит моя одежда?!

Я с трудом поднялась с пола, опасаясь встречаться взглядом с посетителем, и дрожащими руками отряхнула платье. Голова ужасно кружилось, а в глазах стояли слёзы. Было ужасно обидно, и в первую очередь – за пропавшие продукты! А мы ведь с Сомой так старались выжать всё по максимуму из тех немудрёных запасов, что у нас были!

– Извините, пожалуйста, – в горле застрял ком, и мне буквально сильной приходилось проталкивать слова, – Не знаю как так получилось…

– Я знаю! – продолжил вопить посетитель, – Так получилось, потому что ты корова слепая!

Его оскорбление меня сильно обожгло. Моментально захотелось ответить ему все, что я думаю про таких скандалистов как он, но как только глаза наткнулись на его испорченную одежду, они тут же разбежались.

Что и говорить – в этом есть и моя вина. Ума не приложу что произошло. Может, перенервничала, а может сказалась усталость после вчерашней беготни. По другому я никак не могу объяснить почему у меня вдруг все померкло в глазах.

– Давайте я вам все постираю, – попыталась я предложить ему выход, но это только еще больше разозлило посетителя.

– И чем ты это собралась стирать?! Уж не золой ли с мылом? Это бархат из самой Авилонии! Да один его кусок стоит столько, что тебе и не снилось! Чтобы его очистить, не испортив, тебе как минимум нужно свою паршивую таверну заложить!

Слова про таверну ударили наотмашь.

– Так что, как ты за это расплачиваться будешь? Здесь только навскидку надо потратить не меньше тысячи куриалов! Не считая еще сотни, чтобы я навсегда забыл про эту историю!

“Тысяча сто куриалов…“ – отозвались его слова во мне болезненным эхом.

Это же почти пятьдесят тысяч фуриалов.

От осознания того, в какую ужасную ситуацию я попала, у меня задрожали ноги.

Мало того, что с меня пытается стрясти миллион фуриалов Баран, так еще и это…

Я отчаянно пыталась найти выход из сложившейся ситуации, но у меня ничего не получалось. Ну, не предлагать же ему скидку на обед, в самом деле? Это будет выглядеть как издевательство.

– Но у меня нет столько денег, – опустив глаза, через силу была вынуждена признать я.

– А сколько есть? – тут же перестал истерить посетитель.

– Сотни две фуриалов. Но я могу предложить вам в счет долга бесплатные обеды в нашей таверрне.

– Хм, – тяжело вхдохнул посетитель, – Ну, двести фуриалов конечно не хватит даже чтобы пуговицу с моей накидки отчистить, но… бесплатные обеды, да? Думаю, год бесплатных обедов меня устроит. И двести фуриалов сверху. Так что, давай неси.

В этот момент, у меня шевельнулось странное предчувствие насчет этого посетителя. Слишком уж все гладко складывалось. Но облегчение от того, что нам удалось придти хоть к какому–то соглашению, затмила его.

Мне, конечно, болезненно осознавать, что я буду вынуждена целый год кормить его бесплатно (если, конечно, эта таверна просуществует целый год – ведь пока я не только не собрала денег, а, наоборот, влезла в новые долги), но выбирать не приходится.

– Одну минуту, – стиснув кулаки, выдохнула я.

– Да, и не забудь принести мне новой еды. Это я жрать не буду, – с этими словами он брезгливо скинул с себя шницель и растоптал его всмятку тяжелым каблуком прямо у меня на глазах.

От вида растоптанной еды, над которой я так трудилась, у меня защипало в глазах.

Зачем? Зачем ему надо было это делать?

Я развернулась, чтобы этот урод не заметил моих слез, но в этот момент, меня схватила за локоть чья-то сильная мужская рука.

Я вздрогнула, резко обернулась и встретилась глазами с каменщиком, который смотрел на меня добрыми глазами, в которых читалась поддержка и сочувствие. Это был тот самый каменщик, который вчера самым первым попробовал мою еду и остолбенел на пару минут. Кажется, его звали Карл.

– Подожди, хозяйка, – ровным голосом обратился он ко мне, – Не надо никуда ходить и ничего приносить. Сейчас мы поможем вам решить вашу проблему.

На слове “проблема” его взгляд вспыхнул такой яростью, что я невольно вжала голову в плечи. Но взгляд этот предназначался не мне, а посетителю, которого я облила.

– Ты! – прогудел Карл, поворачиваясь к скандалисту, – Чего ты тут устроил?

Глаза посетителя забегали. Он явно не ожидал, что Карл вмешается в нашу разборку и сейчас хватал ртом воздух то ли не зная что сказать, то ли опасаясь это делать. И я его понимаю, потому что габариты Карла были такими, что в нем запросто поместилось бы два скандалиста. А, может, даже и два с половинкой.

– Она испортила мою накидку… – в конце концов выдавил он из себя, съёживаясь на глазах.

Густые брови Карла сшиблись на переносице, и незнакомец заткнулся с жалобным писком. Чего уж там, мне и самой стало неуютно!

– После того, как ты подставил ей подножку, – прорычал каменщик, – и ты ещё что-то требуешь?!

– Ничего такого не было! – фальцетом взвизгнул посетитель, но по его бегающим поросячьим глазкам я поняла: ещё как было!

На смену обиде и горькому сожалению тут же пришёл праведный гнев.

Ах ты, гад!

– Так, ребята, – вкрадчиво обратился Карл к коллегам, – давайте поможем этому господину освежить память. Что скажете? Видели подножку?

В гнетущей тишине раздались звуки отодвигаемых лавок и стройный топот ног. Каменщики с тяжелыми мрачными взглядами плотным кольцом окружали нас, отрезая

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 51
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности