Шрифт:
Интервал:
Закладка:
169
Хрестоматийным примером здесь служит «видение Арислея» (см. одноименный трактат в: Art. aurif., I.). См. также сновидения Зосимы в сборнике Бертло и мою работу «Некоторые наблюдения над сновидениями Зосимы»; Откровения мастерам в сновидениях описаны тут: Sendivogius, Parabola / Mangetus, Bibl. chem., II. — Примеч. авт.
170
См.: Art. aurif., I. — Примеч. авт.
171
См.: Berthelot, La Chimie au moyen age, III. — Примеч. авт.
172
См.: Rosinus ad Sarratantam /Art. aurif., I. — Примеч. авт.
173
Легендарный средневековый алхимик, якобы владевший философским камнем; Парацельс утверждал, что встречался с этим человеком. — Примеч. пер.
174
См.: Aureum vellus (1598). Также: Ros. phil.: «Познай себя». — Примеч. авт.
175
Dorneus, Spec. phil. / Theatr. chem., 1602, I. — Примеч. авт.
176
См. сочинения Олимпиодора (Berthelot, Alch. grecs., II). — Примеч. авт. Олимпиодор Младший — философ-неоплатоник, представитель языческой (дохристианской) философии и астролог. — Примеч. пер.
177
См.: «Психология и алхимия», раздел III. — Примеч. авт.
178
Милиус (Phil. ref.) говорит, что мужские и женские части камня нужно сначала убить, «чтобы они могли быть заново оживлены в нетленном воскресении и обрести после оного бессмертие» («ut… resuscitentur resurrectione nova incorruptibili; ita quod postea sint immortales»). Камень также сравнивали с будущим воскрешенным телом как «corpus glorificatum» («тело прславляемое»). В трактате Aurea hora (или Aurora consurgens; см.: Art. aurif., I) говорится, что оно «подобно телу, прославленному в день Страшного суда» («simile corpori, quod in die iudicij glorificatur»). Ср.: Hoghelande, Theatr. chem., I; Consilium coniugii, Ars chemica (1566); Aurea hora / Art. aurif., I; Djabir, Le Livre de la misericorde / Berthelot, La Chimie au moyen age, III; Le Livre d’Ostanes, там же; Comarius / Berthelot, Alch. grecs., IV; Zolsimos, там же, III, VII, 2 и III, I, 2; Turba; Maier, Symbola aureae mensae (1617); Rosaruim philosophorum (1550). — Примеч. авт.
179
См.: Aphorismi Basiliani / Theatr. chern., IV (1613); Hoghelande / там же (1602); Dorneus, Congeries / там же, I. Имеется и множество других источников. — Примеч. авт.
180
См.: Phil. ref. (1622). — Примеч. авт.
181
Кепген в Die Gnosis des Christentums справедливо рассуждал о «круговом мышлении» гностиков. Это другое обозначение «всеохватного» мышления, ведь в символическом выражении круг равнозначен цельности. — Примеч. авт.
182
См.: Berthelot, Alch. grecs., IV. Согласно Тейлору (см. A Study of Greek Alchemy), это, возможно, древнейший из сохранившихся греческих текстов первого столетия. См. также Jensen, Die aelteste Alchimie. — Примеч. авт.
183
См.: Berthelot, Alch. grecs., III. — Примеч. авт.
184
См.: Scott, Hermetica. — Примеч. авт.
185
См.: «Психология и алхимия», ч. III. — Примеч. авт.
186
Древнеегипетский папирус медицинского содержания, одна часть которого попала во владение Лейденского университета в Нидерландах, а вторая оказалась в Британском музее. Значительную часть текста составляют разнообразные гадания. — Примеч. пер.
187
См.: Berthelot, Alch. grecs., II. — Примеч. авт.
188
См.: Berthelot, Alch. grecs., III. — Примеч. авт. В предыдущих изданиях нижеследующий абзац помещался в сноску, в соответствии с публикацией 1940 г., но с 1986 г. публикуется в составе основного текста. — Примеч. ред. оригинального издания.
189
См.: Coelum Sephiroticum: «materia prima, quae receptaculum et mater esse debet ejus quod factum est, et quod videri potest, пес terra, пес аёг, пес ignis, пес aqua debet did, пес quae ex his, neque ex quibus haec facta sunt, sed species quaedam, quae videri non potest, et informis est, et omnia suscipit». — Примеч. авт.
190
Там же: «primaeva terra chaotica, Hyle, Chaos, abyssus, mater rerum… prima ilia chaotica materia… Coeli influentis humectata in super a Deo innumerabilibus specierum Ideis exornata fuit». — Примеч. авт.
191
Там же: «Spiritum Dei aquas superiores singulari fotu faecundasse et velut lacteas effecisse… Produxit ergo Spiritus sancti fotus in aquis supracoelestibus virtutem omnia subtilissimae penetrantem et foventem, quae cum luce combinans, in inferiorum Regno minerali serpentem mercurij, in vegetabili benedictam viriditatem, in animali plasticam virtutem progenerat, sic ut Spiritus supracoelestis aquarum cum luce maritatus, anima mundi merito appellari possit». — Примеч. авт.
192
Там же: «Aquae inferiores tenebricosae sunt, et luminis effluvia intra sinuum capacitates absorbent». — Примеч. авт.
193
См.: Kitab al’il al muktasab, изд. Holmyard. — Примеч. авт.
194
См.: Maier, Symbola aureae mensae. — Примеч.