Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каркает ворона…
Гёдай
* * *
Вся жизнь — странствие.
Будто поле бороню:
туда, обратно…
Басё
* * *
В хижине весна —
ничегошеньки в ней нету,
но все как будто есть!..
Содо
* * *
Вишь, глаза прикрыл —
задремал Великий Будда[9]
в весенний денек…
Сики
* * *
Весенний денек —
шныряют гребные лодки
вокруг корабля…
Сики
* * *
Весенний денек —
ни души на улице
в горном хуторке…
Сики
* * *
Рассматриваю
палисадник свой в три сяку[10].
Весенний денек…
Сики
* * *
Чайные цветы —
то ли белые они,
то ли желтые…
Бусон
* * *
Без всяких прикрас
пожаловала весна —
чуть рдеет небо…
Исса
* * *
Весенний денек.
Медленно заходит солнце
за гранью воды…
Исса
* * *
Вешние луга.
В чайном домике на стенке
висит сямисэн…[11]
Сики
* * *
Посреди полей
вознеслась вершина Фудзи —
в Японии весна!..
Соу
* * *
И опять весна!
Детской глупости на смену —
стариковская…[12]
Исса
* * *
Вешнее тепло —
дома вдоль ручья белеют
один к одному…
Сики
* * *
Тишина и покой.
В горном храме глядит наружу
монах сквозь плетень…
Исса
* * *
Тишина и покой —
забываю о том, как быстро
проходит время…
Тайги
* * *
Тишина и покой —
хорошо одному сегодня
бродить по округе…
Сики
ПОСЛЕ БОЛЕЗНИ
Тишина и покой.
На клюку опираясь, гуляю
под сенью сада…
Сики
* * *
Тишина и покой.
Сквозь дыру в прохудившихся сёдзи
синеет море…
Сики
* * *
Тишина и покой.
Тории[13] одиноко маячат
на ячменном поле…
Сики
* * *
Тишина и покой.
Возле дома ячменное поле
на косогоре…
Сики
* * *
Тишина и покой.
Вьется дым над горой Асама[14].
Луна в дневном небе…
Исса
* * *
О, какая тишь!
Дождь весенний в саду поливает
нераскрывшиеся цветы…
Кёси
* * *
На перекрестке
мелет чушь проповедник — но все
веет покоем…
Исса
* * *
Долгий-долгий день.
Вот уже и глаза устали
смотреть на море…
Тайги
* * *
Долгие деньки!
Удаляясь, копятся,
становятся прошлым…
Бусон
* * *
Этот долгий день!
Фазан на мосту уселся —
не улетает…
Бусон
* * *
Этот долгий день!
Дальним эхом полнится
уголок Киото…
Бусон
* * *
Лязг ножниц в саду —
подстригают кустики розы.
Ясный майский день…
Сики
* * *
На песке у моря
отпечатались следы.
Долгий вешний день…
Сики
* * *
Сто работников
роют землю дотемна —
ох и долог день!
Сики
* * *
Иду вдоль реки —
а моста все нет и нет.
Долог нынче день…
Сики
* * *
Как состаришься —
так и в долгий вешний день
слезы на глазах…
Исса
* * *
Вешний денек —
продавец цветов заявился
с черного хода…
Сики
* * *
Весенний день —
как играют, переливаясь,
перья павлина!..
Мэйсэцу
* * *
Пока я дремал,
утомившись от работы,
настала весна…
Кито
* * *
Весна наступила.
На магнолии ярость излив,
угомонился ливень…
Дакоцу
* * *
Сиянье весны
шумом крыльев пробудила
эта стая птиц…
Тёра
* * *
Вспомнил — и пошел
подмести свой палисадник.
Весенний вечер…
Тайро
* * *
Вечер весенний.
Угощенье на столике-дзэн
под зажженной лампой…
Сики
* * *
От одной свечи
я другую зажигаю —
весенний вечер…
Бусон
* * *
Вечер весенний.
Над сплетением голых ветвей
восходит месяц…
Сики
* * *
Весенний вечер.
Всеми красками сверкает