chitay-knigi.com » Разная литература » Преподобных отцов Варсонофия и Иоанна руководство к духовной жизни в ответах на вопрошения учеников - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169
Перейти на страницу:
Монах или мирянин, который дает в лихву злато свое, если не отступит от такового лихоимства, будет погружен в глубоком тартаре, потому что не пожелал принести (злата своего) в жертву Богу через благотворение нищим. Посему, сын мой, как я уже сказал прежде, многие, будучи одержимы неведением, падут в пропасть, заблуждаясь в широте широкого и пространного пути.

5

Брат вопросил еще: Скажи мне, отец мой, отчего некоторые изнуряют тела свои воздержанием, а страсти царствуют над ними: гнев, вражда, памятозлобие, зависть, и злейшее всех немилосердие, и скупость; некоторые же из добродетельных едят и вино пьют, а в них не видно никакого греха? Что это значит?

† Преподобный же сказал: Много постящиеся и не исправляющиеся, как думаю, сын мой, претерпевают это от уст своих, ибо тот, кто не хранит всегда своих уст, если и весь год постится, не получает никакой пользы. Итак, раздражает ли тебя диавол на гнев, не говори ничего — и ты одержал победу над страстью. Опять возбуждает ли тебя враг на зависть, не клевещи — и ты победил лукавого, ибо плод зависти есть оклеветание. Если разжжет тебя обольститель на блуд, не отверзай уст своих для беседы с женщиною, также не позволяй себе излишества в пище и питии — и ты укрепился на него; притом возьми прут и посеки себя, и боль отгонит брань, ибо, по сказанному (в Писании), полезнее для тебя будет, если даже погибнет один из членов твоих, а не все тело твое ввержено будет в геенну огненную (Мф. 5, 29). Если этот дикий вепрь возбуждает в тебе желание многоценных яств, то пойди в отхожее место и узнаешь зловоние их. Если кто укорит тебя, или осудит, или назовет безумным, ты смири помысл свой и осуждай себя как грешного; вспомни, что Христос Сын Божий был оплеван, поруган грешниками, биен по главе тростию, и посему почитай себя недостойным и того, чтобы жить. О тех же добродетельных, которые едят и пьют (по видимости свободно), знай, что они суть доблественные воины, поправшие греховные страсти и теперь сделавшиеся господами и властелинами, получив от Бога дарование бесстрастия. Они сперва предались воздержанию и, подвизаясь, достигли наконец цели, которой желали. Впрочем, делающие так часто делают это лишь перед людьми, пребывая же наедине, в безмолвии, подвизаются в воздержании, вознаграждая в келлии пощением то, чего они лишили себя (малым) разрешением перед людьми. Конец и Богу слава. Аминь.

Примечания

1

Кроме игумена Серида, через которого он давал свои ответы, и еще нескольких, которым он показался только однажды (см. вопрос 60).

2

Удаленный фрагмент, о наличии в первоисточнике которого извещает многоточие перед данным словом, почти дословно пересказывает приводимое далее свидетельство схоластика Евагрия. — Ред.

3

В течение всего того времени, которое великий Варсонофий пребывал в затворе, он только однажды явился некоторым. Один брат, не веря, что старец жив, говорил, что Варсонофия нет в затворе, но что игумен Серид вымышляет сие и дает ответы вместо него сам; посему-то святой отнесся к неверующему посланием, предстал ему лично и умыл ноги как ему, так и другим братьям, случившимся тогда там, и таким образом (брат) тот уверовал и все прославили Бога (см. предварение 60).

4

Кроме, как мы уже сказали, хлеба и воды.

5

Безмолвник Евфимий.

6

Софийской в Константинополе.

7

Кир в переводе с греческого означает господин, владыка. — Ред.

8

Имя которого неизвестно.

9

То есть к двум или трем инокам, живущим вместе, что, по преданию святых отцов, называется царским путем.

10

Сей авва Серид был игуменом общежительного монастыря в Газе и духовным сыном великого Варсонофия, который чрез него передавал и сии ответы.

11

Иоанна безмолвника, называемого также Пророком.

12

Иоанну, иноку обители святого Саввы.

13

После того как он пришел в общежитие, близ которого великий Варсонофий находился в затворе.

14

Аввы Серида.

15

В славянском переводе: «увлажнил есть подчревность твою».

16

В славянском переводе: «учреди».

17

Как непременное правило.

18

В славянском переводе: «по рвению».

19

Коши — корзины. — Ред.

20

В славянском переводе: «по чину».

21

То есть еще не безмолвствуешь совершенно.

22

Вредный рыжеватый порошок на хлебе и растениях.

23

То есть куколя святого Варсонофия. Смотри Ответ 1-й.

24

То есть на игумена Серида.

25

В славянском переводе: «смертныя».

26

По другому чтению: «происходящее».

27

Короткая безрукавная одежда, или мантия, древних отцов.

28

По другому чтению: «и молитвою».

29

Уточнение издателей.

30

См. ответ 286.

31

Иоанн Лествичник. Слово 25, § 12.

32

Авве Сисою. См. Достопамятные сказание о подвижничестве святых и блаженных отцов. Глава 16, § 12.

33

Так называет святой келлию свою.

34

В самый короткий зимний день солнце в Палестине восходит в начале восьмого часа, заходит почти в пять. Самый продолжительный летний день имеет несколько более 14 часов. В этот день солнце восходит в 4 часа 57 минут, заходит в 7 часов 03 минуты. См. «Душеполезное Чтение». Май, 1878 г. С. 109. Статья «Климат Святой Земли».

35

Вероятно, старец говорит сие о себе, хотя и отклоняет от себя.

36

3/4 фунта, что приблизительно составляет 320 г.

37

1/12 литры.

38

То есть плотская брань.

1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности