chitay-knigi.com » Разная литература » История Золотой империи - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 190
Перейти на страницу:
class="p">190

Ошибка, надо: "...скончался в походном дворце к западу от озера Буду". Место остановки или ночлега императора во время военного похода или выезда из столицы по какому-либо иному поводу именуется "походный дворец".

191

Верхняя столица (Шанцзин) чжурчжэньского государства — г. Хойнинфу — находилась в северной Маньчжурии, на берегу р. Ашихэ (правый приток р. Сунгари), в 40 км к востоку о г. Харбин.

192

Все это ближайшая родня прежнего, а следовательно, и нового императора. Например: Сее (Шэе) — пятый сын Хэлибо, то есть брат Агуды и Уцимая (четвертого сына Хэлибо); Удубу — также брат Агуды и Уцимая, самый младший сын Хэлибо; Вабэнь — старший побочный сын Агуды; упоминающиеся ниже Шэму (Думу) и Валибу — второй сын Агуды.

193

Южная провинция (губерния) — район Ляодунского полуострова в Маньчжурии, один из важнейших районов чжурчжэньского государства.

194

Северо-западная провинция (губерния) — это район к северу от Великой китайской стены, на участке вдоль провинции Шаньси и к северу от большой излучины р. Хуанхэ. Юго-западная провинция — район к югу, прилежащий к территории тангутского государства Западное Ся (современная провинция Шаньси). Здесь приведено киданьское районирование. Чжурчжэни после захвата Северного Китая провели новое районирование и уже не употребляли этих названий.

195

Гора (горы) Туэршанъ находятся в крайнем восточном углу провинции Хэбэй, примерно в 50 км к западу от Шаньхайгуаня, в районе г. Фунин.

196

Крепость Гуаннин находилась в районе уездного г. Бэйчжэнь в южной Маньчжурии, примерно в 60 км к западу от р. Ляохэ и в 60 км к северу от Ляодунского залива.

197

Го Яо-ши был бохайцем и командовал народным ополчением Ляодунского полуострова, состоявшим из местного, главным образом, бохайского населения. Ополчение было созвано с появлением здесь чжурчжэней. После выдачи чжурчжэням бохайца Чжан Цзюэ, Го Яо-ши возненавидел китайцев. Позднее он сдался чжурчжэням и стал одним из помощников Валибу во время его похода на государство Сун. Китайские источники сообщают, что он отлично знал положение дел в китайском государстве, и его советы очень помогли чжурчжэням.

198

Округ Шочжоу находился на восточном берегу р. Хуанхэ, на территории современной провинции Шаньси, недалеко от Великой китайской стены. Что касается Западных гор (Сишань), то точная их локализация пока затруднена. В Китае очень много гор, которые носят это название, и даже в провинции Шаньси есть два района, называющиеся Сишань, но оба они находятся на юге провинции, а район, о котором идет речь в хронике, должен располагаться на севере.

199

Ашэ боцзиле советник императора. Более точных данных об обязанностях ашэ боцзиле у нас нет, что отчасти объясняется непродолжительностью существования этой должности. Во всяком случае, после смерти Маньдукэ, последовавшей через год после назначения его на эту должность, титул ашэ боцзиле в хрониках больше не встречается.

200

Провинция (губерния) Яньшань была учреждена правительством династии Сун между 1119 и 1126 гг. на территории современной провинции Хэбэй, то есть части "киданьского наследства", на которое претендовало сунское правительство.

201

Ли Цзянь-шунь (чаще просто Цянь-шунь) правил тангутским государством Западное Ся с 1086 по 1139 гг. Он был возведен на престол в возрасте трех — четырех лет, а начал самостоятельно править страной, по-видимому, в 1100 г., в возрасте 16 лет.

202

Чжурчжэни передали тангутам сравнительно небольшую территорию на самом севере одноименной провинции Шаньси до гор Иньшань. Однако эта передача оказалась фиктивной, так как данная территория уже была занята союзными чжурчжэнями сунскими войсками. Возможно, чжурчжэни, передавая эти территории тангутам, намеривались создать еще один повод для столкновения между тангутами и китайцами, другими словами, применили на практике позаимствованный ими у китайцев старый испытанный прием "руками варваров обуздывать варваров".

203

Здесь допущена неточность. Чжурчжэньские послы отправились объявить императору династии Сун волю Агуды.

204

В китайском тексте нет слов "морские рыболовы", а стоит название морского животного хай гоу, что при дословном переводе означает "морская собака". Это какой-то вид тюленя, встречающийся в Японском море.

205

По китайскому варианту хроники, умер сын царствующего императора, то есть Тай-цзуна (Уцимая).

206

Племя уху должно было проживать на территории Северо-западной или Юго-западной провинции бывшей киданьской империи Ляо. Это, возможно, одно из уйгурских племен, переселенных сюда киданями.

207

Далань {Ваньянъ Чан — китаизированный вариант его имени и фамилии) — представитель правящего рода ваньяиь. После сдачи Хойлибао был поставлен во главе народа си, и упоминающиеся здесь "6 поколений" — это "6 племен си", во главе которых стоял Хойлибао (см. прим. 156).

208

Яолянъ (а не Яонянь, как указано в тексте) — киданьское племя, входившее в одну из основных групп киданьских племен, участвовавших в создании империи Ляо. Жило оно в бассейне р. Шара-Мурэнь.

209

Горы Лотошанъ ("Верблюжьи горы") находятся к западу от г. Долоннор, в южной части Внутренней Монголии. Это небольшие возвышенности, тянущиеся с севера на юг. Цзиньюаньские войска это войска, расположенные на территории киданьского уезда Цзиньюань, входившего в состав области Синчжунфу (см. прим. 169). Уезд Цзиньюань располагался в районе уезда Пинцюань современной провинции Хэбэй, к востоку от г. Чэндэ (южная часть бывшей провинции Жэхэ). Синчжунские войска это войска, расположенные в уезде Синчжун, входившем в состав Синчжунфу. Местонахождение уезда Синчжун — район современного уезда Чаоян, примерно в 150 км к северо-востоку от упомянутого выше уезда Пинцюань. Таким образом, локализация этих трех районов свидетельствует о том, что маньчжурский текст также неточен, должно быть: "истребили войска в районе гор Лотошань, а также в уездах Цзиньшань и Синчжун".

210

Сянвэнь китайская транскрипция тюркского титула санун, имеющего значение "генерал". Санун, в свою очередь, является транскрипцией китайского слова "цзянизюнъ" — "генерал". В китайском варианте хроники "Цзинь ши" употреблен киданьский административный термин "сянъинь". Это военно-административный чин, в

1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 190
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности