Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Компания ведьмочки немного отстала от остальных девушек, тоже начинающих образовывать группки. Так у скандалистки из Ривля образовалось две подружки-подпевалы. Они внимательно и несколько подобострастно слушали, как скандалистка по имени Хельга рассказывает о том, сколько шахт по добыче магических кристаллов у её отца.
— Она, что, действительно из такой богатой семьи? — спросила Матильда у Нельмы.
Та, молча, кивнула. Тесс неожиданно остановилась, ей пришла в голову мысль, что можно посмотреть за прибытием новеньких, выглядывая из-за угла. Она сообщила об этом Матильде и Нельме с Линдой, когда они шли из столовой к своим покоям.
— Получится, мы и правила не нарушим, и всё увидим, — сказала осторожная Нельма. — Наверное, можно попробовать.
— Ты пугливая, как моя компаньонка, — сказала со смешком Линда. — Та тени своей боится. Она мне дальняя родня, родители уговорили с собой взять.
Как только вошли в коридорчик, сразу увидели активно машущего им рукой Ганса. Рядом с ним обнаружились кухарка и брат Нельмы. Мальчишка даже подпрыгивал на месте от нетерпения, и только тяжёлая рука тётушки Марты не давала ему кинуться к своей старшей подруге.
— Точно что-то пронюхали, — сказала Тесс. — Пойдёмте ко мне в покои, выяснять.
— Вот, ваши спутники молодцы, — огорчённо протянула Линда, — а моя опять в свою комнатку забилась.
— Время ещё есть, мы и твою родственницу к какому-нибудь делу приставим, — успокоила новую подругу Тесс.
Та с сомнением посмотрела на ведьму.
— Если моя хозяйка сказала, приставим, значит, приставим, — поддержал Тесс её персональный Принц.
— Если из комнаты выманим, — невесело усмехнулась Линда.
— Да пара пустяков, — фыркнул кот. — Ловлю я, значит, мышку, запускаю в комнату твоей родственницы. Вот увидишь, сама выскочит.
Девушки остановились и рассмеялись, а Ганс, возмущённый их медлительностью завопил:
— Долго вы ковылять будете? Тут такие новости!
Подруги прибавили шаг и вскоре рассаживались в гостиной Тесс. Чтобы хватило мест, Ганс принёс стулья из своей и хозяйкиной спален. Брат Нельмы, смущаясь, представился:
— Ульрих Грасс. Простите, что раньше не назвал своё имя.
— Прощаем, — величественно произнёс кот, забираясь в любимую корзинку.
Ганс, даже не дождавшись, пока все усядутся, выпалил:
— Новых девчонок поселят в другом гостевом крыле, прямо перед этой, как её, анфиладой. Они, видите ли, богатые. Это несправедливо! Они же тоже не аристократки.
— Да пусть устраивают, где хотят, — спокойно произнесла Тесс. — Это, наверное, и есть настоящие невесты. Мы-то здесь из-за бесплатной учёбы. Ведь так, девочки?
Последовал дружный кивок. Тётушка Марта покачала головой и повторила слова своей подопечной, сказанные той совсем недавно Тесс:
— Детки, вы же принца ещё не видели. Он и на портретах красавчик, а так-то, небось, ещё лучше. Вдруг влюбитесь?
Дружное девичье фырканье опытную кухарку не убедило.
Перед тем, как выйти, посмотреть, на прибытие новеньких, ещё немного поболтали. Незаметно разговор зашёл о предстоящем полёте Тесс на метле.
— Можно, мы с братом тоже с вами пойдём? — робко попросила Нельма. Ульрих с надеждой уставился на Тесс.
— Да и я бы не отказалась посмотреть, — призналась Линда.
Тесс подумала, что их и так собралось много, на этом фоне три лишних человека и заметными не будут, и кивнула головой соглашаясь.
— Кошмар. — Раздалось из кошачьей корзинки. Однако в интонации фамильяра имелось больше ехидных ноток. — Вот лорд-то наш обрадуется.
Договорившись о предстоящей ночной встрече, четыре участницы отбора и трое их спутников, вернее, четверо, если считать фамильяра, отправились к заветному углу.
Кот тяжело вздыхал, бурча, как устали лапки, и что неплохо бы к кому-нибудь на руки или на плечо взобраться. Но никто не поддался. Тогда Принц решил пустить в ход аргумент серьёзнее.
— Я ведь так похудею! — трагически воскликнул он, уставившись в упор на тётушку Марту. — Даже ваши вкусняшки не помогут.
— Взять, что ли… — с сомнением протянула кухарка, останавливаясь.
Тесс не выдержала и присела, похлопав себя по плечу:
— Запрыгивай.
Коту дважды повторять не пришлось.
— Ты его как воротник устрой, — посоветовала Нельма. — У меня бабушка так ручного хорька носила.
— Какую только гадость люди себе не заводят, — сказал кот, устраиваясь вокруг шейки хозяйки. Заметив улыбки окружающих, спросил: — Эй, вы чего смеётесь?
— Ты, правда, на воротник похож, — сказал Ганс. — Вон хвостяра какой! Как у черной лисы.
Кот надулся от важности.
— Эй, вы куда? — окликнула дружную компанию из окна одна из подружек Хельги.
— Идём подглядывать, как новенькие девчонки прибудут, — объяснил Ганс.
Девушка ойкнула и скрылась в комнате, похоже, побежала докладывать подругам.
Обзор от угла открывался замечательный — весь участок двора с воротами, как на ладони. Правда входную дверь в их крыло видно не было, но она особо никого и не интересовала.
Заметив выстроившуюся на дорожке компанию, капитан дворцовой стражи отправился туда решительным шагом.
— Оп-па, — шепнул Ганс, — нам с котиком конец.
Мальчишка попытался спрятаться за широкой ведьминской накидкой.
— Спокойно, мы вчера всё уладили, — сказала потихоньку Тесс.
Когда капитан подошёл, она присела в книксене и весело произнесла:
— Добрый день, фрет Герхард! Вы ведь не против, если мы отсюда одним глазком посмотрим, как остальные будут прибывать? Мы вот за эту линию ни-ни, — заверила она, проводя черту перед собой ногой в тоже чёрной, но изящной туфельке.
Герхард Свирепый склонил голову в приветствии и даже слегка улыбнулся, что у него означало наивысшее расположение, и ответил:
— Хорошо. Но под вашу ответственность, фреа Арлет.
Он козырнул, развернулся и под изумлённое молчание отправился к воротам. Там как раз прибыли повозки с вещами.
Матильда, еле дождавшись, пока капитан уйдёт, зашептала подруге на ухо:
— А этого ты когда успела приручить? Он, вроде, ненавидеть тебя должен?
— Позже расскажу, — пообещала Тесс и воскликнула: — Ничего себе у новеньких вещей! Они что, дополнительный маговоз нанимали?
— Я слышал, эти участницы из столицы и окрестностей, — сказал Ульрих.
— Серьёзные конкурентки, — раздалось сзади.