chitay-knigi.com » Разная литература » Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 ... 762
Перейти на страницу:
class="v">О пламенный, которое гонит скот к цели, —

Мы просим тебя о его милости.

10 А также (сделай) нашу молитву, завоевывающий коров,

Завоевывающий коней и завоевывающий награды,

Мощно сделай ее, чтобы она привлекала внимание!

VI, 54. <К Пушану>{*}

1 Сведи (нас), о Пушан, со знающим (человеком),

Который верно указал бы,

Который сказал бы: “Вот здесь!”

2 С Пушаном мы хотим встретиться,

Который указал бы дом

И который сказал бы: “Вот он!”

3 Колесо у Пушана не повреждается,

Кузов не падает,

Обод у него не шатается.

4 Кто почтил его жертвенным возлиянием,

Того Пушан не забывает:

Первым тот находит добро.

5 Пушан пусть идет вслед за нашими коровами,

Пушан пусть охраняет скакунов,

Пушан пусть добывает нам награду!

6 О Пушан, иди вперед вслед за коровами

Жертвователя, выжимающего (сому),

И за нашими (коровами), (тех,) кто (тебя) восхваляет!

7 Пусть никто не пропадет, ничто не повредится,

Ничто не разобьется в яме,

И приходи с невредимыми (коровами)!

8 Мы просим прислушивающегося Пушана,

Бдительного, не дающего пропасть имуществу,

Владеющего богатством.

9 О Пушан, в твоем обете

Да не потерпим мы никогда ущерба!

Мы здесь твои восхвалители.

10 Пусть Пушан с той стороны

Обнимет (нас) правою рукой!

Пусть снова пригонит нам пропавший (скот)!

VI, 55. <К Пушану>{*}

1 Приди, о сын распрягания!

О пламенный, мы двое будем держаться вместе!

Будь для нас колесничим закона!

2 Лучшего из колесничих, с волосами пучком,

Владеющего великим дарением,

Друга мы просим о богатствах.

3 Ты поток богатства, о пламенный,

Куча добра, о ты, ездящий на козлах вместо коней,

Друг каждого наделенного поэтическим даром.

4 Пушана, ездящего на козлах вместо коней, сейчас

Мы хотим восхвалить, (этого бога,) приносящего награды,

(Того,) кто зовется любовником (своей) сестры.

5 Я говорил (о Пушане,) хотевшем посвататься к (своей) матери.

Да услышит нас любовник (своей) сестры,

Брат Индры, друг мой!

6 Пусть козлы, (запряженные) в колесницу,

Эти уверенно ступающие (?), повезут (к нам) Пушана,

(Легко) неся бога-украшение людей!

VI, 56. <К Пушану>{*}

1 Кто на него нацеливается,

(Называя) Пушана: “едок каши”, —

Бог не для того, чтоб он на него нацеливался.

2 А вот этот лучший из колесничих,

Истинный господин Индра (с ним) как с другом-союзником

Разбивает (все) препятствия.

3 А там у пестрого быка

Герой, лучший из колесничих,

Загнал золотое колесо солнца.

4 Что сегодня, о многовосхваленный,

Мы говорим тебе, о удивительный, богатый советами (бог),

Ту нашу мысль хорошенько приведи к цели!

5 И этот наш ищущий коров

Отряд приведи к цели — к захвату!

Ты прославлен издалека, о Пушан.

6 Мы просим у тебя счастья,

Оставляющего зло далеко (от нас), приносящего добро,

Сегодня для полноты (счастья),

И завтра для полноты (счастья).

VI, 57. <К Пушану и Индре>{*}

1 Индру и Пушана сейчас мы

Хотим призвать для дружбы,

Для счастья, для захвата добычи.

2 Один уселся возле сомы,

Чтобы пить (сок,) выжатый между двух досок,

Другой ищет каши.

3 Козлы — животные, возящие одного,

Пара буланых коней, снаряженных (как надо) — другого.

С их помощью он разбивает препятствия.

4 Когда Индра провел великие воды

(Так,) что они стали проточными, (этот) самый мужественный,

Пушан при этом был (с ним) заодно.

5 За эту благожелательность Пушана

И Индры мы хватаемся,

Как за ветвь дерева.

6 Мы отпускаем Пушана,

Как возница — вожжи,

(И) Индру на великое счастье.

VI, 58. <К Пушану>{*}

1 Светел один твой (облик), достоин поклонения твой другой.

Ты — как небо в две половины дня с (их) разным обликом.

Ведь ты любишь все чудесные превращения, о самосущий!

Благотворной, о Пушан, пусть будет здесь твоя щедрость!

2 Кто ездит на козлах вместо коней, охраняет скот, у кого дом полон наград,

Кто возбуждает мысль, поставлен надо всем миром, —

Бог Пушан, размахивающий гибким стрекалом,

Движется, озирая все существа.

3 Те твои золотые челны, о Пушан,

Которые странствуют в океане, в воздушном пространстве,

На них ты ездишь с посольством Сурьи,

Ища славы, о (бог,) сотворенный любовью.

4 Пушан — близкая родня неба и земли,

Господин жертвенного напитка, щедрый, с удивительным блеском,

Тот, кого боги отдали Сурье,

Сотворенного любовью, сильного, легко устремляющегося вперед.

VI, 59. <К Индре и Агни>{*}

1 Сейчас я хочу провозгласить у выжатых (соков сомы) ваши

Героические подвиги, которые вы оба совершили.

Убиты ваши предки, о те, кому боги враги —

О Индра-Агни, (а) вы двое живете.

2 Поистине, верно (это): величие ваше,

О Индра-Агни, самое удивительное.

У вас двоих общий родитель, братья вы,

Близнецы, а две матери (ваши) здесь и там.

3 Привыкших к выжатому (соме),

Как

1 ... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 ... 762
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности