Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ваш мумически (от мумии) старый Ш.
Я слишком ленив, чтобы справиться в Буасте насчет орфографических ошибок.
Ян в эту минуту убирает гостиную. Он очень занят зеркалами и копается!»[548]
Под первой страницей внизу приписано еще: «Не страдайте, не страдайте!»
В заключение этой главы скажем, что и все остальные, не приводимые нами, неизданные письма Жорж Санд этих лет к брату, сыну, Г-жам Марлиани и Розьер, полны бесконечной нежности и заботы о Шопене. Вечно она хлопочет о его комфорте, покое, о его завтраках, комнатах, и вечно также прибавляет, что «не надо, чтобы он знал, что это она о нем заботится», но что «она без этих забот не может жить, ибо в них ее счастье и жизнь».[549] То она признается, что не уехала из Парижа в апреле, как сначала предполагала, ибо «занятия Шопена и Мориса задерживают их до первых чисел мая, и у нее не хватило решимости оставить их одних, видя, как их физиономии вытянулись при одном этом предположении. Она же сама не может более обходиться ни без того, ни без другого»;[550] то повторяет и самому Морису то же самое: «решительно я не могу жить без тебя и моего маленького хворушки, как-то его здоровье, в самом деле?».[551]
ГЛАВА VI.
1846-1847.
– Роль детей в романах родителей.
– Соланж, Морис и Огюстина Бро.
– Лето 1846 г.
– «Лукреция Флориани».
– 29 июня 1846 г.
– Поездки на берега Крезы.
– Виктор де Лапрад и Луи Блан в Ногане.
– Осень 1846 г.
– Commedia dell’arte в Ногане.
– Фернанд дэ-Прео.
– Зима 1846-47 г.
– Еще несколько неизданных писем Шопена.
– Весна 1847 г. в Париже.
– Клезенже.
– «Мадемуазель Меркем».
– Свадьба Соланж.
– Разрыв с Шопеном.
– Трагические события в Ногане летом 1847 г.
– Зима 1847-48 г.
– Смерть Ипполита Шатирона.
– Смерть Шопена в 1849 г.
– Переписка Шопена и Жорж Санд.
– Дюма-отец и Дюма-сын.
Дети составляют в законном и настоящем, т. е. единственном, браке благословение и радость и являются цементом, еще более связывающим членов брачного союза. Дети незаконные или дети законные при союзе незаконном или новом – являются почти всегда или жертвами, или яблоком раздора, или же, наконец, причиной распада такого союза. И если это общее правило часто проявляется, пока дети малы и безгласны, то оно является почти непреложным, когда дети взрослые, имеют свою определенную личность и голос в семье.
Вся трагедия жизни Анны Карениной не так бы разыгралась, не будь Сережи.
Таким химическим реактивом для связи Шопена и Жорж Санд явились ее дети: Морис и Соланж и приемная дочь Огюстина Бро.
С какой точки зрения ни взглянуть на этот психологический конфликт, он является глубоко трагическим. И даже неверующий в обязательность так называемых законов общественной морали может видеть на этом примере, с какой роковой неумолимостью судьба карает нарушителей этих законов и людей, им близких, если не до седьмого, то хоть до второго поколения.
Мы же можем только глубоко жалеть и Жорж Санд – эту мать, которой пришлось выбирать между любимым человеком и сыном, или видеть, как этот любимый человек принимает сторону дочери в ее конфликте с матерью; и этих сына и дочь, из которых сын явился врагом друга дома, а дочь – судьею матери; и приемную дочь, которую возненавидел приятель ее приемной матери; и наконец, бедного Шопена, ненавидевшего сына любимой женщины, не выносившего ее приемной дочери и с излишней нежностью и пристрастием относившегося к ее родной дочери.
Вот уже где можно было бы с полной законностью припомнить жестоко-правдивый приговор: «Мне отмщение и Аз воздам», разумеется, понимая это выражение не в каноническом смысле