Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Еще одной причиной превращения женщины в Даму можно считать поклонение Деве Марии, культ которой принесли в Европу в начале XII века пилигримы, купцы и крестоносцы. Ростом своей популярности культ Девы Марии обязан Бернарду Клервосскому, под руководством которого по всей Европе были основаны сотни новых цистерцианских аббатств, в которых монахи носили белую одежду в честь чистоты Девы Марии и строили специальные женские часовни для поклонения ей.
Средневековый стиль мышления предполагал, чтобы каждую добродетель олицетворяла определенная святая. Дева Мария была идеалом женщины, обладающей всеми добродетелями, имена которых были Умеренность, Замкнутость, Стыдливость, Внимание, Благоразумие, Робость, Честь, Усердие, Целомудрие, Послушание, Смирение, Вера. Таковы были требования, предъявлявшиеся средневековым обществом женщине.
Традиция более благосклонного отношения к женщине была тесно связана с распространением культа Девы Марии. С XI века культ распространяется параллельно с ростом рыцарства и получает в рыцарской среде свое подобие в форме поклонения Прекрасной Даме. Этот широко известный атрибут рыцарства имел два противоречивых источника: христианскую доктрину любви возвышенной, духовной, отрицающей сексуальность, и идущий от античности идеал эротической любви, причем эротический элемент постепенно отходит на второй план. Об этом пишет Т. Б. Рябова в книге «Женщина в истории западноевропейского Средневековья».
При многих блестящих дворах Западной Европы культивировалось поклонение Даме: в Бургундии, Бретани, при дворе Элеоноры Аквитанской и Генриха II в Англии (XII век), при дворе французского короля Людовика VII (XII век). Куртуазная любовь представляла собой идеальную связь между высокородной дамой и романтичным кавалером, ее рыцарем. Героиней любовной лирики трубадуров была некая дама-аристократка, вышедшая замуж за могущественного сеньора, и именно ее высокое социальное положение (а не статус замужней женщины) беспокоило влюбленного в Даму рыцаря. То, что ради сохранения репутации дамы влюбленные держали свои чувства в тайне, делало их отношения возвышенными. Рыцарь стремился стать достойным своей Дамы, терпеть лишения, побеждать в битвах в ее честь и не ждать от нее большей награды, чем слово похвалы.
Любовный роман наделил Даму рядом достоинств, которые раньше приписывались только мужчине. Мы читаем у Т. Б. Рябовой, что куртуазная любовь строилась на следующих принципах (далее цитата):
1 Первое правило — «в браке нет любви». Куртуазная любовь была своего рода реакцией на сложившуюся форму брака без любви, брака по расчету.
2 Женщина была поставлена на пьедестал. Рыцарь воспевает ее, восхищается ею и должен смиренно и терпеливо сносить ее капризы; она же подчиняет его. Любовь к госпоже воспринималась по привычной схеме — как отношение служения сеньору или Богу. Об этом свидетельствует и мотив признания заслуг «вассала» и поощрения его наградой: улыбкой или поцелуем, кольцом или перчаткой Дамы, красивым платьем, добрым конем — или удовлетворением его страсти.
3 Идеал рыцаря и идеал поклонника Прекрасной Дамы отождествлялись. Если поклонник Прекрасной Дамы должен был культивировать в себе рыцарские добродетели, то настоящим рыцарем, добродетельным и благородным, можно было стать только с помощью куртуазной любви, поскольку любовь считалась источником бесконечных духовных возможностей для человека. Куртуазная любовь — это и основание литературного совершенства: рыцарю рекомендовалось слагать и посвящать любимой сонеты. Условия рыцарского кодекса чести: молчание и терпение, подавление в себе вспышек гордыни, благоговение перед своей Дамой и верность ей, куртуазность.
4 Любовь должна быть платонической. Ее реальное содержание, смысл были не столько в самом любовном романе, сколько в тех душевных переживаниях, которые преображают влюбленного, делают его совершенным, щедрым, благородным. Она — источник вдохновения и военных подвигов. Слияние образов Прекрасной Дамы и Девы Марии позволяет говорить даже об эротическом отношении к Мадонне в куртуазной культуре; любовь земная — преддверие любви небесной. Главное в куртуазной поэзии есть именно преображающая сила любви — но не женщина. Смысл любви здесь не в отношении к неповторимой индивидуальности Прекрасной Дамы, не столько в объекте любви, сколько в переживаниях ее субъекта. Не случайно в лирике трубадуров героиня лишена индивидуальных черт.
С начала рыцарских времен возникла мода на «куртуазные книги», обучавшие грубых рыцарей приличным манерам. Наиболее обстоятельно куртуазная теория представлена в сочинении «О любви», принадлежащем перу Андрея Капеллана, духовника французского короля. Любовь, по словам Капеллана, преображает человека: даже грубого и невежественного заставляет блистать красотой, низкородного одаряет благородством нрава, надменного благодетельствует смирением. Андрей Капеллан выделяет три пути достижения любви: красота облика, доброта нрава и красноречие.
В системе правил для любящих, представленной Капелланом, — 31 правило. Вот некоторые из них:
супружество не причина к отказу от любви;
кто не ревнует, тот не любит;
любовь разглашенная недолговечна;
легким достижением обесценена бывает любовь;
кого безмерное томит сладострастье, тот не умеет любить.
Благодаря теории «куртуазной любви» отношение мужчины к женщине изменилось сильнее, чем за три тысячелетия предшествующей истории. Т. Б. Рябова считает, что «кодекс рыцарской любви долго существовал и после того, как рыцарский дух его покинул. Безусловно, культ Прекрасной Дамы, созданный в рамках куртуазной культуры, оказал сильное влияние на преодоление женоненавистничества и подготовил почву для рождения одухотворенной индивидуальной любви. Однако об этом благотворном влиянии можно говорить скорее применительно к последующим эпохам, чем собственно к Средневековью».
XIV–XV века исторически считаются переходной эпохой от Средневековья к Возрождению (Ренессансу), это было время переосмысления традиционных ценностей и изменения отношений между различными социальными слоями населения. Большой переоценке были подвержены отношения между мужчиной и женщиной.
Новое время требовало другого взгляда на женщину, появились первые произведения феминистского характера, среди которых знаменитый трактат Кристины Пизанской «О Граде женском». В противовес этим произведениям возникло множество произведений антифеминистского толка. Широкую известность приобрели «Роман о Розе» Жана де Мена и «Зеркало брака» Эсташа Дешана (в 97 главах Дешан стремился рассмотреть особенности брачной жизни с ее достоинствами и недостатками). Но особенно ценным стал для публики перевод малоизвестного произведения «Пятнадцать радостей брака», которое служит ярким примером сложившегося в обществе отношения к браку.
По одной из версий, это произведение было написано между 1380 и 1410 годами и его название — пародия на широко распространенные молитвы «пятнадцать радостей Богоматери». Автор произведения неизвестен, но ученые склоняются к мысли, что он был духовным лицом, потому что в тексте есть слова «сладость брака мне познать не суждено, ибо Господу было угодно ввергнуть меня в иную Юдоль, даром что и там лишен я вольной воли».