Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я ответил:
— Рэндалл, меня вытащили из постели, потому что была замешана политика Земли, а я состою в АРМ в ранге обердетектива. Если кто-нибудь начнет своевольничать, ему придется иметь дело с двумя правительствами. А не только с корпорацией «Шрив».
— Убедительно, — сказала она.
— Миз Рэндалл, все время идет запись. Подумайте о правах на фильм!
— Неубедительно. Мы, возможно, откажемся от них. Авария не имела к нам отношения. Гамильтон, мы хотим получить аппарат обратно.
— Вы представляете корпорацию «Шрив» или правительство?
— «Шрив», — сказала она.
— В каком качестве?
— Я член совета директоров.
Она выглядела слишком молодой для подобной должности.
— И давно?
— Я входила в первоначальную шестерку.
— Шестерку?
Геката предложила кофе. Рэндалл взяла чашку и добавила сахар и сливки. Она пояснила:
— Тридцать пять лет назад Макс Шрив явился к нам пятерым с чертежами активного щита, сдерживающего радиацию. Все, что он рассказал нам, оказалось правдой. Он сделал нас богатыми. Ради Макса Шрива я готова почти на все.
— Это он послал вас? Он настолько срочно хочет вернуть устройство?
Она провела длинными пальцами руки по своим кудряшкам.
— Макс не знает, что я прибыла сюда, но по телефону он казался очень расстроенным. Мне самой дело представлялось не настолько спешным, но теперь я начинаю задумываться. Как много лунных полицейских рассматривали и щупали «Модель двадцать девять»? И что мне надо сделать, чтобы вернуть ее?
Гекате поступил вызов, и она подошла к телефону. Я же сказал:
— Думаю, устройство уже на подходе. Рэндалл, простите за наивность, но я не могу поверить, что вы в таком возрасте…
Она рассмеялась:
— Тогда мне было двадцать шесть. Сейчас шестьдесят один. Лунная гравитация щадит человеческие тела.
— А сейчас вы бы тоже рискнули?
Она задумалась:
— Может быть. Я уверена, что, будь Макс аферистом, он не смог бы сделать такую хорошую презентацию. Он лунянин, мы изучили его карьеру. Он с отличием окончил университет в Луна-Сити. И он умел излагать все быстро. Кандри Ли хотела заняться малой версией щита, и мы наблюдали, как Макс ее отговорил. Он демонстрировал диаграммы, схемы, модели, создавая их прямо по ходу. Он словно играл на компьютере Кандри как на органе. Думаю, я сама могла бы воспроизвести его потрясающую лекцию.
— Сделайте это.
Она уставилась на меня с удивлением:
— Когда появились щиты Шрива, я был ребенком. Мне хотелось иметь один такой лично для себя. Почему я не могу его заполучить?
Она усмехнулась:
— Ну что ж. Эффект не масштабируется. Чтобы поддерживать гистерезис, захватывающий нейтроны, устройство должно быть достаточно большим. Иначе защитный эффект начнет пропадать прямо на ходу. Вот что было… — Она резко оборвала речь.
— Вот именно, — сказал я.
Геката Бауэр-Стенсон отключила заглушающее поле.
— Аппарат доставлен, — объявила она. — Можете забрать его в любой момент. Дать вам людей в помощь?
— Буду благодарна.
Рэндалл не нужно было говорить Санчесу, чтобы он проследил за процессом погрузки, поскольку тот уже покидал помещение. Для меня же она добавила:
— Нам пришлось реконфигурировать весь схематический образ. На «Модели двадцать девять» установлен другой фрактал; они даже в общих чертах не похожи. Ну что ж, спасибо вам обоим.
И она тоже исчезла.
— Джил, у вас вызов горит.
Пока я прокручивал сообщение из АРМ Лос-Анджелеса, Геката смотрела из-за моего плеча. Экран был разделен пополам; с одной стороны находилась компьютерная реконструкция скафандра мертвой женщины, с другой восседал в инвалидном кресле Люк Гарнер.
В свои 188 лет Люк был паралитиком, но выглядел более здоровым, чем Максим Шрив. И более довольным жизнью. После обычных приветственных ритуалов он сказал:
— Мы думаем, что ваш скафандр был доработан на базе одного из тех, что использовались для первой лунной колонии. Вся штука в том, что эти скафандры были возвращены в НАСА для исследования. Ваша покойница действительно раздобыла его на Земле. Ему от девяноста до ста лет. Теперь ты задашься, вероятно, вопросом: «Почему она просто не приобрела новый скафандр?» И вот в чем может крыться ответ.
Люк указал курсором ряд точек на старом скафандре:
— Медицинские датчики. Эти ранние скафандры не просто поддерживали астронавта в живых. НАСА хотело знать все, что с ними происходит. Если один погибнет, то следующий, возможно, останется жив. В ранних космических программах медицинские зонды были инвазивными. Ты состроишь гримасу от одного их описания. Эти, более поздние скафандры были не так уж примитивны, но ваша покойница могла их доработать. Ей были нужны медицинские разъемы на скафандре. И сейчас, разумеется, изготовляются подобные скафандры, но они дороги, и такое приобретение запомнится. Одно из двух: либо она секретничала, либо у нее не было денег. Так что дай мне знать! И помни, преступники не любят запертые комнаты. Обычно это получается случайно.
Я рассматривал пустой экран, где только что был Гарнер.
— Геката, разве Шрив не сказал, что в лабораториях «Разработок Шрива» имеются скафандры с медицинскими портами? Мы могли бы догадаться, что…
— Готова спорить, им намного меньше ста лет, Джил. Хотите их посмотреть? Я это устрою.
Четверо сменившихся с дежурства техников рассматривали наши древности. Вскоре это им наскучило. Я их не винил. Поднявшись, я немного прошелся, раздумывая, что можно было бы еще предпринять.
Геката сообщила:
— Джил, я получила запрошенный вами вид с высоты.
— Выведите на экран.
Камера медленно панорамировала вдоль съеживающегося лунного ландшафта, подсвеченного фиолетовым сиянием термоядерного двигателя. Торговый корабль Пояса набирал высоту. В поле зрения скользнул кратер Дель Рей, тоже постепенно уменьшаясь. Множество мелких кратеров, все одного размера. Кусочки серебра внутри маленьких кратеров. Три бронзовых жука… еще четыре ползают вблизи южного края. Мы смотрели, пока Дель Рей не вышел за край поля, став слишком маленьким, чтобы различались подробности.
Потом Геката прокрутила запись медленнее и еще медленнее.
— Вот, видите?
Удивительно, как много всего можно различить с орбиты.
Тягачи оставили случайно разбросанные колеи по всему южному квадранту Дель Рея, словно туннели на муравьиной ферме. Внизу они заслонили следы потока. Но отсюда, сверху…
Нечто, находившееся у южного вала, обдуло песком кратер Дель Рей — от края до разбитого центрального пика.