Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Первый раз всегда так, мам, — сочувствующе протянула девушка, протягивая бутылку воды.
Франческа с благодарностью улыбнулась и тут же начала приводить себя в порядок. Кассворд тем временем подошёл к забору и приложил к ветхой на вид деревяшке, магический ключ. Неярко вспыхнуло, и Лайам радостно обернулся:
— Добро пожаловать в Кассворд-мэнор.
Мэллори хихикнула, и следом за парнем вошла во двор. Франческа по привычке повертела головой в поиске чемоданов, но внезапно вспомнив, что они у Лайама в сумке, вздохнула и последовала за молодыми людьми. Дом был стандартной, для деревенских магов, постройки. На первом этаже находилась гостиная, кухня и туалет с ванной, а на втором этаже располагались хозяйские и гостевые спальни, одна из которых, обычно переделывалась в кабинет, если того требовала работа хозяина. На третьем этаже были детские комнаты, но так как здесь раньше обитала пожилая волшебница, то третий этаж был давно законсервирован в свёрнутое пространство.
Лайам начал вытаскивать из безразмерной сумки чемоданы женщин, а Мэллори и Франческа споро доставляли их на второй этаж. Точнее, сами чемоданы левитировала девушка, а мать уже раскладывала всё по местам. Наконец, с переселением было покончено, и все трое снова собрались в гостиной.
— На что будем жить? — седая женщина внимательно посмотрела на Кассворда. — Мне кажется, что заниматься бухгалтерией в вашей компании, уже бессмысленно?
Лайам растерянно кивнул, пожимая плечами, и смущённо пробасил:
— Еды мы набрали достаточно. Дом, полностью автономен. Отсидимся здесь пару месяцев, потом схожу в Косой переулок, пройдусь по знакомым. Если нас никто не ищет, значит, будет время задуматься о будущем.
— А пока, можно уборкой заняться и хозяйством, — улыбнулась Мэллори, оглядываясь вокруг. — А то прости, Лайам, но здесь слишком заметно, что в доме никто не живёт.
— Ладно, дети, можете начинать уборку прямо сейчас, — хрустнула поясницей Франческа, поднимаясь со стула. — А я, пожалуй, пойду отдыхать.
Она взяла под мышку, какой-то роман для лёгкого чтения и неспешно поднялась по лестнице к спальням.
Дождавшись, когда на втором этаже щёлкнет дверь, Мэллори поднялась со стула и, подойдя к Лайаму, уверенно присела к нему на колени и впилась в губы страстным поцелуем. После чего, ненадолго прервавшись, с искренней благодарностью посмотрела ему в глаза:
— Спасибо тебе за то, что спас нас, Лайам. Если бы ты не пришёл, меня бы опять отправили в Лютный или чего похуже…
Она продолжила его целовать, и парень осторожно подхватил её на руки.
— Тут есть хороший сеновал, — охрипшим голосом предложил Лайам.
— Так неси меня туда, мой рыцарь, — нежно прикусила онаего за шею.
Ослеплённые чувствами молодые люди, только вечером вспомнили, что обещали сделать уборку.
***
Вито настороженно обернулся, схватив кухонный ножик из-под барной стойки, но никого не заметил. Внезапно на лестнице раздались тихие шаги и в зал выглянул настороженный Марлоу.
— «Люмос максима!» — прошептал волшебник, и в помещении тут же стало светло как днём.
— Мерлинова борода! — в испуге завопил Джон, заметив сидящего возле стойки Корлеоне. — «Рии… Ридикулус!»
Когда Вито, которого волшебник принял за боггарта, никуда не делся, Марлоу судорожно вздохнул и негромко пробормотал:
— Если это чья-то глупая шутка, тояэтому шутнику кишки на шею намотаю.
— Не нервничай, Джон. Это я, — криво усмехнулся Корлеоне. — Видишь ли, некоторые способы убийства на меня плохо действуют. Я становлюсь злым и раздражительным, к тому же очень хочу отомстить. А сейчас не мог бы ты приказать домовику, принести что-нибудь перекусить? Я понимаю, ночь, но у меня во рту со вчерашнего дня ничего не было. Ну, кроме огневиски, — покосился Вито на початую бутылку.
Марлоу заторможенно вызвал домовика и приказал эльфу накрыть на двоих. Корлеоне поднялся от стойки и, остановившись рядом с хозяином кабака, уселся за столик, на котором стараниями домовика начали появляться тарелки. Налив себе и Марлоу огневиски, Вито поднял свой стакан и кивнул Джону:
— Ну, со вторым рождением, меня…
Тот настороженно чокнулся, пытаясь, что-то рассмотреть в сидящем напротив него Корлеоне.
— Что ты так вытаращился, Джон? Или думаешь, что с привидением сидишь? Так, даже КатбертБинс не мог даже пригубить, а кто только не пытался ему что-нибудь подсунуть в Хогвартсе.
Марлоу постарался взять себя в руки, выпил, и резко поставил на стол опустевший стакан:
— Это Плокс сказал, что тебя убили «Авадой». А сам знаешь, непростительное на то и непростительное, что после него ещё никто не возвращался.
— Может, и возвращались, — ухмыльнулся Вито, — только помалкивают. И ты помалкивай, — предупредил он Джона. — Не хватало мне ещё с «отделом Тайн» потом разбираться. Говорят, они сильно охочи до всяких невероятных происшествий.
Джон кивнул, с опаской посмотрев на Корлеоне. Этот парень с первого дня знакомства внушал ему какой-то безотчётный страх и крепнувшее с каждым днём уважение. Он был спокоен, не раздражался по пустякам и всегда отвечал за свои слова. Вместе с тем, было видно, что молодой человек, обладает огромным опытом общения с разными людьми, в том числе и с теми, кто находится за гранью закона. Вот и сейчас он, не спеша, ел очередной бутерброд с колбасой, запивая его то виски, то томатным соком, лукаво поглядывая на собеседника.
— Ух, хорошо, — откинулся Вито на спинку стула, — как