Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дойдя до этого Поваренного Домика, мы вышли по дорожке снова к пруду и уже вдоль него пошли обратно, по направлению к выходу. Парк оказался обширным, сегодня мы прошли лишь его малую часть, и решили, что на первый день моего знакомства с ним достаточно. Айрэнн возвращалась домой с отличным настроением. Берёза подпитала её начавший падать дух оптимизмом.
Глава 7. Аномальная зона
Когда я собралась выходить на базу, мне позвонил Пит.
— Пит, рада тебя слышать!
— Я тоже. Клот, извини, мы с Джейн в самой настоящей запарке. Майло не даёт нам спуску, нас загрузили по полной, такого никогда с нами не было, — быстро проговорил мой друг полушёпотом.
Похоже, этот Майло загрузил всех подшефных стажёров подряд!
— Пит, я всё понимаю, работа есть работа. Но сейчас я полностью в твоём распоряжении!
— Нет-нет, я тебя не намерен отвлекать надолго. Напоминаю про день рождения Румса, мы приглашены все втроём. Это будет один из немногих вечеров, когда мы сможем все встретиться и неформально поговорить. То есть не о работе! А то мы скоро забудем друг о друге как о верных друзьях, и будем помнить как о коллегах, с которыми необходимо выдерживать конспиративные и холодные отношения, — хихикнул мой друг.
— Пит, карамба! — я ударила себя по лбу. — День рождения Экзальта — как же я могла забыть! Подарок ещё не куплен! Как хорошо, что ты напомнил, а то б я завтра точно опростоволосилась! Во сколько собираемся?
Пит назвал время и быстро отключился. А я направилась бодрым шагом на базу.
Аманда, как всегда радушная и приветливая, сразу предложила потренироваться. Я согласилась, и мы пошли в зал. Аманда показала мне несколько новых приёмов, дав в качестве «домашнего задания» отработку новых для меня базовых упражнений для развития координации и точности движений. После тренировки я обратилась за помощью:
— Аманда, я изучила всё, что есть в Сети. И поняла, что всё же хотела бы ещё взять книги по краеведению. Статьи, газеты, возможно. Это всё по той же теме — парк «Мельничий Бор». Всё, что связано с его исторической частью, с усадьбами Гаула, с событиями, которые там происходили.
Мы в этот момент стояли в раздевалке, уже переодевшись. Аманда убирала свою спортивную одежду в специальный шкафчик для отправки белья на стирку. Она пристально посмотрела на меня и медленно улыбнулась, произнеся:
— Да, Мельничный Бор — весьма интересное место. Неоднозначное, я бы сказала. Когда-то ТДВГ имело целую серию расследований, связанных с теми краями.
— Расследований? — удивилась я. — Там что, приземлялось НЛО?
— Клот, считать, что мы занимаемся исключительно гуманоидами и их примитивными посудинами — кощунственное заблуждение! — с наигранным пафосом сказала Аманда и темпераментно захлопнула дверцу шкафчика, встряхнув полотенцем. — Нет, не НЛО. Парк в одно время исследовался научным объединением добровольных учёных-парапсихологов «Тайны Века» — ты прекрасно их знаешь.
— Да, — подтвердила я, поскольку приходилось слышать об этом обществе несколько недель назад при участии в одном деле.
— Вот, — закивала медленно Аманда. — Можешь взять диссертацию профессора Майнрема. Он геолог, занимается изучением геопатогенных зон и пространственно-магнитных решёток. Карту нашего города он давно поделил на благоприятные и неблагоприятные области, объясняя всплески преступности, аварий в одних районах, и благодатное воздействие на человека, вплоть до феноменального исцеления, других районов. Эта карта неоднократно перепроверялась и корректировалась нашими ребятами и коллегами-экстрасенсами, на ней видны все инциденты. От намоленных храмов, источающих сильную энергетику и наполняющих космическими потоками, до жутко неприятных районов новостроек, построенных на месте кладбищ и притонов.
Майнрем плотно изучал парк Мельничий Бор, поскольку жил в том районе, до того, как эмигрировал, получив докторскую степень. Его работа называется «Теоретическое положение о геомагнитных излучениях земной коры и космоса на примере природно-исторического объекта — парка «Мельничий Бор». Там же Майнрем приводит обоснование, почему он именно этот объект выбрал для изучения. Диссертация написана совсем не заумно. На мой взгляд, Майнрем адаптировал её к среднему читателю так, что она будет понятна даже третьекласснику.
Если же тебя конкретно интересует история Гаулов, советую ознакомиться с редкой работой Нелли Рокпок, которую она опубликовала на свои деньги около тридцати лет назад. Её книга разошлась очень маленьким тиражом среди её знакомых и единомышленников, и широкой известности так и не получила. Однако там собрано много сенсационных материалов, которые официальная наука подвергла бы сомнениям. Книга Нелли Рокпок называется «Мифы и легенды потомков династии Гаул-Рубни». Вот, пожалуй, пока всё из того, что я могу назвать. Эти книги есть у нас в библиотеке.
— Аманда, — решилась спросить я напоследок. — А нет ли в библиотеке базы книг о деревьях?
— Тебе нужен хороший университетский учебник ботаники?
— Не совсем. Мне нужно про друидов, священные рощи и про магические свойства, которые они приписывали деревьям.
Раз уж я собралась дружить с Айрэнн, мне нужно стараться говорить с нею на одном языке!
— Конечно есть, Клот. Полно литературы по данной тематике. Спроси у Ирис, она тебе подскажет лучше, — улыбнулась Аманда. — И запомни: в библиотеке базы есть всё, — она особенно подчеркнула слово «всё», да так, что у меня отпали всякие сомнения.
Ирис Ораникс, моя старшая коллега и учёная — член команды нашего гениального изобретателя профессора Демоуса, была на месте. Это молодая жизнерадостная женщина, её светлые кудрявые волосы слегка растрёпаны, стильный сарафан с яркими цветочками и вовсе не делает похожей её на «лабораторную серую мышь»! Библиотека и книги — хобби Ирис, она блестяще в них разбирается, и мгновенно найти нужную книгу для неё не составляет труда.
Мы прошли в обширную библиотеку базы, занимающую весь второй этаж огромного особняка. В лабиринтах этой библиотеки можно заблудиться на неделю. Ирис провела меня к полке с литературой о нашем городе, достала оттуда спрятанную почти под самый потолок под грудами других фолиантов диссертацию Майнрема, напечатанную на