Шрифт:
Интервал:
Закладка:
100
Относительно местонахождения Яола имеется несколько мнений. Наиболее правдоподобная локализация — это район, расположенный к востоку от г. Фуюй (Бодуне), сравнительно недалеко от г. Томэнь, где размещались главные силы киданей.
101
Когда киданьский император Тянь-цзо выступил в поход против Агуды, то некоторые высшие сановники пытались совершить дворцовый переворот и посадить на трон Елюй Чуня, внука императора Син-цзуна (1031-1055).
102
Точное местонахождение этого пункта не известно. По-видимому, это район вблизи Яола, на пути к месту впадения р. Лалиньхэ в р. Сунгари.
103
В китайском варианте хроники нет слова "монгольских".
104
В маньчжурском варианте допущена существенная ошибка. Не было географического пункта Цзягу, а существовало чжурчжэньское племя цзягу. Этот текст должен читаться так: "Затем отозвали войска. Цзягу Сахэ взял Кайнюань". Чжурчжэньская фамилия Цзягу произошла от родо-племенного наименования цзягу (см. прим. 50). Фамилия "Цзягу" и название племени "цзягу" в китайском тексте пишутся разными иероглифами.
105
Крепость Кайчжоу находилась в 103 км к востоку от г. Лоян в южной Маньчжурии, в районе уездного г. Фэнчэн (Фэнхуанчэн).
106
Тэлинь — одна из крепостей в районе "Пяти княжеств" в нижнем течении р. Сунгари. Эта операция не была связана с войной с киданями. Полухо "наводил порядок" среди чжурчжэньских племен, проявлявших самовольство и нападавших на гарнизоны нового государства.
107
В тексте, как уже отмечалось, даты даны по лунному календарю, поэтому второй год эры правления Шоу-го соответствует периоду с 11 февраля 1116 г. по 30 января 1117 г.
108
В китайском тексте хроники сообщается, что события, в центре которых оказался Гао Юн-чан, произошли в первый дополнительный месяц. Они изложены предельно кратко. Гао Юн-чан по происхождению был бохаец, поэтому он выступал против бесчинств китайцев, став лидером бохайцев. События, довольно подробно описанные далее, можно рассматривать как попытку бохайского народа вновь обрести независимость и возродить государство Бохай.
109
Восточная столица — это Дунцзин, главный город одноименной провинции Киданьского государства (Дунцзин дао), занимавшей почти всю территорию Южной Маньчжурии. Киданьский город Дунцзин находился в районе современного г. Лоян. При чжурчжэнях это наименование и сама провинция сохранились.
110
. Хэсугуань — район Ляодунского по-ва. Позднее здесь была образована чжурчжэньская провинция Хэсугуань с центром в г. Гайчжоу. Ныне это г. Гайпин на побережье Бохайского залива.
111
Ныне здесь находится г. Шэньян (Мукден). Название Шэньчжоу существовало при киданях и чжурчжэнях.
112
Яолихэ — современная р. Тайцзыхэ, протекающая недалеко от г. Лоян и впадающая в р. Ляохэ. Точнее эта река называлась в то время Волихо (чжурчжэньский вариант — Улуху-бира).
113
Остров Чансундао (Сяосундао) находился в Бохайском заливе в непосредственной близости от побережья Ляодунского по-ва, в районе г. Гайчжоу (Гайпин). Сейчас он уже соединился с берегом полуострова, но название Сяосундао сохранилось.
114
В этом месте в маньчжурском тексте допущены две существенные ошибки:
1. Вместо "ду боцзиле" надо: "де боцзиле". Выше в тексте (см. прим. 77 и 96) указывалось, что титул "лу боцзиле" в свое время был присвоен Агуде, т.к. только Агуда, как глава складывавшегося государства, имел право на этот титул.
2. Титул (и должность) де боцзиле был присвоен не Атуханю, а Валу, который был вторым сыном Хэчжэ и, следовательно, младшим братом Сагая — первого министра (канцлера) государства Цзинь (голунь-хулу-боцзиле). Что касается должности (титула) де боцзиле, то он был учрежден позже других боцзиле и но значению был шестым (т.е. последним) боцзиле (приставка "де" имеет значение "помощник" или исполняющий обязанности"). В целом, должность де боцзиле являлась очень важной в центральном аппарате государства, и с её созданием завершилось формирование правительства Цзинь.
115
Предполагается, что крепость Чжаосань находилась в верховьях р. Итунхэ, берущей начало в районе между уездами Паньши и Итун, текущей между Чанчунем и Нунъанем в северном направлении и впадающей в р. Сунгари.
116
Пайза — 1) особая пластинка из золота, серебра, бронзы или дерева, обычно продолговатой формы, выдававшаяся официальным лицам при выполнении ими поручений правительственных учреждений и служившая им своего рода верительной грамотой и пропуском по всей территории данного государства; 2) распоряжение вышестоящего лица нижестоящему; 3) табличка с записью подвигов, стихов и т. п. На пайзах, выдававшихся военным в качестве награды за отличие, делалась соответствующая надпись.
117
Крепость Тайчжоу находилась на р. Таоэрхэ (правый приток р. Нонни), в районе современного г. Таонаня, в 150 км к западу от места впадения р. Нонни в р. Сунгари.
118
Город Сяньчжоу находился в 70 км к западу от р. Ляохэ, в районе небольшого городка Бэйчжэнь.
119
Город Цянъчжоу находился в том же районе, что и г. Сяньчжоу, но южнее его на 20 км.
120
Город Ичжоу находился на р. Синькайхэ (правый приток р. Ляохэ), в районе г. Чжаньу.
121
Город Хаочжоу должен был находиться в 20-25 км к западу или северо-западу от современного г. Снньмин.
122
Киданьский г. Хойчжоу находился к северу от современного г. Линъюань в провинции Хэбэй (район бывшей провинции Жэхэ), а чжурчжэньский г. Хойчжоу находился на месте киданьского г. Цзэчжоу (примерно в этом же районе, но значительно южнее).
123
Город Чэнчжоу находился к северу от современного г. Ичжоу, на р. Далинхэ, в бассейне ее левого притока.
124
Город Чуаньчжоу находился в 33 км к северо-востоку от современного г. Чаоян, в западной части Южной Маньчжурии.
125
Город Хайчжоу находился к западу от современного г. Чжанъу в Южной Маньчжурии, в верховьях р. Шуантайцзыхэ.
126
Чжао