Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он поднял пустую чашу, она наполнилась.
Коварный принялся пить вино маленькими глоточками, смакуя.
– И еще я заметил: люди очень боятся всего неправильного. Однажды я, смеха ради, приделал моему медведю крылья…
– Ворона? – нахмурился Король.
– Курицы, – скорчил гримасу Сархад.
– К плечам?!
– К ушам!
Вран захохотал. Эхо подхватило его грохочущий смех, башня загудела, будто в нее били из катапульт, кресло под огромным Королем угрожающе затрещало.
Отсмеявшись, Король-Рыбак вытер слезы, выступившие на глазах.
– Вот и мне понравилось, – ответил польщенный Сархад.
– И скольких ты распугал этим, гм, ушекрылым медведем?
– Только пятерых, на которых его выпустил. Я слишком уважаю себя, чтобы повторять удачную шутку дважды.
– Хм, – ободрительно изрек Вран и снова занялся окороком. Сархад повертел в пальцах сырое крылышко цыпленка, очищенное от кожи, обмакнул в какой-то острый соус и принялся обсасывать.
– А чего еще они боятся? – спросил Вран, когда от окорока остались одни кости.
– Я же говорю: всего неправильного и необычного. Однажды над дорогой по воздуху поплыла акула. А уж когда по тропе пополз осьминог!..
– Откуда ты знаешь морских обитателей?
– Так ведь в молодости я спускался в пучину Рианнедд. Пока числился в женихах у ее хозяйки. Там и насмотрелся.
– Ты молодец. Я знал, что ты изобретателен, но не думал, что настолько.
– Да я сам не думал, что быть Стражем Карбонека окажется так весело. Я и в молодости так не развлекался.
– Слава Стражу, – поднял чашу Бендигейд Вран.
– Слава Королю, – отвечал Сархад.
И, словно вторя им, за стенами замка затрубил рог.
Вызов.
Сархад скривился:
– Это неучтиво. Почему я не могу поужинать спокойно? Почему бы этому храбрецу ни подождать до утра?
Подумав, Коварный сделал в воздухе какой-то знак – и сумрак за стенами башни наполнился хлопаньем крыльев.
– Ты послал на него призраков?
– Нет, для них я должен сосредоточиться. Это сотня воронов из Кинверхина. Я хочу доужинать; мои птицы его прогонят.
Ты сделал ход, Сархад.
Сделал ход, не посмотрев на доску. И напрасно.
Вот Белый Воин. Вот Черный Воин и пешки вокруг него. Воин против Воина – привычная партия?
Нет.
Обычно твое лицо было у Белого Воина, Сархад. Сегодня – у Черного.
Знаешь ли ты, что черные пешки сейчас – это твои вороны? Знаешь ли ты, что их убивает этот воин?
Делай ход, Страж.
Сархад подбежал к окну.
Грай воронов был каким-то… неправильным.
Сидхи увидел, что конный воин бьет из лука его птиц, одну за другой. Несколько уже валялись на земле, пронзенные насквозь, прочие с гневным карканьем отлетели повыше.
– Он попадает в них! Как он смеет?! – яростно закричал Сархад, развернув крылья и бросаясь на незнакомца.
Тот не ожидал увидеть ворона-исполина, на миг замер, и Коварному хватило этого, чтобы сверху упасть на обидчика и сшибить его с коня.
Тот выхватил меч, Сархад сменил облик и обнажил своей.
Поединок был не в равном: человек сильнее, сидхи превосходил его ловкостью и быстротой. Меч из белого дерева многократно острее, но клинок человека мог сломать его, как простую палку.
У них было еще одно неравенство: человек стремился убить, а Сархад на это не имел права. И чем дольше длился их поединок, тем меньше он хотел бы это сделать, даже и не будь запрета.
Такого бойца Коварный еще не встречал. Спокойный. Уверенный. Хладнокровный. Невероятно искусный и очень выносливый.
Выносливый – по человеческим меркам.
Коварный, чьим преимуществом была быстрота, заставил его изрядно побегать. И нанес пару легких ран в незащищенное кольчугой тело: в сумерках преимущество было на стороне сидхи.
Была глубокая ночь, когда Сархад, отскочив шага на три, сказал:
– Довольно. Путь в Карбонек открыт. Входи. Только назови прежде свое имя.
Коварный кивнул в сторону замка – и по озеру, не управляемая никем, проскользнула ладья от замка к внешнему берегу.
– Почти как дома, – усмехнулся незнакомец, глядя на это. – Мое имя – Гвальхмаи.
– Сын Владычицы Озера?
– Он самый. А ты?
– Страж Вороньего замка, – уклончиво ответил Сархад. – Едем, Увечный Король ждет тебя.
Сын Ниневы, я слышал о тебе.
Благородное сердце.
Благородная речь.
Благородный клинок.
Взращенный на Авалоне и прославившийся на весь Прайден.
Твой сын был создан не для этого мира, а ты – воистину лучший из людей.
А человек не может быть лишен недостатков. Есть они и у тебя, как у всякого из вашего народа. Разница лишь в том, что дурной человек потакает своим слабостям, а ты – борешься с ними едва ли не отважнее, чем с врагами Прайдена.
Котел Керидвен ждет тебя. Или – сейчас уместнее было бы назвать его Святым Граалем?
Вот и третье кресло у нашего стола. Вот мед и яства для тебя. Входи, отдохни, отпразднуй с нами свою победу.
– Добро пожаловать в замок Карбонек, Гвальхмаи, – сказал Увечный Король. – Прости, что не встаю приветствовать тебя: рана не дает.
– Мой господин, – воитель склонился.
– Я хорошо знал твою могущественную мать, мой мальчик, но твоя слава превзошла ее.
Гвальхмаи поклонился еще раз.
– Сядь за стол с нами, мой мальчик. Или ты хочешь сперва перевязать свои раны?
– Это царапины, – отмахнулся Гвальхмаи.
Сархад за его спиной кивнул: именно так.
Воин Артура не заставил себя уговаривать и принялся за еду. Сидхи, усталый после неожиданного трудного боя, вытянулся в кресле и осушал чашу за чашей. Вран не донимал гостя расспросами, дожидаясь, пока тот утолит первый голод.
Но вопрос задал сам Гвальхмаи:
– Кто-нибудь уже был здесь?
– Только твой сын.
– Галахад? И… что?
Бендигейд Вран вздохнул:
– Отвечу тебе прямо. Он ушел от нас. Ушел к своему богу. Котел Керидвен предстал ему простой глиняной чашей, наполненной кровью. Ты лучше моего знаешь, что это.