Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дэйзи быстро встала, открыла сундук с вещами. Сейчас или никогда — она решилась, и, пока не передумала, нужно хотя бы попытаться действовать. Дэйзи должна любым способом заманить его туда. Застать его врасплох, навеяв ужасные воспоминания, сыграть на его чувствах, которые, возможно, ещё остались, и, наконец, покончить со всем этим. Она больше не могла ждать. И дело было не только в том, что Чарльз со своими вампирами мог в любой момент покинуть лес.
Дэйзи оделась в не стесняющий движения брючный костюм. Сверху надела довольно свободную куртку, ту, что неплохо скрывала спрятанный под рубашкой возле груди кол. Второй она засунула за пояс. Ещё один, мелкий, третий, спрятала в рукаве, закрепив в предусмотрительно зашитый изнутри узел. На этом Дэйзи не успокоилась, вытащив все украшения, содержащие в себе серебро. Она надела их на себя, не заботясь, как это выглядело со стороны. Волосы оставила распущенными, чтобы скрыть часть из украшений. К тому же, густые чёрные локоны Дэйзи умело помогали куртке скрывать и один из спрятанных кольев.
Оставалось самое сложное: выйти из дома. Вариант с окнами на этот раз отпадал, ведь те были заставлены железными решётками. Недолго думая, Дэйзи постучалась в дверь своей комнаты, запертой на замок, зовя Дженнифер, чтобы та отперла.
Прошло некоторое время, и в коридоре, наконец, раздались шаги.
— Вы что-то хотели, мисс? — осторожно открыв дверь, спросила горничная.
— Родители дома? — спросила Дэйзи, молясь, чтобы это было не так.
— Нет, они уехали на приём к леди Джонсон.
— Отлично, — вырвалось у Дэйзи, и она поспешила добавить: — То есть, я хочу сказать, что не хотела бы сейчас объясняться с ними, потому что наконец решилась извиниться перед лордом Томсоном и не хочу, чтобы меня что-то задерживало, — сбивчиво выдумывала на ходу она, как можно более уверенно глядя на Дженнифер.
— Вы собираетесь к графу в таком виде? — недоверчиво уточнила горничная, окинув хозяйку взглядом.
— Пожалуйста, не задерживай меня, — вместо ответа быстро проговорила Дэйзи, надеясь, что Дженнифер не заставит переодеваться. — Ты же знаешь, для меня всегда тяжело признавать свои ошибки. Я чувствую, как моя решимость ослабевает, но я должна извиниться как можно скорее, иначе просто не смогу сделать это в следующий раз.
Дэйзи попыталась обойти горничную.
— Просто я сомневаюсь, что вы действительно идёте к лорду Томсону, — вдруг раздались вслед спокойные слова.
Они заставили Дэйзи замереть, а её сердце подскочить в груди. Но нельзя выдать волнение.
— А куда ещё, по-вашему, я могу идти? — тоном, будто всерьёз оскорбилась, спросила Дэйзи.
— Например, к тому мужчине, с которым непристойно танцевали на балу, — прямо, с несвойственной прежде жёсткостью, ответила Дженнифер.
Но её взгляд смягчился, и по всему было видно, что ей тяжело отчитывать любимицу.
А та удивлённо смотрела на горничную. Как ни странно, у Дэйзи даже в мыслях не было, что Дженнифер могла такое подумать. Дэйзи опасалась только разоблачения её планов насчёт вампира, а потому услышать совсем другое, то, о чём даже не думала, оказалось полной неожиданностью.
— Конечно, я не верю в большинство слухов о вас, но вы не можете отрицать то, что они не беспочвенны, — когда молчание затянулось, тихо добавила Дженнифер.
Некоторое время не находя слов для правдоподобного вранья, Дэйзи вдруг решила сказать правду. Ну хотя бы часть её. Это могло бы сработать.
— Все эти слухи неправда. Да, я действительно танцевала с ним на балу два танца подряд, но я не состою с ним ни в какой связи. Я его даже не знаю. Мне лишь хотелось избавиться от помолвки с лордом Томсоном, а потому я решила сделать это единственным способом, пришедшим в голову, — судя по тому, как посмотрела и покачала головой Дженнифер, она поверила. — В общем, я уговорила этого человека потанцевать со мной два раза подряд, чтобы граф отказался от меня. Теперь я жалею об этом.
— Какой кошмар…
— А было бы лучше, если бы слухи оказались правдивы? — немного удивившись сокрушению горничной, уточнила Дэйзи.
— Нет, я не об этом. Я о том ужасном человеке, танцевавшем с вами. Настоящий мужчина благородного происхождения, если он джентльмен, никогда не согласился бы на такое! — воскликнула Дженнифер. — Он должен был образумить вас, юную и запутавшуюся девушку, вместо того, чтобы бесцеремонно и беспочвенно втаптывать вашу репутацию в грязь. Не может быть, чтобы он не знал, к чему это приведёт.
Эти слова вдруг заставили Дэйзи задуматься. А ведь действительно, она никогда об этом не размышляла, но его согласие было удивительно лёгким и даже странным. Мало кто поступил бы так на его месте. Раньше Дэйзи не рассматривала ситуацию с его стороны, и теперь, раздумывая, понимала, что он повёл себя слишком уж беспринципно и вольно. Например, Ричард в такой ситуации ни за что не подыграл бы Дэйзи. И был бы прав. Не зря всё-таки интуиция ещё на балу шептала ей, что незнакомец опасен. И этот его ночной визит и поцелуй тоже были непозволительной дерзостью. Да уж, связавшись с незнакомцем, она создала себе ещё больше проблем. Но разобраться с ними надо позже.
— Не знаю насчёт происхождения, — наконец заговорила Дэйзи. — Но он точно не джентльмен. Теперь я это понимаю. Я всё исправлю.
С этим обещанием она пошла дальше, к выходу, не встречая больше сопротивления.
— Учтите, мисс Райнер, я скажу вашим родителям, что вы пошли к лорду Томсону, — только и бросила вслед Дженнифер. — И, если вдруг окажется, что вы перед ним не извинились, знайте, вы подведёте не только себя, но и меня.
Глава 9. Ловушка
Подъехав к лесу во второй половине дня, Дэйзи столкнулась с главной проблемой, о которой и не думала раньше. Одно дело — пройти Дженнифер, беспрепятственно выехать из города мимо перешёптывающихся и неодобрительно смотрящих людей. Конечно, это было непросто, но теперь казалось пустяком. Совсем другая задача — из целого клана вампиров призвать одного, не привлекая внимания других. Да так, чтобы он двинулся за ней.
Вообще, план с возвращением Уильяма в прошлое был слишком спонтанным.