Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все же вопросов не было – придется похитить его во второй раз.
Чандра все еще смотрела на витрину, пытаясь выдумать план действий, когда две пары жестких, как камень, рук схватили ее сзади – по одному нападавшему на каждую ее руку, – и глубокий гулкий голос проговорил:
– Чандра Налаар, я, будучи облеченным властью, арестовываю тебя за преступления против прелатессы, Святилища Звезд и народа Кефалая!
Глава шестая
Чандра от изумления лишилась дара речи.
Она вскинула голову, когда двое преследователей с силой развернули ее лицом к себе. Капюшон сполз назад, и грубая рука выдернула волосы пиромантки из-под воротника, так, что они рассыпались по плечам.
Вокруг была изрядная толпа посетителей. Большинство из них уставились c удивлением и интересом на Чандру, которую крепко держали два стражника Один из них приставил клинок меча к ее горлу. Но она потрясенно разглядывала третьего стражника, коренастого мужчину средних лет, который не был ей даже приблизительно знаком.
Он только что назвал ее по имени, когда арестовывал.
Откуда он мог знать...
О нет.
Мироходец, который явился в Регату! Он тоже знал ее имя. Неужели она и правда думала, что тот маг просто вернул свиток и снова ушел?
Пиромантка поспешно огляделась, но не увидела в Святилище мироходца.
Но Чандра застыла на месте от ужаса, когда она поняла...
Телепаты, догадалась она.
Их было двое. Обе женщины. Они вышли из своего укрытия, держась за руки. Лысые головы отражали свет Святилища, а глубоко посаженные глаза сияли неестественным светом под безволосыми бровями. Девушка разглядела их пугающе белую кожу и одинаковые бледно-голубые одеяния с неизвестным ей темно-синим символом, вышитым на левом плече. Они в упор смотрели на пиромантку. Она кивнула сама себе, отвечая на свой же вопрос — телепаты.
Чандра поняла, что ее физическая маскировка оказалась бессмысленной. Эти две дамы, скорее всего, читали разум всех, кто заходил в здание!
Отлично, читайте: чтоб вы сдохли, страшные лысые ведьмы!
Женщины одновременно заморгали.
Это было просто прекрасно. Тот чужак вернул свиток в Святилище Звезд, назвал им имя Чандры и сказал, что она может вернуться. Они совершенно очевидно готовились к этому. А она так же совершенно очевидно сама попалась в ловушку.
Это стало еще более понятно, когда приблизительно два десятка солдат ворвались в зал, перемещаясь с отточенной быстротой.
Проклятье, проклятье, проклятье.
Восемь солдат занялись тем, что выводили из зала зевак. Остальные, обнажив клинки, окружили Чандру. Вдобавок к мечникам, тут были шестеро лучников, которые натянули свое оружие и направили стрелы в упор на девушку.
– Погодите же, давайте успокоимся, – заговорила Чандра. – Я уверена, что мы можем обсудить наши разногласия как нормальные взрослые люди.
Одна из телепаток предупредила вслух стражников: — Она намерена драться.
Чандра нахмурилась и попыталась заблокировать их проникновение в мысли. Она знала, что может быть сильнее, когда сосредотачивается. Но сейчас все получалось ровно наоборот. Мысли девушки метались в поисках выхода из положения. Они так беспорядочно крутились в голове, что Чандра сама не понимала, о чем думает. Все, что она знала — что происходящее очень ее злит.
Они это почувствовали, или, вернее, ощутили, что терпение пиромантки на исходе. Телепатка, до того заговорившая со стражниками, снова обратилась к их капитану:
– Мы не можем прочесть ее. Она слишком рассеянная.
Вторая отозвалась:
– Держите ее крепче.
– Где лишители? – с нетерпением спросил капитан у одного из стражников. – Они должны быть здесь!
– Лишители? — переспросила Чандра. – Лишители здесь будут лишними! – Было не время шутить, но она не смогла удержаться.
– Прелатесса сказала, что ты вернешься, – ответил капитан. – Я ей возразил, что даже отчаянный человек не стал бы, но она была уверена, что ты станешь.
Значит, прелатесса Кефалая в самом деле наняла мироходца, чтобы возвратить свиток из Регаты. А он доложил ей обо всем.
– Ну вот, я вернулась, — Чандра оценивала положение. — И что дальше?
– Дальше я отдам тебя в руки лишителей.
– Звучит забавно.
– На самом деле, – уточнил стражник, – я думаю, они тебе не понравятся. Им особенно хорошо удается ломать волю самых упрямых. Говорят, что они наслаждаются пытками так же, как другие наслаждались бы изысканной пищей. Они смакуют их. Они не торопятся с переменой блюд, но и не столь чревоугодничают, чтобы оставить без подачки крыс. Я могу вообразить, до чего хорошо они проведут время с тобой.
Вокруг были более тридцати вооруженных стражников, закрытое пространство без видимых выходов, свиток, который нужно высвободить, пара повелительниц разума, у которых могут быть и другие трюки в их обвисших голубых рукавах... И кем бы ни были лишители, они вряд ли окажутся компанией, с которой Чандра действительно хотела бы встретиться.
– Вы правы, – проговорила она. – Лишители опаздывают. Я не люблю непунктуальность.
Пиромантка беспокоилась о хрупком свитке. Она пришла в Кефалай не для того, чтобы случайно его уничтожить. Но, нравилось ей это или нет, она видела сейчас только одну осуществимую возможность.
– Слышали про Джайю Баллард? Нет? Конечно, нет. Моя наставница постоянно на нее ссылается, и мне это несколько надоело. Но мне приходится время от времени признавать, что у Джайи есть кое-какие годные советы...
Она приняла решение. Огонь, свиток, огонь.
– К примеру, – Чандра чувствовала, как жар струится по ее телу, – Джайя говорила, что, когда сомневаешься... – огонь лизал ее вены, ее кожу, кончики ее пальцев, – ... используй самый большой бум из тех, что знаешь.
Вся сталь была решительно извлечена из ножен. Стрелы легли на тетивы. Стражники заняли атакующую позицию, но заколебались, когда из груди Чандры возник маленький шарик добела раскаленного пламени. Он не показался им чем-то значительным.
Однако пиромантка сосредоточилась на этом шарике настолько, насколько могла. Когда в нее потекла магическая энергия, шар быстро увеличился до размера головы человека, но Чандра чуть сгорбилась, словно бы заклинание сорвалось. Шар оставался там, где и был, нетерпеливо подрагивая, как ком горящего желе.
– Это не очень-то большой бум, – заявил один из стражников, и напряжение исчезло. Многие опустили мечи и рассмеялись,
Тогда пиромантка